background image

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUKCJA OBSŁUGI • VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

SIKKERHEDSOPLYSNINGER • SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA

AKTIV-LAUTSPRECHERBOX

ACTIVE SPEAKER SYSTEM
ENCEINTE ACTIVE
CASSA ACUSTICA ATTIVA

PAK-210MK2

Bestellnummer 25.3890

PAK-212MK2

Bestellnummer 25.3900

PAK-215MK2

Bestellnummer 25.3910

Summary of Contents for PAK-210MK2

Page 1: ...CIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AKTIV LAUTSPRECHERBOX ACTIVE SPEAKER SYSTEM ENCEINTE ACTIVE CASSA ACUSTICA ATTIVA PAK 210MK2 Bestellnummer 25 3890 PAK 212MK2 Bestellnummer 25 3900 PAK 215MK2 Bestellnummer 25 3910 ...

Page 2: ...produkt Läs igenom säkerhetsföre skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika skador till följd av felaktig hantering Behåll instruktionerna för framtida bruk Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 23 F B CH I S FIN Antes de la utilización Le deseamos una buena utilización para su nue vo aparato img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...er am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt G Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an G Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke nes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemi kal...

Page 5: ...te 1 und 3 gebrückt sind 4 2 Durchschleifausgang Die XLR Buchse PAR OUTPUT 2 ist der Buchse INPUT parallel geschaltet Hier kann z B eine wei tere Aktiv Lautsprecherbox angeschlossen wer den die dasselbe Eingangssignal bekommen soll 4 3 Stromversorgung Das beiliegende Netzkabel an die Netzbuchse 11 anschließen und den Stecker in eine Steckdose 230 V 50 Hz stecken 5 Bedienung Hinweis Um Schaltgeräus...

Page 6: ...0 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Frequenzbereich 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Max Nennschalldruck 120 dB 123 dB 125 dB Basslautsprecher 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Hochtonlautsprecher Schwingspule dynamischer Hornhochtöner 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Eingangsempfindlichkeit Max Eingangsspannung Eingangsimpedanz 1 V 7 V 11 kΩ Hochpassfilter schaltbar 100 Hz mit 6 dB Oktave Einsatztem...

Page 7: ...ys seize the plug G For cleaning only use a dry soft cloth never use chemicals or water G No guarantee claims for the unit and no liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended if it is not correctly mounted or operated or not repaired in an expert way G Important for U K Customers The wires in this ma...

Page 8: ...pter 6 For connecting signal sources with unbalanced outputs use an adapter with the XLR pins 1 and 3 bridged 4 2 Feed through output The XLR jack PAR OUTPUT 2 is connected in parallel to the jack INPUT To this jack e g another active speaker system may be connected to receive the same input signal 4 3 Power supply Connect the mains cable provided to the mains jack 11 and the plug to a mains socke...

Page 9: ... total 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Frequency range 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Max rated SPL 120 dB 123 dB 125 dB Bass speaker 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Voice coil dynamic horn tweeter 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Input sensitivity Max input voltage Input impedance 1 V 7 V 11 kΩ High pass filter switchable 100 Hz at 6 dB oktave Ambient temperature 0 40 C Power ...

Page 10: ...nt sur lʼap pareil ou le cordon secteur 2 après une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur lʼétat de lʼappareil 3 des défaillances apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé G Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur le cordon secteur tenez le toujours par la fiche G Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en auc...

Page 11: ... et 3 sont bridgés 4 2 Sortie pour repiquage La prise XLR PAR OUTPUT 2 est branchée en parallèle à la prise INPUT On peut relier par exem ple une autre enceinte active pour recevoir le même signal dʼentrée 4 3 Alimentation Reliez le cordon secteur livré à la prise secteur 11 et reliez la fiche à une prise secteur 230 V 50 Hz 5 Utilisation Conseil Pour éviter tout bruit fort de commuta tion allumez...

Page 12: ...W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Bande passante 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Pression sonore nominale max 120 dB 123 dB 125 dB Haut parleur grave 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Haut parleur aigu Bobine haut parleur pavillon dynamique 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Sensibilité entrée Tension entrée max Impédance entrée 1 V 7 V 11 kΩ Filtre passe haut commutable 100 Hz avec 6 dB octave ...

Page 13: ...cchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 lʼapparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼoffi cina competente G Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo G Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chi...

Page 14: ... usare un adattatore dove i contatti XLR 1 e 3 sono ponticellati 4 2 Uscita passante La presa XLR PAR OUTPUT 2 è collegata in parallelo con la presa INPUT Qui si può collegare per esempio unʼulteriore cassa acustica attiva che deve ricevere lo stesso segnale allʼingresso 4 3 Alimentazione Collegare il cavo in dotazione con la presa 11 e inserire la spina del cavo in una presa di rete 230 V 50 Hz 5...

Page 15: ...otale 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Gamma di frequenze 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Pressione sonora nominale max 120 dB 123 dB 125 dB Woofer 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina mobile tweeter dinamico a tromba 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Sensibilità allʼingresso Tensione max allʼingresso Impedenza allʼingresso 1 V 7 V 11 kΩ Filtro passa alto attivabile 100 Hz con 6...

Page 16: ...le en el aparato o en el cable de corriente 2 Aparece algún defecto por caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia G No tire nunca del cable de corriente para desco nectar el enchufe de la toma de corriente tire siempre del enchufe G Utilice sólo un paño suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni ...

Page 17: ... alimentada La toma XLR PAR OUTPUT 2 se conecta en paralelo a la toma INPUT A esta toma se puede conectar p ej otro recinto activo para recibir la misma señal de entrada 4 3 Alimentación Conecte el cable de corriente entregado a la toma de corriente 11 y luego al enchufe 230 V 50 Hz 5 Funcionamiento Nota Para prevenir el ruido de conexión conecte siempre el recinto activo después de la fuente de s...

Page 18: ...pico total 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Banda pasante 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz SPL 120 dB 123 dB 125 dB Altavoz de graves 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Tweeter Bobina Tweeter dinámico de pabellón 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Sensibilidad de entrada Voltaje de entrada máximo Impedancia de entrada 1 V 7 V 11 kΩ Filtro pasa alto conmutable 100 Hz a 6 dB octava Temperatura a...

Page 19: ...jeżeli uszkodzenie urządzenia mogło nastąpić w wyniku upadku lub innego podobnego zda rzenia 3 jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo W każdym przypadku naprawę należy zlecić specjaliście G Nie wolno odłączać urządzenia z gniazdka sie ciowego ciągnąc za kabel zasilania należy zawsze chwytać za wtyczkę G Do czyszczenia należy używać suchej miękkiej tkaniny Nie stosować wody ani chemicznych środków ...

Page 20: ... 2 Wyjście przelotowe Gniazdo wyjściowe XLR PAR OUTPUT 2 jest połączone równolegle z wejściem INPUT Pozwala ono na przesyłanie sygnału wejściowego np do kolejnego aktywnego zestawu głośnikowego 4 3 Zasilanie Podłączyć znajdujący się w zestawie kabel zasi lający do gniazda zasilania 11 a następnie do gniazdka sieciowego 230 V 50 Hz 5 Obsługa Uwaga Aby uniknąć trzasku w głośniku należy włączać aktyw...

Page 21: ...zytowa całkowita 50 W 200 W 400 W 80 W 220 W 500 W 100 W 300 W 600 W Pasmo przenoszenia 65 20 000 Hz 50 20 000 Hz 45 20 000 Hz Max SPL 120 dB 123 dB 125 dB Głośnik basowy 25 cm 10 30 cm 12 38 cm 15 Wysokotonowy Cewka dynamiczny tubowy 2 54 cm 1 34 mm 44 mm Czułość wejść Max napięcie wejściowe Impedancja wejściowa 1 V 7 V 11 kΩ Filtr górnoprzepustowy włączany 100 Hz przy 6 dB oktawę Zakres temperat...

Page 22: ... aan een plaatselijk recyclagebedrijf WAARSCHUWING De netspanning 230 V van het apparaat is levensge vaarlijk Open het apparaat niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elektrische schokken NL B Aktivt højttalersystem Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk somt igennem før ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den eng elske tekst Vigtig...

Page 23: ... materiel S Aktiivikaiutin Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta koskevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa Katso käyttöön liittyviä ohjeita myös Englanninkie lisistä ohjeista jos tarvitset lisää tietoa laitteen käy töstä Turvallisuudesta Laite vastaa kaikkia vaadittuja EU direktiivejä joten se on varustettu merkinnällä Huomioi seuraavat seikat G Laitteet soveltuvat vain sisätilakäy...

Page 24: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1249 99 01 06 2011 ...

Reviews: