PARTS LIST & EXPLODED DIAGRAM
75QGF “FOAMASTER” Foam Cleaning Gun
LISTA DE PIEXAS Y DIAGRAMA DE DESPIECE
Pistola limpiadora con espuma “FOAMASTER” 75QGF
LISTE DES PIÈCES ET BUE ÉCLATÉE
Pistolet de nettoyage à mousse “FOAMASTER” 75QGF
ITEM
NO.
PART
NO.
DESCRIPTION
1
751SPEC
Pistol grip shot-off valve
(Includes items 2 & 3)
2
6817
Hose coupling washer with filter
3
7373
Anti-siphon unit, complete
4
7010
Head coupling washer
* 5
314SPEC
Metering stem
6
7316
Stem locking screw
* 7
7316SPEC
Metering screw
* 8
7511SPEC
Mixing head complete
(Includes items 4, 5, 6, 7 & 12)
9
7324
Siphon tube
10
36277
Monel strainer
11
7520
Quart container
12
7571GM
Deflector
13
09QCMBLK
Male quick coupler
14
09QCFPB
Female quick coupler
ARTICLE
NO.
PIÈCE
NO.
DESCRIPTION
1
751SPEC
Poignée-pistolet (comprend les articles 2 et 3)
2
6817
Rondelle de raccord de tuyau
3
7373
Dispositif anti-siphon, complet
4
7010
Rondelle de raccord de tête
* 5
314SPEC
Aiguille de débit
6
7316
Vis de blocage d’aiguille
* 7
7316SPEC
Vis calibrée
* 8
7511SPEC
Tête de mixage, complète
(comprend les articles 4, 5, 6 et 7)
9
7324
Tube-siphon
10
36277
Crépine Monel
11
7520
Conteneur d’un litre
12
7571GM
Accessoire à mousser
13
09QCMBLK
Raccord rapide mâle
14
09QCFPB
Raccord rapide femelle
ARTICLE
NO.
PIÈCE
NO.
DESCRIPTION
1
751SPEC
Válvula de cierre ubicada en la empuñadura tipo pistola
(incluye artículos 2 y 3)
2
6817
Arandela del acoplamiento de la manguera con filtro
3
7373
Unidad antisifón completa
4
7010
Arandela del acoplamiento de la cabeza
* 5
314SPEC
* Vástago dosificador
6
7316
Tornillo de fijación del vástago
* 7
7316SPEC
* Tornillo dosificador
* 8
7511SPEC
* Cabeza mezcladora completa
(incluye articulos 4, 5, 6, 7 y 12)
9
7324
Tamiz de monel
10
36277
Recipiente de 1 cuarto de galón
11
7520
Conteneur d’un litre
12
7571GM
Deflector
13
09QCMBLK
Acoplador rápido macho
14
09QCFPB
Acoplador rápido hembra
Parts List:
Liste des pièces:
Lista de piezas:
* NOTE: when ordering item 8, the mixing Head Complete; Item 5, Metering Stem; or Item 7, Metering
Screw, please specify sprayer model, desired dilution rate and, if applicable, the chemical to be used.
Please also tell us the name of the dealer or distributor where the sprayer was purchased.
* REMARQUE: Lors de la commande de l’article 8 - tête de mixage complète, de l’article 5 -
aiguille de débit, ou de l’article 7 - vis calibrée, indiquer le modèle de pulvérisateur, le taux de
dilution souhaité et, le cas échéant, le produit utilisé. Indiquer également le no du revendeur ou du
distributeur ayant vendu le pulvérisateur.
* NOTA: Cuando ordene el artículo 8, cabeza mezcladora completa; el artículo 5, vástago dosificador;
o el artículo 7, tornillo dosificador, sírvase especificar el modelo de rociador, la proporcion de dilución
deseada y, si corresponde, el producto químico que se va usar. Por favor, indíquenos también el
nombre del vendedor o distribuido donde se compró el rociador.
MANUFACTURED FOR / FABRIQUE POUR / FABRICADA PARA: GILMOUR
7800 DISCOVERY DRIVE
MIDDLETON, WI 53562
1-866-348-5661
© 2018 GILMOUR DIVISION
03-028476
75QGF - SPRAYER INSTRUCTIONS
#7507 FOAM GUN INSTRUCTIONS