background image

16

Italiano

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Proiettore DMX con LED

L’uso dell’apparecchio è semplice ed è previsto 
per utenti con conoscenze base dei comandi 
DMX . Vi preghiamo di leggere attentamente le 
presenti istruzioni prima della messa in funzione e 
di conservarle per un uso futuro . A pagina 2 sono 
illustrati i modelli ODC-100 / WS e PARC-100 / WS 
nonché la struttura del menu .

1  Possibilità d’impiego

Questo proiettore con LED serve per l’illumina-
zione, per esempio sul palcoscenico, in discote-
che o in saloni . Come fonte di luce è presente un 
potente LED COB bianco (COB = tecnologia chip-
on-board): molti chip con LED sono sistemati stret-
tamente su un circuito stampato . In questo modo 
si ottiene una distribuzione uniforme della luce .

Il proiettore è previsto per il comando tramite 

un’unità DMX di comando luce (3 canali di co-
mando DMX) . Tuttavia, può essere gestito anche 
in modo autonomo, senza unità di comando . 
Grazie alla sua struttura resistente alle intempe-
rie (IP 66), l‘ODC-100 / WS può essere impiegato 
anche all’esterno .

2  Avvertenze per l’uso sicuro

L’apparecchio è conforme a tutte le direttive rile-
vanti dell’UE e pertanto porta la sigla   .

AVVERTIMENTO

L’apparecchio è alimentato con 
pericolosa tensione di rete . Non 
intervenire mai personalmente 
al suo interno! Esiste il pericolo 
di una scarica elettrica .

• 

Il modello PARC-100 / WS deve essere usato solo 
all’interno di locali . Proteggerlo dall’acqua goc-
ciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità 
dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego 
ammessa 0 a 40 °C) . 

 

Il modello ODC-100 / WS è adatto per applica-
zioni all’esterno (temperatura d’impiego am-
messa 

20 a +40 °C) .

• 

Staccare subito la spina rete se:
1 . l’apparecchio o il cavo rete presentano dei 

danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste 

il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’offi-
cina competente .

• 

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza 
tirare il cavo .

• 

Solo ODC-100 / WS: Un cavo rete, se danneg-
giato, deve essere sostituito solo da un labora-
torio specializzato .

• 

Nel caso d’uso improprio, di montaggio non 
sicuro, di collegamenti sbagliati, d’impiego 
scorretto o di riparazione non a regola d’arte 
dell’apparecchio, non si assume nessuna re-
sponsabilità per eventuali danni consequenziali 
a persone o a cose e non si assume nessuna 
garanzia per l’apparecchio .

Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale per 
il riciclaggio .

3  Messa in funzione

3.1 Montaggio

• 

Posizionare l’apparecchio sempre in modo che 
durante il funzionamento sia garantita una cir-
colazione sufficiente dell’aria . Non coprire in 
nessun caso le alette di raffreddamento dell’ap-
parecchio .

• 

La distanza dall’oggetto irradiato non dovrebbe 
essere inferiore a 50 cm .

AVVERTIMENTO

Se l’apparecchio viene instal-
lato in un punto sotto il quale 
si possono trattenere delle 
persone, occorre prevedere un

sistema di sicurezza supplementare, p . es . per 
mezzo di una fune di trattenuta . Far passare 
la fune attraverso l’asola di sicurezza sul retro 
dell’apparecchio e fissarla in modo tale che la ca-
duta dell’apparecchio non possa superare i 20 cm .

1 .  Fissare il proiettore per mezzo delle staffe di 

montaggio, p . es . con una vite robusta di mon-
taggio o di un supporto per proiettori (gancio 
a C) su una traversa .

Per orientare il proiettore, allentare le due 

viti di bloccaggio delle staffe di montaggio . Im-
postare l’inclinazione desiderata del proiettore 
e stringere nuovamente le viti .

2 .  In alternativa, il proiettore può essere collo-

cato anche liberamente . Allargare le due staffe 
sotto il proiettore in modo che servano come 
supporto . Quindi stringere nuovamente le viti 
di bloccaggio .

Italiano
Italiano Pagina

Summary of Contents for ODC-100/WS

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ODC...

Page 2: ...lligkeit ST Blitzfrequenz Independent operation W brightness ST flash rate Fonctionnement ind pendant W luminosit ST fr quence des clairs Funzionamento autonomo W luminosit ST frequenza lampi Men stru...

Page 3: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Nederlands Pagina 20 Espa ol P gina 24 Polski Strona 28 Dansk...

Page 4: ...nden sind 2 wenn nach einem Sturz oder hnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsst rungen auftreten Geben Sie das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ziehen S...

Page 5: ...ngskabel verwenden z B ODP 34AC L nge 2m oder ODP 34AC 10 L nge 10m VORSICHT Der Gesamtstrom in den An schlusskabeln darf 10A nicht berschreiten sonst kann durch berlastung ein Kabelbrand entstehen Da...

Page 6: ...unktionen der Kan le und die DMX Werte sind im Kapitel 4 2 3 Abb 6 angegeben 4 2 1 Anschluss F r die DMX Signal bertragung sollten spezielle Kabel verwendet werden z B CDMXN von IMG STAGELINE Bei Leit...

Page 7: ...DMX Wert Funktion 1 000 255 Helligkeit 0 100 2 Reaktion der LEDs 000 leicht tr ge Reaktion 001 250 Reaktion sehr tr ge schnell 251 255 sofortige Reaktion 3 000 010 Stroboskop aus 011 255 Stroboskop l...

Page 8: ...similar accident 3 if malfunctions occur In any case the spotlight must be repaired by skilled personnel Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the socket always seize the plug F...

Page 9: ...potlights are too short use suitable extension cables e g ODP 34AC length 2m or ODP 34AC 10 length 10m CAUTION To reduce the risk of cable fire caused by overload the total current in the connection c...

Page 10: ...e functions of the channels and the DMX values can be found in chapter 4 2 3 fig 6 4 2 1 Connection For DMX signal transmission special cables should be used e g CDMXN from IMG STAGELINE For cable len...

Page 11: ...DMX value Function 1 000 255 brightness 0 100 2 response of LEDs 000 slow response 001 250 response very slow fast 251 255 immediate response 3 000 010 stroboscope off 011 255 stroboscope slow fast Fi...

Page 12: ...s dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 apr s une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l tat de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tou...

Page 13: ...es appareils soient reli s en une cha ne Si les c bles d alimentation entre les ap pareils sont trop courts utilisez les cordons prolongateurs correspondants p ex ODP 34AC longueur 2m ou ODP 34AC 10 l...

Page 14: ...onctions des canaux et les valeurs DMX dans le chapitre 4 2 3 fig 6 4 2 1 Branchement Pour le branchement il est recommand d utiliser des c bles sp cifiques pour la transmission de signaux DMX p ex CD...

Page 15: ...ion de la LED 000 r action lente 001 250 r action tr s lente rapide 251 255 r action imm diate 3 000 010 stroboscope teint 011 255 stroboscope lent rapide Sch ma 6 Pr sentation DMX 5 Nettoyage de l ap...

Page 16: ...di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un offi cina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Solo ODC 100 WS...

Page 17: ...re prolunghe adatte p es ODP 34AC lunghezza 2m oppure ODP 34AC 10 lunghezza 10m ATTENZIONE La corrente globale dei cavi di collegamento non deve superare 10A altri menti per via del sovraccarico i cav...

Page 18: ...2 1 Collegamento Per la trasmissione di segnali DMX si dovreb bero usare cavi speciali p es CDMXN di IMG STAGELINE Nel caso di lunghezze oltre i 150m o con pi di 32 apparecchi tramite una sola uscita...

Page 19: ...3 000 010 Stroboscopio spento 011 255 Stroboscopio lento veloce Fig 6 Tabella DMX 5 Pulizia dell apparecchio Ad intervalli regolari a seconda della presenza di sporco conviene pulire il disco davanti...

Page 20: ...is 2 wanneer er een defect zou kunnen optreden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden hersteld door een gekwalific...

Page 21: ...araten te kort zijn gebruik dan ge schikte verlengsnoeren bv ODP 34AC lengte 2m of ODP 34AC 10 lengte 10m OPGELET De totale stroom in de aansluitka bels mag 10A niet overschrijden anders kan overbelas...

Page 22: ...De functies van de kanalen en de DMX waarden vindt u terug in het hoofdstuk 4 2 3 afb 6 4 2 1 Aansluiting Voor de DMX signaaloverdracht moeten speci ale kabels worden gebruikt bv CDMXN van de serie IM...

Page 23: ...ie 1 000 255 helderheid 0 100 2 reactie van de led 000 licht vertraagde reactie 001 250 reactie erg traag snel 251 255 onmiddellijke reactie 3 000 010 stroboscoop uit 011 255 stroboscoop langzaam snel...

Page 24: ...imilar 3 No funciona correctamente S lo el personal t cnico puede reparar el pro yector bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable de corriente para des conectarlo de la toma tire siempre de...

Page 25: ...s adecuados p ej ODP 34AC Longitud 2m ODP 34AC 10 Longitud 10m PRECAUCI N Para reducir el riesgo de que el cable se encienda por sobrecarga la corriente total de los cables de conexi n no puede excede...

Page 26: ...ciones de los canales y los valores DMX pueden encontrarse en el apartado 4 2 3 fig 6 4 2 1 Conexi n Para la transmisi n de la se al DMX deber an uti lizarse cables especiales p ej CDMXN de IMG STAGEL...

Page 27: ...000 255 Brillo 0 100 2 Respuesta del LED 000 Respuesta lenta 001 250 Respuesta muy lenta r pida 251 255 Respuesta inmediata 3 000 010 Estroboscopio apagado 011 255 Estroboscopio lento r pida Fig 6 Vi...

Page 28: ...dku 1 je eli stwierdzono widoczne uszkodzenie urz dzenia lub kabla zasilaj cego 2 je eli urz dzenie mog o ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 je eli stwierdzono nieprawid owe d...

Page 29: ...tkie mo na zastosowa odpowiedni kabel przed u aj cy ODP 34AC d ugo 2m lub ODP 34AC 10 d ugo 10m UWAGA Ca kowity pr d przep ywaj cy przez kable po czeniowe nie mo e przekracza 10A gdy mo e to spowodow...

Page 30: ...4 2 3 rys 6 4 2 1 Pod czanie Do pod czania nale y wykorzysta specjalny kabel do du ej przep ywno ci danych np kabel serii CDMXN marki IMG STAGELINE Je eli d ugo przewodu przekracza 150m lub po czone s...

Page 31: ...5 Czyszczenie urz dzenia Przedni panel reflektora nale y czy ci regularnie zale nie od warunk w pracy Zapewni to uzyska nie maksymalnej jasno ci wiat a Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y bezwz...

Page 32: ...Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Kun for ODC 100 WS Er der skader p str m kablet skal dette straks udbedres inden lampen tages i brug Til reng r...

Page 33: ...enom att dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Endast f r ODC 100 WS En skadade n tkabel f r endast ers ttas av utbildad personal Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikali...

Page 34: ...ll Koskien spottia ODC 100 WS Vaurioituneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutettu huol toliike K yt laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen ainoastaan kuivaa pehme kangasta l milloinkaan k yt vett ta...

Page 35: ...35...

Page 36: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1647 99 02 05 2016...

Reviews: