background image

24

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Proyector LED DMX

El funcionamiento del proyector es sencillo para 
usuarios con conocimientos básicos en control 
DMX . De todos modos, lea atentamente las 
 instrucciones antes del funcionamiento y guár-
delas para usos posteriores . En la página 2, podrá 
encontrar los proyectores ODC-100 / WS y PARC-
100 / WS junto con la estructura del menú .

1  Aplicaciones

Este proyector LED sirve para iluminación, p . ej . en 
escenarios, discotecas o salas de fiestas . La fuente 
de luz es un LED COB blanco de gran potencia 
(COB = tecnología chip on board): Muchos chips 
LED individuales se colocan densamente en una 
PCB para ofrecer una distribución uniforme de 
la luz .

El proyector está diseñado para controlarse 

mediante un controlador DMX (3 canales de con-
trol DMX), pero también puede utilizarse indepen-
dientemente sin controlador . El ODC-100 / WS es 
resistente a la intemperie (IP 66) y por lo tanto 
está adecuado para exteriores .

2  Notas de Seguridad

El proyector cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El proyector utiliza un voltaje de 
corriente peligroso . Deje el man-
tenimiento para el personal téc-
nico; el manejo inexperto puede 
producir una descarga eléctrica .

• 

El proyector PARC-100 / WS está adecuado para 
utilizarse sólo en interiores . Protéjalo de goteos 
y salpicaduras, elevada humedad del aire y calor 
(temperatura  ambiente  admisible:  0 – 40 ºC) .   
El proyector ODC-100 / WS está adecuado para 
exteriores (temperatura ambiente admisible: 

20 a +40 ºC) .

• 

Desconecte inmediatamente el conector de 
corriente de la toma si:
1 . El proyector o el cable de corriente están 

visiblemente dañados .

2 . El proyector ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal técnico puede reparar el pro-
yector, bajo cualquier circunstancia .

• 

No tire nunca del cable de corriente para des-
conectarlo de la toma, tire siempre del enchufe .

• 

Sólo para el ODC-100 / WS: Un cable de co-
rriente dañado sólo puede repararse por el 
personal cualificado .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el proyector se utiliza para otros 
fines diferentes a los originalmente concebidos, 
si no se instala, no se conecta o no se utiliza 
adecuadamente, o si no se repara por expertos .

Si va a poner el proyector definitivamente 
fuera de servicio, llévelo a la planta de  
reciclaje más cercana para que su eli-
minación no sea perjudicial para el 
medioambiente .

3  Puesta en Marcha del Proyector

3.1 Instalación

• 

Coloque siempre el proyector de modo que 
exista una ventilación suficiente durante el 
funcionamiento . No tape nunca las aletas de 
ventilación de la carcasa .

• 

Mantenga siempre una distancia mínima de 
50 cm hasta el objeto iluminado .

ADVERTENCIA

Si se instala el proyector en algún 
lugar por el que la gente puede 
pasear o sentarse debajo de él, 
asegúrelo adicionalmente, p . ej . 

con un cable de seguridad . Pase el cable de segu-
ridad por la orejeta de la parte posterior del pro-
yector y fíjelo de modo que la distancia máxima 
de caída del proyector no supere los 20 cm .

1 .  Instale el proyector mediante sus soportes 

de montaje, p . ej . con un tornillo de montaje  
estable o un soporte para juegos de luces  
(gancho C) en una barra transversal .

Para alinear el proyector, afloje los dos 

tornillos de cierre de los soportes de montaje . 
Ajuste la inclinación deseada del proyector y 
apriete los tornillos .

2 .  Como alternativa, puede ajustar el proyector 

por su cuenta: Despliegue los soportes de mon-
taje por debajo del proyector y utilícelos como 
pie . Luego apriete los tornillos de cierre .

Español
Español Página

Summary of Contents for ODC-100/WS

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ODC...

Page 2: ...lligkeit ST Blitzfrequenz Independent operation W brightness ST flash rate Fonctionnement ind pendant W luminosit ST fr quence des clairs Funzionamento autonomo W luminosit ST frequenza lampi Men stru...

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 4: ...nden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen S...

Page 5: ...ngskabel verwenden z B ODP 34AC L nge 2m oder ODP 34AC 10 L nge 10m VORSICHT Der Gesamtstrom in den An schlusskabeln darf 10A nicht berschreiten sonst kann durch berlastung ein Kabelbrand entstehen Da...

Page 6: ...unktionen der Kan le und die DMX Werte sind im Kapitel 4 2 3 Abb 6 angegeben 4 2 1 Anschluss F r die DMX Signal bertragung sollten spezielle Kabel verwendet werden z B CDMXN von IMG STAGELINE Bei Leit...

Page 7: ...DMX Wert Funktion 1 000 255 Helligkeit 0 100 2 Reaktion der LEDs 000 leicht tr ge Reaktion 001 250 Reaktion sehr tr ge schnell 251 255 sofortige Reaktion 3 000 010 Stroboskop aus 011 255 Stroboskop l...

Page 8: ...similar accident 3 if malfunctions occur In any case the spotlight must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug F...

Page 9: ...potlights are too short use suitable extension cables e g ODP 34AC length 2m or ODP 34AC 10 length 10m CAUTION To reduce the risk of cable fire caused by overload the total current in the connection c...

Page 10: ...e functions of the channels and the DMX values can be found in chapter 4 2 3 fig 6 4 2 1 Connection For DMX signal transmission special cables should be used e g CDMXN from IMG STAGELINE For cable len...

Page 11: ...DMX value Function 1 000 255 brightness 0 100 2 response of LEDs 000 slow response 001 250 response very slow fast 251 255 immediate response 3 000 010 stroboscope off 011 255 stroboscope slow fast Fi...

Page 12: ...s dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tou...

Page 13: ...es appareils soient reli s en une cha ne Si les c bles d alimentation entre les ap pareils sont trop courts utilisez les cordons prolongateurs correspondants p ex ODP 34AC longueur 2m ou ODP 34AC 10 l...

Page 14: ...onctions des canaux et les valeurs DMX dans le chapitre 4 2 3 fig 6 4 2 1 Branchement Pour le branchement il est recommand d utiliser des c bles sp cifiques pour la transmission de signaux DMX p ex CD...

Page 15: ...ion de la LED 000 r action lente 001 250 r action tr s lente rapide 251 255 r action imm diate 3 000 010 stroboscope teint 011 255 stroboscope lent rapide Sch ma 6 Pr sentation DMX 5 Nettoyage de l ap...

Page 16: ...di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un offi cina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Solo ODC 100 WS...

Page 17: ...re prolunghe adatte p es ODP 34AC lunghezza 2m oppure ODP 34AC 10 lunghezza 10m ATTENZIONE La corrente globale dei cavi di collegamento non deve superare 10A altri menti per via del sovraccarico i cav...

Page 18: ...2 1 Collegamento Per la trasmissione di segnali DMX si dovreb bero usare cavi speciali p es CDMXN di IMG STAGELINE Nel caso di lunghezze oltre i 150m o con pi di 32 apparecchi tramite una sola uscita...

Page 19: ...3 000 010 Stroboscopio spento 011 255 Stroboscopio lento veloce Fig 6 Tabella DMX 5 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di sporco conviene pulire il disco davanti...

Page 20: ...is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalific...

Page 21: ...araten te kort zijn gebruik dan ge schikte verlengsnoeren bv ODP 34AC lengte 2m of ODP 34AC 10 lengte 10m OPGELET De totale stroom in de aansluitka bels mag 10A niet overschrijden anders kan overbelas...

Page 22: ...De functies van de kanalen en de DMX waarden vindt u terug in het hoofdstuk 4 2 3 afb 6 4 2 1 Aansluiting Voor de DMX signaaloverdracht moeten speci ale kabels worden gebruikt bv CDMXN van de serie IM...

Page 23: ...ie 1 000 255 helderheid 0 100 2 reactie van de led 000 licht vertraagde reactie 001 250 reactie erg traag snel 251 255 onmiddellijke reactie 3 000 010 stroboscoop uit 011 255 stroboscoop langzaam snel...

Page 24: ...imilar 3 No funciona correctamente S lo el personal t cnico puede reparar el pro yector bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire siempre de...

Page 25: ...s adecuados p ej ODP 34AC Longitud 2m ODP 34AC 10 Longitud 10m PRECAUCI N Para reducir el riesgo de que el cable se encienda por sobrecarga la corriente total de los cables de conexi n no puede excede...

Page 26: ...ciones de los canales y los valores DMX pueden encontrarse en el apartado 4 2 3 fig 6 4 2 1 Conexi n Para la transmisi n de la se al DMX deber an uti lizarse cables especiales p ej CDMXN de IMG STAGEL...

Page 27: ...000 255 Brillo 0 100 2 Respuesta del LED 000 Respuesta lenta 001 250 Respuesta muy lenta r pida 251 255 Respuesta inmediata 3 000 010 Estroboscopio apagado 011 255 Estroboscopio lento r pida Fig 6 Vi...

Page 28: ...dku 1 je eli stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 je eli stwierdzono nieprawid owe d...

Page 29: ...tkie mo na zastosowa odpowiedni kabel przed u aj cy ODP 34AC d ugo 2m lub ODP 34AC 10 d ugo 10m UWAGA Ca kowity pr d przep ywaj cy przez kable po czeniowe nie mo e przekracza 10A gdy mo e to spowodow...

Page 30: ...4 2 3 rys 6 4 2 1 Pod czanie Do pod czania nale y wykorzysta specjalny kabel do du ej przep ywno ci danych np kabel serii CDMXN marki IMG STAGELINE Je eli d ugo przewodu przekracza 150m lub po czone s...

Page 31: ...5 Czyszczenie urz dzenia Przedni panel reflektora nale y czy ci regularnie zale nie od warunk w pracy Zapewni to uzyska nie maksymalnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y bezwz...

Page 32: ...Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Kun for ODC 100 WS Er der skader p str m kablet skal dette straks udbedres inden lampen tages i brug Til reng r...

Page 33: ...enom att dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Endast f r ODC 100 WS En skadade n tkabel f r endast ers ttas av utbildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikali...

Page 34: ...ll Koskien spottia ODC 100 WS Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol toliike K yt laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa pehme kangasta l milloinkaan k yt vett ta...

Page 35: ...35...

Page 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1647 99 02 05 2016...

Reviews: