Chi tiết phụ kiện/ Detail parts
Bản vẽ lắp đặt / Installation drawing
- 1 -
Giấy hướng dẫn
Chậu AL-632V
Vessel lavatory code AL-632V
Bộ vít bắt chậu
T-screws
Ống xả chậu
*(Không bán kèm với
sản phẩm nội địa)
Cover & drainage fittings
set
lắp đặt và sử dụng/
Installation instruction
and user’guide
Xin cảm ơn Quý khách hàng đã tin dùng sản phẩm thiết bị vệ sinh INAX. Hãy đọc kỹ hướng dẫn sử dụng để lắp đặt đúng. Kiểm tra, vận hành thử
sau lắp đặt.
T
rao hướng dẫn lắp đặt và sử dụng này cho khách hàng và giải thích cho khách hàng phương thức vận hành.
Thank you for using INAX sanitary ware. Carefully read the manual for correct installation. Test run after installation. Give this installation and
usage instruction to the customer and explain to the customer the operating mode.
Chậu đặt bàn / Vessel Lavatory
- 4 -
LIXIL VIET NAM CORPORATION
Address:
Y
en Binh Hamlet, Duong Xa, Gia Lam,
Ha Noi, Viet Nam
W
ebsite: www.inax.com.vn
CÔNG TY TNHH LIXIL VIET NAM
Địa chỉ: Thôn Yên Bình, Dương Xá, Gia Lâm,
Hà Nội, Việt Nam
Dịch vụ khách hàng: 1800 6633(miễn phí)
W
ebsite: www.inax.com.vn
BẢO HÀNH SẢN PHẨM LIXIL VIỆT NAM /
LIXIL VIETNAM PUBLIC COMPANY LIMITED WARRANTY
Không dùng vật cọ rửa mạnh bộ phụ kiện xả và bề mặt men sứ. Những hóa chất có
chứa thành phần Clo (Calcium hypochlorite-CaCl2) bên trong có thể phá hủy nghiêm
trọng bộ xả. Sự phá hủy này có thể làm rỉ nước và làm mất đặc tính của sản phẩm.
Công ty sẽ không chịu trách nhiệm bảo hành đối với việc sử dụng hóa chất
có
chứa thành phần Clo (Calcium hypochlorite-CaCl2).
Không dùng dụng cụ vệ sinh sần sùi hoặc hóa chất chà,vệ sinh bề mặt sứ. Dùng
chất tẩy nhẹ, nước nóng, và một miếng vải mềm để lau sạch bề mặt men và bộ
xả. Dùng nước sạch sau khi vệ sinh xong và dùng vải mềm lau chùi sạch sẽ để
bảo vệ tính chất ban đầu của vật liệu.
TẤT CẢ CÁC QUY TRÌNH LẮP ĐẶT PHẢI PHÙ HỢP NGÀNH NƯỚC VÀ CÁC QUY TẮC XÂY DỰNG SỞ TẠI
ALL INSTALLATION PROCEDURES MUST COMPLY IN TRICT ACCORDANCE WITH THE LOCAL PLUMBING AND BUILDING CODE
Do not use harsh abrasives or caustic clean fixture surface. A
mild detergent, warm
water ,and a soft cloth will remove normal dirt and soap accumulations from fitting and
surfaces. Rinse thoroughly after cleaning and polish with a soft dry cloth to restore
original luster of material.
Do not use cleaners in tanks. Products containing chlorine ( calcium hypochlorite) can
seriously damage the fittings. This damage can cause leakage and property damage.
LIXIL
VIETNAM Public Company Limited shall not be responsible or liable for
any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine
(calcium hypochlorite).
1.Không chứng minh được sản phẩm còn trong thời gian bảo hành như là hoá đơn,
thẻ bảo hành, ….
2.Sản phẩm bị hư hỏng do bất cẩn hoặc bị phá huỷ do tai nạn.
3.Những hư hỏng hoặc phá huỷ gây ra do vận chuyển, lắp đặt, biến dạng, tai nạn ,sai
sót, hoặc thiếu sự bảo trì định kì.
4.Cước phí hoặc phí vận chuyển phát sinh với những sản phẩm trả về để sửa chữa
hoặc thay thế ngoài những quy định bảo hành trên.
5.Sản phẩm không còn nguyên vẹn.
Nếu kiểm tra sản phẩm này, trong vòng một năm bảo hành sau khi mua, công ty xác
nhận rằng theo điều kiện sử dụng bình thường của vật liệu hay do lắp đặt. Chúng tôi
sẽ sửa chữa, hoặc thay thế sản phẩm khác cùng loại.
Thời gian bảo hành: 10 năm đối với phần sứ và
1
năm đối với phụ kiện sản phẩm.
Công ty không chịu trách nhiệm bảo hành đối với trường hợp sau :
Tầng 2 số 97, Nguyễn Văn
T
rỗi, Quận Phú Nhuận, TP.HCM,
Việt Nam / 2nd Floor,
97
Nguyen Van
T
roi street, Phu Nhuan
district, Ho Chi Minh city, Vietnam.
T
el: +84-83847-8005, Fax : +84-8-3847-8001
Tầng 2 số 189, Điện Biên Phủ, Quận Thanh Khuê, Tp Đà
Nẵng, Việt Nam / 2nd Floor, 189 Dien Bien Phu Street, Thanh
Khue District, Da Nang city, Vietnam.
T
el: +84-511-2249-049, Fax : +84-511-3649-828
Tầng 3, số 46 Bích Câu, Phường Quốc Tử Giám, Quận
Đống Đa, Hà Nội / 3rd Floor, 46 Bich Cau, Quoc Tu Giam
Ward, Dong Da District, Ha Noi, Viet Nam
T
el: (84)24 3556 6639/40, Fax: (84)24 3556 6031
Ho Chi Minh office :
Da Nang Office :
Ha Noi Office :
If inspection of this product, within one year warranty after purchasing, confirms that
its defective of a similar model under normal use in material or workmanship.
W
e will
repair or, at its option exchange the product.
1. No documentary evidences to show the period of warranty such as receipt,
warranty card,.
2. Consequential or incidental damages.
3. Defects or damages arising from shipping, installation, alternation, accidents,
misuse or lack of proper maintenance.
4. Postage or shipping costs incurred in returning products for repair or replacement
under this warranty and any labor or other costs of removal or installation of products
under this warranty.
5. Discontinuos products.
ISO 9001:2015
ISO 14001:2015
Đơn vị : mm
Unit : mm
- Hãy đọc kĩ hướng dẫn trước khi lắp đặt.
- Các chú ý được trình bày dưới đây tùy trường hợp mà có thể gây ra sự cố nghiêm trọng.
Các vấn đề nêu ra đều có nội dung liên quan đến an toàn nên nhất thiết phải tuân thủ.
- Sau khi hoàn tất việc lắp đặt, xác nhận xem thiết bị có hoạt động bình thường không.
Yêu cầu quý khách hàng lưu giữ bản hướng dẫn lắp đặt và sử dụng để tham khảo
trong suốt quá trình sử dụng.
* Trước khi lắp đặt phải kiểm tra xem có bị vỡ,
nứt trong quá trình vận chuyển không?
* Sau khi lắp đặt xác nhận lại xem có bị nứt, vỡ
do lắp đặt không?
* Chỗ nứt vỡ có thể gây thương tật, rò nước,
hỏng hóc, bẩn sàn nhà.
Không siết quá chặt các ren vặn.
*Sứ là đồ dễ vỡ, nứt sẽ gây nguy hiểm cho
người lắp đặt hoặc sử dụng.
ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG
1.Áp suất tối thiểu: Trên 0,07 Mpa (Áp suất động).
2.Áp suất tối đa: Nhỏ hơn 0,75 Mpa (Áp suất tĩnh).
Chú ý:
Nếu thấp hơn áp suất nước tối thiểu, dòng nước sẽ không đủ mạnh để rửa sạch hết
lòng chậu.
- Read the instructions carefully before beginning.
- Cautions and notes below if not complied may lead to serious damange.
Therefore, please follow strictly.
- After finishing installation, check out whether the facility operates properly or not.
- If possible, customer should to keep this instruction as reference in the future.
* Before installation, please check the product
again for cracks or breaks during delivery
* Be sure to test operation and check for any breaks,
cracks after installation has been completed.
* Any cracks may cause injury, damage,
leakage or dirty the floor.
- Do not overtighten bolts.
Porcelain is subject to cracking, which may
cause injury to installing person or users.
CONDITION OF USE
1. Minimum pressure: 0.07 Mpa or above (Flowing)
2. Maximum pressure: 0.75 Mpa or below (static).
Note: If the water pressure is under minimum requirement,
the water flow is not strong enough, which will affect the
flushing function.
CẢNH BÁO AN TOÀN
SAFETY PRECAUTIONS
ATTENTION
AL-632V
15~20
500*
Drain pipe Ø48
Ống thải chờ Ø48
(class 2-TCVN)
Water Inlet pipe
Ống cấp nước Ø21
(tham khảo)
Ø21(reference)
720*
830*
580*
Drain pipe Ø48
Ống thải chờ Ø48 (tham khảo)
(reference)
500*
574
463
35
255
600
255*
Lỗ cắt mặt bàn/ Holes cutting drawing
80
480
138
360
285
32
16
80
4-R30
INSTALLATION & USER MANUAL