iMS M4-4 360º
PT – Benvindo ao manual do detetor de presença com sensor de infravermelhos
Por questões de segurança e de qualidade, aconselhamos a leitura das instruções de utilização, antes da instalação
do produto.
Este produto destina-se à deteção de presença.
Potência max: 2000W (lâmpadas incandescentes); 1000W (lâmpadas economizadoras e Led)
Voltagem: 220V/AC-240V/AC / 50HZ | Ângulo deteção: 360º | Alcance deteção: presença ø 6m / tangencial ø 20m |
Tipo proteção: IP55 | Classe: II | Altura instalação: 2.5 – 10m | Regulação Crepuscular: 5-200Lux (ajust) |
Temperatura: -20º + 40ºC | Ajuste tempo: 10s - 30 min | Humidade: <93% HR
ES – Bienvenido a la utilización de detector de presencia infrarrojo
Por razones de seguridad y calidad, le aconsejamos que lea las instrucciones de uso antes de instalar el producto.
Este producto está destinado a la detección de presencia.
ESPECIFICACIONES:
Sensor tipo: infrarrojo
Potencia max: 2000W (bombilla incandescente); 1000W (bombilla bajo consumo y Led)
Tensión de alimentación: 220V/AC-240V/AC / 50HZ | Grados detección: 360º | Rango detección: presencia ø 6m /
tangencial ø 20m | Tipo protección: IP55 | Clase protección: II | Altura instalación: 2.5 – 10m | Regulación
crepuscular: 5-200Lux (ajust) | Rango temperatura:-20º + 40ºC | Temporizador: 10s -30min | Rango humedad:
<93%RH
GB – Welcome to use Infrared presence sensor
For safety and quality reasons, we advise you to read the instructions for use before installing the product.
This product is intended for presence detection.
SPECIFICATION:
Sensor type: infrared
Rated Load: 2000W (incandescent lamp); 1000W (energy-saving lamp and Led)
Power Source: 220V/AC-240V/AC / 50Hz | Detection Range: 360º | Detection Distance: presence ø 6m / tangential ø
20m | Protection: IP55 | Class protection: II | Installation Height: 2.5m – 10m | Ambient Light: 5-200LUX (adjust)
Working Temperature: -20º + 40
℃
| Time-Delay: 10sec - 30min | Working Humidity: <93%RH
FR –
Bienvenue sur le manuel du détecteur de présence avec capteur infrarouge
Pour des raisons de sécurité et de qualité, nous vous conseillons de lire les instructions d'utilisation avant
d'installer le produit.
Ce produit est destiné à la détection de présence.
CREDITS:
capteur de type infrarouge:
Puissance max: 2000W (lampes à incandescence); 1000W (économiseurs et Led)
Tension: 220 V / AC-240V / AC / 50HZ | Angle de détection: 360º | Plage de détection: présence ø 6m / tangentiel ø
20m | Type de protection: IP55 | Classe: II | Hauteur d'installation: 2.5 – 10m | Règlement Twilight: 5-200Lux (ajusté)
| Température: -20º + 40ºC | Régler l'heure: 10 s -30min | Humidité: <93% HR
CZ – Vítejte v návodu na použití infračerveného senzoru přítomnosti
Z důvodů bezpečnosti a kvality vám doporučujeme přečíst si pokyny pro použití před instalací produktu.
Tento produkt je určen k detekce přítomnosti.
SPECIFIKACE: Typ snímače: infračervený
Jmenovité zatížení: 2000 W (žárovka); 1000W (energeticky úsporná žárovka a LED)
Zdroj napájení: 220V / AC-240V / AC / 50Hz | Rozsah detekce: 360 ° | Vzdálenost detekce: přítomnost ø 6m /
tangenciální ø 20m | Ochrana: IP55 | Ochrana třídy: II Výška instalace: 2,5m - 10m | Okolní světlo: 5-200LUX
(nastavitelné). Pracovní teplota: -20 ° + 40 ° C. Časové nastavení: 10sec - 30min. | Pracovní vlhkost: <93% RH.
PT – FUNCIONAMENTO:
- A programação do sensor é efetuada através do comando remoto.
- Identifica dia e noite automaticamente: A luz ambiente pode ser ajustada de acordo com o pretendido. Pode
funcionar durante o dia e à noite quando pressionar a posição ‘SOL24H’ (máximo). Pode funcionar apenas à noite
quando se pressiona a posição: 5LUX, 10, 20, 30, 50, 100, 200.Quanto à programação, consulte à frente sobre a
função TESTE.
- O tempo de atraso é adicionado continuamente: quando recebe os segundos sinais de indução após a primeira
indução, o sensor calcula o tempo uma vez mais a partir do primeiro tempo de atraso.
- Tempo de atraso é ajustável: Pode ser ajustado de acordo com o seu desejo, o mínimo é 10seg, e o máximo é 30min.
ES – FUNCIONAMIENTO:
- Identifica día y noche automáticamente: La luz ambiental se puede ajustar según lo deseado. Puede funcionar
durante el día y la noche cuando presione la posición 'SOL24H' (máximo). Puede funcionar sólo por la noche cuando
se presiona la posición: 5LUX, 10, 20, 30, 50, 100, 200. En cuanto al ajuste, consulte el método de prueba.
- El tiempo de retardo se añade continuamente: cuando recibe los segundos signos de inducción después de la
primera inducción, el sensor calcula el tiempo una vez más a partir del primer tiempo de retardo
- Tiempo de retardo es ajustable: Puede ajustarse según su deseo, el mínimo es 10seg, y el máximo es 30min.
GB – FUNCTION:
- Can identify day and night: The consumer can adjust work ambient light. It can work in the daytime and at night
when it is Press on the “sun.24H” position (max). It can work in the night when it is Press the
“5LUX,10,20,30,50,100,200” position. As for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
- Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals after the first induction, it will
compute time once more on the basic of the first time-delay rest.
- Time–Delay is adjustable. It can be set according to the consumer’s desire. The minimum time is 10sec. The
maximum is 30min.
FR – FONCTION:
- Identifier jour et nuit automatiquement: La lumière ambiante peut être réglé en fonction du besoin. Il peut
fonctionner pendant la journée et la nuit lorsque vous appuyez sur la position « SOL24H » (maximum). Il ne peut
fonctionner que la nuit lorsque la position en appuyant sur: 5LUX, 10, 20, 30, 50, 100, 200.Quanto le réglage, voir la
méthode d'essai.