background image

ءازجلأا فصو

خفنلا سبقم

غيرفتلا سبقم

رشابملا رايتلا سباق

 ةشاش

LCD

طغضلا ةميقل

طغضلا ةدحو ليدبت رز

ةدايزلا رز

صاقنلإا رز

فقوتلا / ءدبلا رز

موطرخلا

ءاوهلا ةدادس

ماكحلإا قوط

يئابرهك لبك

3

تائياهم

 أرقا

 تاميلعت

 مادختسلاا

 .ناعمإب

 ةحفصلا

24

و

25

.

 هبتنا

.تاريذحتلل

ِعار

 نيناوق

 تايافنلا

.ةيلحملا

Описание компонентов

Разъем для накачивания

Разъем для откачивания

Штекер питания от источника

постоянного тока

ЖК

-

дисплей для отображения

значения давления

Кнопка

-

переключатель единиц

измерения давления

Кнопка увеличения значения

Кнопка уменьшения значения

Кнопка пуска / остановки

Шланг

Воздушный кран

Уплотняющая манжета

Электрический кабель

3 адаптера

Внимательно ознакомьтесь 

с Инструкциями по 

использованию на 

стр. 

20

и 

21.

Обращайте внимание на 

предупреждения.

Соблюдайте местное 

законодательство в 

отношении утилизации 

отходов.

Descrizione delle parti

Presa di gonfiaggio

Presa di sgonfiaggio

Spina CC

Schermo LCD del valore di pressione

Pulsante dell'unità di pressione

Pulsante "+"

Pulsante "-"

Pulsante di Avvio/Stop

Tubo

Bocchetta dell'aria

Ghiera

Cavo elettrico

3 Adattatori

Leggere attentamente le 

istruzioni per l’uso. 

Pagina 18 e 19.

Prestare attenzione alle 
avvertenze.

Rispettare le norme locali
sui rifiuti.

Opis dijelova

Grlo za napuhavanje

Grlo za ispuhavanje

Priključak istosmjerne struje

LCD zaslon na kojem se prikazuje tlak

Tipka za prebacivanje mjernih jedinica za tlak

Tipka za povećavanje

Tipka za smanjivanje

Tipka za pokretanje/zaustavljanje

Crijevo

Zračna mlaznica

Prsten za učvršćivanje

Električni kabel

3 prilagodnika

Pažljivo pročitajte upute

za upotrebu na 14. i 15. stranici.

Obratite pozornost
na upozorenja.

Poštujte lokalne propise

o odlaganju u otpad.

.

27

Description des éléments 

 

 Buse de gonflage

 

 Buse de dégonflage

 

 

Fiche d’alimentation c.c.

 

 Écran LCD indiquant la pression

 

 Bouton de sélection 

       

de l’unité de pression

 

 

Bouton d’augmentation

 

       de la pression

 

 Bouton de diminution de la pression

 

 Bouton marche/arrêt

 

 Tuyau

 

 Embout de gonflage/dégonflage

 

 Bague de serrage

 

 Câble électrique

 

 3 embouts adaptateurs 

 

 

Lisez attentivement les 

isntructions d’utilisation

 

aux pages 16 et 17. 

 

 

Prenez bien connaissances 

des avertissements. 

 

 

Respectez la législation locale 

sur le traitement des déchets.

 

 
 

Descrição das Peças 

 

 Bocal de enchimento

 

 Bocal de esvaziamento

 

 Tomada DC

 

 Ecrã LCD de valores 

       de pressão

 

 Botão de troca 

       de unidade de pressão

 

 Botão de aumento

 

 Botão de diminuição

 

 Botão Iniciar / Parar

 

 Mangueira

 

 

Válvula de ar

 

 Colar de Aperto

 

 Cabo Elétrico

 

 3 Adaptadores

 

 

 

Leia as Instruções de 

Utilização cuidadosamente. 

Páginas 12 e 13. 

 

 

Preste atenção  

aos Avisos. 

 

 

Respeite as leis locais em 

matéria de resíduos.

 

 

Descripción de las piezas 

 

 Toma para inflar

 

 Toma para desinflar

 

 Conector de CC

 

 Pantalla LCD con el valor 

       de la presión

 

 Botón para cambiar 

       la unidad de presión

 

 Botón para aumentar el valor

 

 Botón para reducir el valor

 

 Botón de inicio/parada

 

 Manguera

 

 

Espita de aire

 

 Collarín de apriete

 

 Cable eléctrico

 

 3 adaptadores 

 

 

Lea con atención las instrucciones 

de uso.  

Páginas 10 y 11. 

 

 

Preste atención 

a las advertencias. 

 

 

Respete la legislación local sobre 

residuos. 

 

Beschreibung der Teile 

 

 Aufblasbuchse

 

 Entleerungsbuchse

 

 DC-Stecker

 

 Druckwert LCD screen

 

 Druckeinheit Umschaltknopf

 

 Taste, um Wert zu erhöhen 

 Taste, um Wert zu verkleinern

 

 Ein-/Ausschaltknopf

 

 Hochdruck-Schlauch

 

 

Lufthahn

 

 Feststellring

 

 

Elektrokabel

 

 

3 Adapter

 

 

 

Lesen Sie sorgfältig die 

Bedienungsanleitung.  

Seite 8 und 9. 

 

 

Beachten Sie die 

Warnhinweise  

 

 

Wenn Sie die Luftpumpe 

entsorgen, dürfen Sie dies nicht 

über den Hausmüll tun. 

Erkundigen Sie sich über örtliche 

Entsorgungs-möglichkeiten für 

Elektroschrott.  

 

 

Summary of Contents for DEFLATE

Page 1: ...LATE Instructions for Use Bedienungsanleitung DE Upute za upotrebu HR Instrucciones de uso SP Instruções de Utilização PT Mode d emploi FR Istruzioni per l uso IT Kullanım kılavuzu TR Инструкции по эксплуатации RU االستخدام تعليمات AR ...

Page 2: ...kurallar Sayfa 22 İşletim kılavuzu ve uyarı işaretleri Sayfa 23 Şematik gösterim imhaya ilişkin uyarılar Sayfa 28 Teknik veriler Sayfa 29 Elektrikli hava pompası ŞİŞİRME ve HAVASINI BOŞALTMA Bu bilgiler ürünü güvenli ve amaca uygun kullanmanıza kontrol etmenize ve gerekirse imha etmenize yardımcı olur Bu kullanım kılavuzu ürünün bir parçasıdır Bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun Dah...

Page 3: ... d uso idoneità degli utenti cura del dispositivo Pagina 18 Indicazioni per la sicurezza azioni da evitare e norme da seguire Pagina 18 Istruzioni per l uso e avvertimenti Pagina 19 Rappresentazione schematica nota sullo smaltimento Pagina 28 Specifiche tecniche Pagina 29 كهربائية هواء مضخة وتفريغ نفخ بأمان المنتج من والتخلص والتشغيل االستخدام في المعلومات هذه ستساعدك هذه قراءة ُرجى ي المنتج من جز...

Page 4: ...á lo á na sua utilização funcionamento e caso necessário na eliminação do produto de forma segura e correta Este Manual faz parte do produto Por favor leia estas instruções com cuidado Guarde o para referência futura Entregue as instruções de utilização quando partilhar a bomba de ar com outras pessoas Namjena korisnici održavanje uređaja 12 stranica Sigurnosne upute zabranjene i obavezne radnje 1...

Page 5: ... Adaptadores Entrega 1 Bomba de Ar Elétrica 1 Mangueira de Alta Pressão 1 Manual 3 Adaptadores Contenu de la boîte 1 pompe à air électrique 1 tuyau haute pression 1 mode d emploi 3 embouts adaptateurs Consegna 1 Compressore elettrico 1 Tubo ad alta pressione 1 Manuale 3 Adattatori Teslimat kapsamı 1 elektrikli hava pompası 1 yüksek basınç hortumu 1 kullanım kılavuzu 3 adaptör Комплект поставки 1 э...

Page 6: ...sons with physical sensory or mental disabilities when instructed and supervised Care of the device The housing is water repellent but not waterproof Do not place it under water Check regularly whether the sockets and hose are free from foreign substances The pump can be cleaned with a dry cloth Safety Instructions Mandatory requirements As with all electrical equipment while oprational stay nearb...

Page 7: ...ay shows the progress in real time The pump works in two stages during the first stage it has a speed of about 350 litres per minute during the second stage about 70 litres per minute If the defined pressure value is reached the pump stops by auto off function The digital sensor accuracy is 0 01 PSI At the next start the former value will be preset but can be changed easily Have fun with the pump ...

Page 8: ...Beeinträchtigung benutzt werden wenn sie unterwiesen und beaufsichtigt werden Pflege des Gerätes Das Gehäuse ist wasser abweisend aber nicht wasserdicht Halten Sie das Gerät nicht unter Wasser Kontrollieren Sie regelmäßig ob die Buchsen und der Hochdruckschlauch frei von Fremdkörpern sind Das Gerät können Sie mit einem trockenen Tuch putzen Sicherheitshinweise Gebote Wie bei allen elektrischen Ger...

Page 9: ...g in Echtzeit Die Pumpe arbeitet in zwei Stufen In der ersten Stufe mit einer Geschwindigkeit von ca 350 Litern pro Minute in der zweiten Stufe ca 70 Litern pro Minute Wenn der Zielwert erreicht ist stoppt die Pumpe automatisch Die digitale Sensorgenauigkeit beträgt 0 01 PSI Bei der nächsten Inbetriebnahme ist dieser Wert voreingestellt kann aber selbstverständlich jedes Mal anders eingestellt wer...

Page 10: ...riales o mentales pueden utilizar este dispositivo cuando se especifique y bajo supervisión Cuidado del dispositivo La carcasa repele el agua pero no es impermeable No la sumerja en agua Compruebe regularmente que no haya ninguna sustancia extraña en las tomas y la manguera La bomba se puede limpiar con un paño seco Instrucciones de seguridad Preceptos Como ocurre con todos los equipos eléctricos ...

Page 11: ...rollo en tiempo real La bomba funciona en dos fases En la primera fase tiene una velocidad de unos 350 litros por minuto y en la segunda de 70 litros por minuto Si se alcanza el valor de presión definido la bomba se detiene gracias a la función de apagado automático La precisión del sensor digital es de 0 01 PSI La próxima vez que se inicie el valor estará preestablecido pero se puede modificar fá...

Page 12: ...rial ou intelectual sempre que orientadas e supervisionadas Manutenção do dispositivo A estrutura é hidrófuga mas não é impermeável à água Não coloque o dispositivo dentro de água Verifique regularmente se os bocais e a mangueira estão isentos de substâncias estranhas A bomba pode ser limpa com um pano seco Instruções de Segurança Conselhos Tal como acontece com todos os equipamentos elétricos qua...

Page 13: ...duas fases Na primeira fase tem uma Velocidade de cerca de 350 litros por minuto na segunda fase serão cerca de 70 litros por minuto Se o valor de pressão definido for atingido a bomba para através da sua função de desligar automático A precisão do sensor digital é de 0 01 PSI No arranque seguinte a valor anterior estará predefinido mas pode ser facilmente alterado Divirta se com a sua bomba e o s...

Page 14: ...imaju fizičke osjetilne ili psihičke poteškoće pod uvjetom da ih se uputi o načinu upotrebe i da ih se nadzire Održavanje uređaja Kućište je vodoodbojno ali nije vodonepropusno Nemojte ga držati pod vodom Redovito provjeravajte nalaze li se na grlima ili crijevu strane tvari Pumpu možete čistiti suhom krpom Sigurnosne upute Obavezno Kao i prilikom upotrebe svake električne opreme tijekom rada uređ...

Page 15: ...pasti buke Na digitalnom prikazu prikazuje se napredak u stvarnom vremenu Pumpa radi u dvije etape u prvoj je etapi brzina oko 350 litara po minuti a u drugoj oko 70 litara po minuti Ako se dosegne predodređeni tlak pumpa se automatski zaustavlja Preciznost digitalnog senzora iznosi 0 01 psi Prilikom sljedećeg pokretanja bit će zadana prethodna vrijednost no možete je jednostavno promijeniti Uživa...

Page 16: ... qu elles ont été sensibilisées à son utilisation et que cette utilisation s effectue sous surveillance Entretien de l appareil Le boîtier de l appareil est résistant à l eau mais n est pas étanche Veillez donc à ne pas le plonger dans l eau Vérifiez régulièrement que les buses de gonflage dégonflage et le tuyau sont exempts de corps étrangers La pompe peut être nettoyée avec un chiffon sec Consig...

Page 17: ...e sur deux paliers Le débit du premier palier est d environ 350 litres par minute tandis que celui du deuxième palier est d environ 70 litres par minute Lorsque la valeur de pression définie est atteinte la pompe s arrête automatiquement La précision du capteur numérique est de 0 01 psi La dernière valeur définie est automatiquement restaurée à la prochaine mise sous tension mais elle peut être mo...

Page 18: ...fisiche sensoriali o mentali se istruite all uso e sotto supervisione Cura del dispositivo La custodia è idrorepellente ma non impermeabile Non immergere il dispositivo in acqua Controllare regolarmente che le prese e il tubo siano privi di sostanze estranee Il compressore può essere pulito con un panno asciutto Indicazioni per la sicurezza Norme da seguire Come con tutte le apparecchiature elettr...

Page 19: ...nziona in due fasi Nella prima fase ha una velocità di circa 350 litri al minuto nella seconda fase la velocità è di circa 70 litri al minuto Quando il valore di pressione definito viene raggiunto il compressore si ferma per mezzo della funzione di spegnimento automatico La precisione del sensore digitale è 0 01 PSI All avvio successivo il precedente valore risulterà preimpostato ma potrà essere f...

Page 20: ...м устройством только после надлежащего инструктажа и под присмотром Уход за устройством Корпус устройства является водоотталкивающим но не обладает водонепроницаемостью Не опускайте его под воду Регулярно проверяйте не имеется ли в разъемах и в шланге инородных веществ Для очистки насоса можно использовать сухую ткань Инструкции по технике безопасности Предписания Соблюдайте общее правило работы с...

Page 21: ...ается на цифровом дисплее в режиме реального времени Насос выполняет работу в два этапа На первом этапе значение расхода составляет 350 л мин на втором этапе 70 л мин При достижении заданного значения давления насос автоматически останавливается Точность цифрового датчика составляет 0 01 фунта на кв дюйм При следующем пуске будет по умолчанию выбрано прежнее значение однако его можно легко изменит...

Page 22: ...a algı sorunu yaşayan kişiler bu cihazı sadece öğretilmesi halinde ve gözetim altında kullanabilirler Cihazın bakımı Cihaz suyu püskürtür fakat su geçirmez değildir Cihazı suyun altında tutmayın Düzenli olarak soket veya yüksek basınç hortumunda yabancı cisim olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin Cihaz kuru bir bezle temizlenebilir Güvenlik bilgileri Kurallar Tüm elektrikli cihazlarda olduğu...

Page 23: ...mayın Dijital göstergede gelişmeleri gerçek zamanda gösterir Pompa iki adımda çalışır İlk adımda bir dakikada yakl 350 litre ikinci adımda bir dakikada yakl 70 litre hızla çalışır Hedef değere ulaşıldığında pompa otomatik olarak durur Dijital sensör hassasiyeti 0 01 PSI dir Daha sonra çalıştırıldığında bu değer önceden ayarlanmış olur fakat her seferinde yeniden ayarlanabilir Pompa ve şişirdiğiniz...

Page 24: ... عن بواسطة الجهاز هذا استخدام يمكن البالغين إشراف تحت عندما عقلية أو حسية أو جسدية إعاقات لديهم الذين األشخاص عليهم واإلشراف توجيههم يتم بالجهاز العناية ليس ولكنه للمياه طارد المبيت المياه أسفل تتركه ال للماء ا ً م مقاو المقابس خلو من بانتظام تحقق غريبة مواد أي من والخرطوم قماش بقطعة المضخة تنظيف يمكن جافة السالمة تعليمات التوصيات الجهاز ترك إذا منها بالقرب كن تشغيل أثناء الكهربائية المعدات جميع م...

Page 25: ...حقيقي الوقت في حوالي سرعة لديها األولى المرحلة في مرحلتين على المضخة تعمل 350 حوالي الثانية المرحلة في الدقيقة في ا ً لتر 70 الدقيقة في ا ً لتر ط عن المضخة تتوقف المحدد الضغط قيمة إلى الوصول تم إذا التلقائي اإليقاف وظيفة ريق الرقمي االستشعار جهاز دقة 0 01 مربعة بوصة لكل رطل ضبط سيتم المقبلة البداية في بسهولة تغييرها يمكن ولكن ا ً ق مسب السابقة القيمة نفخها تم التي وأشيائك بالمضخة استمتع في المكونا...

Page 26: ... на предупреждения Соблюдайте местное законодательство в отношении утилизации отходов Descrizione delle parti Presa di gonfiaggio Presa di sgonfiaggio Spina CC Schermo LCD del valore di pressione Pulsante dell unità di pressione Pulsante Pulsante Pulsante di Avvio Stop Tubo Bocchetta dell aria Ghiera Cavo elettrico 3 Adattatori Leggere attentamente le istruzioni per l uso Pagina 18 e 19 Prestare a...

Page 27: ...te Páginas 12 e 13 Preste atenção aos Avisos Respeite as leis locais em matéria de resíduos Descripción de las piezas Toma para inflar Toma para desinflar Conector de CC Pantalla LCD con el valor de la presión Botón para cambiar la unidad de presión Botón para aumentar el valor Botón para reducir el valor Botón de inicio parada Manguera Espita de aire Collarín de apriete Cable eléctrico 3 adaptado...

Page 28: ...kilde okuyun Sayfa 22 ve 23 Uyarı bilgilerini dikkate alın Hava pompası evrensel atık olarak imha edilemez Elektronik hurda için yerel imha olanakları hakkında bilgi edinin Description of Parts Inflation socket Deflation socket DC plug Pressure value LCD screen Pressure unit toggle button Increase button Decrease button Start Stop button Hose Air tap Tighten collar Electric cable 3 adaptors Read t...

Page 29: ...bo Longitud del cable Length of cable 275 cm Länge Kabel Duljina kabela Lunghezza del cavo Длина кабеля ﺍﻟﻜﺒﻞ ﻁﻮﻝ Poids emballage compris Peso incluindo a embalagem Peso con embalaje Weight including packaging 2000g Gewicht inklusive Verpackung Težina s ambalažom Peso imballaggio incluso Вес включая упаковку ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﺫﻟﻚ Puissance électrique Potência Elétrica Tensión eléctrica Electric...

Page 30: ... производителем Данное устройство изготовлено в Китае Stand Information 05 2020 Art Nr 4270000494604 This s mtech is not the manufacturer This product is manufactured in China imtech ist nicht der Hersteller Dieses Produkt wurde in China hergestellt imtech nije proizvođač proizvoda Proizvod je proizveden u Kini imtech no es el fabricante Producto fabricado en China imtech الصين في المنتج هذا إنتاج...

Reviews: