Chi tiết phụ kiện/ Detail parts
Bản vẽ lắp đặt / Installation drawing
- 1 -
Giấy hướng dẫn
Lỗ cắt bàn
Cutting hole of floor
Ống cấp nước Ø 21
Ống thải chờ Ø 48
Drain pipe Ø 48
(Class 2-TCVN)
Water inlet pipe Ø 21
450
170
550
500
4-R80
400
30
30
*800
*535
*505
53
Chậu L-2398V; AL-2398V
Countertop basin
code L-2398V; AL-2398V
lắp đặt và sử dụng/
Installation instruction
and user’guide
Xin cảm ơn
Quý
khách hàng đã tin dùng sản phẩm thiết bị vệ sinh INAX. Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng để lắp đặt đúng. Kiểm tra, vận hành thử
sau lắp đặt. Trao hướng dẫn lắp đặt và sử dụng này cho khách hàng và giải thích cho khách hàng phương thức vận hành.
Thank you for using INAX sanitary ware. Carefully read the manual for correct installation. Test run after installation. Give this installation and
usage instruction to the customer and explain to the customer the operating mode.
Chậu dương bàn / Countertop basin
- 4 -
LIXIL VIET NAM CORPORATION
Address:
Y
en Binh, Duong Xa, Gia Lam,
Ha Noi, Viet Nam
W
ebsite: www.inax.com.vn
CÔNG TY TNHH LIXIL VIET NAM
Địa chỉ: Yên Bình, Dương Xá, Gia Lâm,
Hà Nội, Việt Nam
Dịch vụ khách hàng: 1800 6633(miễn phí)
W
ebsite: www.inax.com.vn
BẢO HÀNH SẢN PHẨM LIXIL VIỆT NAM /
LIXIL VIETNAM PUBLIC COMPANY LIMITED WARRANTY
Công
ty
sẽ không chịu trách nhiệm bảo hành đối với việc sử dụng hóa chất
có
chứa thành phần Clo (Calcium hypochlorite-CaCl2).
Không dùng dụng cụ vệ sinh sần sùi hoặc hóa chất chà,vệ sinh bề mặt sứ. Dùng
chất tẩy nhẹ, nước nóng, và một miếng vải mềm để lau sạch bề mặt men. Dùng
nước sạch sau khi vệ sinh xong và dùng vải mềm lau chùi sạch sẽ để bảo vệ tính
chất ban đầu của vật liệu.
TẤT CẢ CÁC QUY TRÌNH LẮP ĐẶT PHẢI PHÙ HỢP NGÀNH NƯỚC VÀ CÁC QUY TẮC XÂY DỰNG SỞ TẠI
ALL INSTALLATION PROCEDURES MUST COMPLY IN TRICT ACCORDANCE WITH THE LOCAL PLUMBING AND BUILDING CODE
Do not use harsh abrasives or caustic clean fixture surface. A
mild detergent, warm
water ,and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations from surfaces.
Rinse thoroughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore original
luster of material.
LIXIL
VIETNAM Public Company Limited shall not be responsible or liable for
any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine
(calcium hypochlorite).
1.Không chứng minh được sản phẩm còn trong thời gian bảo hành như là hoá đơn,
thẻ bảo hành, ….
2.Sản phẩm bị hư hỏng do bất cẩn hoặc bị phá huỷ do tai nạn.
3.Những hư hỏng hoặc phá huỷ gây ra do vận chuyển, lắp đặt, biến dạng, tai nạn ,sai
sót, hoặc thiếu sự bảo trì định kì.
4.Cước phí hoặc phí vận chuyển phát sinh với những sản phẩm trả về để sửa chữa
hoặc thay thế ngoài những quy định bảo hành trên.
5.Sản phẩm không còn nguyên vẹn.
Thời gian bảo hành: 10 năm đối với phần sứ và 2 năm đối với phụ kiện sản phẩm.
Công ty không chịu trách nhiệm bảo hành đối với trường hợp sau :
Nếu kiểm tra sản phẩm này, công ty xác nhận rằng theo điều kiện sử dụng bình
thường của vật liệu hay do lắp đặt. Chúng tôi sẽ sửa chữa, hoặc thay thế sản
phẩm khác cùng loại.
Tầng 2 số 97, Nguyễn Văn Trỗi, Quận Phú Nhuận, TP.HCM,
Việt Nam / 2nd Floor, 97 Nguyen Van Troi street, Phu Nhuan
district, Ho Chi Minh city, Vietnam.
Tel: +84-83847-8005, Fax : +84-8-3847-8001
Tầng 2 số 189, Điện Biên Phủ, Quận Thanh Khuê, Tp Đà
Nẵng, Việt Nam / 2nd Floor, 189 Dien Bien Phu Street, Thanh
Khue District, Da Nang city, Vietnam.
Tel: +84-511-2249-049, Fax : +84-511-3649-828
Tầng 3, số 46 Bích Câu, Phường Quốc Tử Giám, Quận
Đống Đa, Hà Nội / 3rd Floor, 46 Bich Cau, Quoc Tu Giam
Ward, Dong Da District, Ha Noi, Viet Nam
Tel: (84)24 3556 6639/40, Fax: (84)24 3556 6031
Ho Chi Minh office :
Da Nang Office :
Ha Noi Office :
If inspection of this product, within two year warranty after purchasing, confirms that
its defective of a similar model under normal use in material or workmanship.
W
e will
repair or, at its option exchange the product.
1. No documentary evidences to show the period of warranty such as receipt,
warranty card,.
2. Consequential or incidental damages.
3. Defects or damages arising from shipping, installation, alternation, accidents,
misuse or lack of proper maintenance.
4. Postage or shipping costs incurred in returning products for repair or replacement
under this warranty and any labor or other costs of removal or installation of products
under this warranty.
5. Discontinued products.
ISO 9001:2015
ISO 14001:2015
- Hãy đọc kĩ hướng dẫn trước khi lắp đặt.
- Các chú ý được trình bày dưới đây tùy trường hợp mà có thể gây ra sự cố nghiêm trọng.
Các vấn đề nêu ra đều có nội dung liên quan đến an toàn nên nhất thiết phải tuân thủ.
- Sau khi hoàn tất việc lắp đặt, xác nhận xem thiết bị có hoạt động bình thường không.
Yêu cầu quý khách hàng lưu giữ bản hướng dẫn lắp đặt và sử dụng để tham khảo
trong suốt quá trình sử dụng.
* Trước khi lắp đặt phải kiểm tra xem có bị vỡ,
nứt trong quá trình vận chuyển không?
* Sau khi lắp đặt xác nhận lại xem có bị nứt, vỡ
do lắp đặt không?
* Chỗ nứt vỡ có thể gây thương tật, rò nước,
hỏng hóc, bẩn sàn nhà.
Không siết quá chặt các ren vặn.
*Sứ là đồ dễ vỡ, nứt sẽ gây nguy hiểm cho
người lắp đặt hoặc sử dụng.
- Read the instructions carefully before beginning.
- Cautions and notes below if not complied may lead to serious damange.
Therefore, please follow strictly.
- After finishing installation, check out whether the facility operates properly or not.
- If possible, customer should to keep this instruction as reference in the future.
* Before installation, please check the product
again for cracks or breaks during delivery
* Be sure to test operation and check for any breaks,
cracks after installation has been completed.
* Any cracks may cause injury, damage,
leakage or dirty the floor.
- Do not overtighten bolts.
Porcelain is subject to cracking, which may
cause injury to installing person or users.
CẢNH BÁO AN TOÀN
SAFETY PRECAUTIONS
ATTENTION
L-2398V
AL-2398V
INSTALLATION & USER MANUAL
Đơn vị : mm
Unit : mm
* : Tham khảo/
Reference