ءازجلأا فصو
❶
خفنلا سبقم
❷
غيرفتلا سبقم
❸
رشابملا رايتلا سباق
❹
ةشاش
LCD
طغضلا ةميقل
❺
طغضلا ةدحو ليدبت رز
❻
ةدايزلا رز
❼
صاقنلإا رز
❽
فقوتلا / ءدبلا رز
❾
موطرخلا
❿
ءاوهلا ةدادس
⓫
ماكحلإا قوط
⓬
يئابرهك لبك
⓭
3
تائياهم
أرقا
تاميلعت
مادختسلاا
.ناعمإب
ةحفصلا
24
و
25
.
هبتنا
.تاريذحتلل
ِعار
نيناوق
تايافنلا
.ةيلحملا
Описание компонентов
❶
Разъем для накачивания
❷
Разъем для откачивания
❸
Штекер питания от источника
постоянного тока
❹
ЖК
-
дисплей для отображения
значения давления
❺
Кнопка
-
переключатель единиц
измерения давления
❻
Кнопка увеличения значения
❼
Кнопка уменьшения значения
❽
Кнопка пуска / остановки
❾
Шланг
❿
Воздушный кран
⓫
Уплотняющая манжета
⓬
Электрический кабель
⓭
3 адаптера
Внимательно ознакомьтесь
с Инструкциями по
использованию на
стр.
20
и
21.
Обращайте внимание на
предупреждения.
Соблюдайте местное
законодательство в
отношении утилизации
отходов.
Descrizione delle parti
❶
Presa di gonfiaggio
❷
Presa di sgonfiaggio
❸
Spina CC
❹
Schermo LCD del valore di pressione
❺
Pulsante dell'unità di pressione
❻
Pulsante "+"
❼
Pulsante "-"
❽
Pulsante di Avvio/Stop
❾
Tubo
❿
Bocchetta dell'aria
⓫
Ghiera
⓬
Cavo elettrico
⓭
3 Adattatori
Leggere attentamente le
istruzioni per l’uso.
Pagina 18 e 19.
Prestare attenzione alle
avvertenze.
Rispettare le norme locali
sui rifiuti.
Opis dijelova
❶
Grlo za napuhavanje
❷
Grlo za ispuhavanje
❸
Priključak istosmjerne struje
❹
LCD zaslon na kojem se prikazuje tlak
❺
Tipka za prebacivanje mjernih jedinica za tlak
❻
Tipka za povećavanje
❼
Tipka za smanjivanje
❽
Tipka za pokretanje/zaustavljanje
❾
Crijevo
❿
Zračna mlaznica
⓫
Prsten za učvršćivanje
⓬
Električni kabel
⓭
3 prilagodnika
Pažljivo pročitajte upute
za upotrebu na 14. i 15. stranici.
Obratite pozornost
na upozorenja.
Poštujte lokalne propise
o odlaganju u otpad.
.
27
Description des éléments
❶
Buse de gonflage
❷
Buse de dégonflage
❸
Fiche d’alimentation c.c.
❹
Écran LCD indiquant la pression
❺
Bouton de sélection
de l’unité de pression
❻
Bouton d’augmentation
de la pression
❼
Bouton de diminution de la pression
❽
Bouton marche/arrêt
❾
Tuyau
❿
Embout de gonflage/dégonflage
⓫
Bague de serrage
⓬
Câble électrique
⓭
3 embouts adaptateurs
Lisez attentivement les
isntructions d’utilisation
aux pages 16 et 17.
Prenez bien connaissances
des avertissements.
Respectez la législation locale
sur le traitement des déchets.
Descrição das Peças
❶
Bocal de enchimento
❷
Bocal de esvaziamento
❸
Tomada DC
❹
Ecrã LCD de valores
de pressão
❺
Botão de troca
de unidade de pressão
❻
Botão de aumento
❼
Botão de diminuição
❽
Botão Iniciar / Parar
❾
Mangueira
❿
Válvula de ar
⓫
Colar de Aperto
⓬
Cabo Elétrico
⓭
3 Adaptadores
Leia as Instruções de
Utilização cuidadosamente.
Páginas 12 e 13.
Preste atenção
aos Avisos.
Respeite as leis locais em
matéria de resíduos.
Descripción de las piezas
❶
Toma para inflar
❷
Toma para desinflar
❸
Conector de CC
❹
Pantalla LCD con el valor
de la presión
❺
Botón para cambiar
la unidad de presión
❻
Botón para aumentar el valor
❼
Botón para reducir el valor
❽
Botón de inicio/parada
❾
Manguera
❿
Espita de aire
⓫
Collarín de apriete
⓬
Cable eléctrico
⓭
3 adaptadores
Lea con atención las instrucciones
de uso.
Páginas 10 y 11.
Preste atención
a las advertencias.
Respete la legislación local sobre
residuos.
Beschreibung der Teile
❶
Aufblasbuchse
❷
Entleerungsbuchse
❸
DC-Stecker
❹
Druckwert LCD screen
❺
Druckeinheit Umschaltknopf
❻
Taste, um Wert zu erhöhen
❼
Taste, um Wert zu verkleinern
❽
Ein-/Ausschaltknopf
❾
Hochdruck-Schlauch
❿
Lufthahn
⓫
Feststellring
⓬
Elektrokabel
⓭
3 Adapter
Lesen Sie sorgfältig die
Bedienungsanleitung.
Seite 8 und 9.
Beachten Sie die
Warnhinweise
Wenn Sie die Luftpumpe
entsorgen, dürfen Sie dies nicht
über den Hausmüll tun.
Erkundigen Sie sich über örtliche
Entsorgungs-möglichkeiten für
Elektroschrott.