IMG STAGELINE 25.9510 Instruction Manual Download Page 6

6

Deutsch

4  Aufstellmöglichkeiten

Der Verstärker ist für den Einschub in ein Rack (483 mm /19”) vorge-
sehen, er kann aber auch auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden . 
In jedem Fall muss Luft ungehindert durch alle Lüftungsöffnungen 
des Verstärkers strömen können, damit eine ausreichende Kühlung 
gewährleistet ist .

4.1 Rackeinbau

Für den Einbau in ein Rack werden 2 Höhen einheit (89 mm)  be nötigt . 
Damit das Rack nicht kopflastig wird, muss der Verstärker im unteren 
Bereich des Racks eingeschoben werden . Für eine  sichere Befestigung 
reicht die Frontplatte  allein nicht aus . Zusätzlich müssen Seitenschienen 
oder eine Bodenplatte das Gerät halten .

Die vom Verstärker abgegebene, erhitzte Luft muss aus dem Rack 

austreten können . Anderenfalls kommt es im Rack zu einem Hitze stau, 
wodurch nicht nur der Verstärker, sondern auch andere Geräte im 
Rack beschädigt werden können . Bei unzureichendem Wärmeabfluss 
in das Rack eine Lüftereinheit einsetzen .

5  Verstärker anschließen

Vor dem Herstellen / Trennen von Anschlüssen alle beteiligten Geräte 
ausschalten (Ausnahme: USB-Anschluss) .

5.1 Tonquelle

Es lassen sich zwei Mono-Tonquellen oder eine Stereo-Tonquelle 
mit Line-Ausgangspegel anschließen, z . B . Mischpult, Vorverstärker, 
CD-Spieler . Den Ausgang der Tonquellen mit den XLR-Buchsen CH A IN 
und CH B IN (8) verbinden . Die Buchsen sind symmetrisch beschaltet . 
Tonquellen mit asymmetrischem Ausgang können aber über Adapter 
angeschlossen werden, bei denen die XLR-Kontakte 1 und 3 gebrückt 
sind . Die XLR-Buchsen LINK OUT (9) sind mit der jeweiligen Eingangs-
buchse verbunden und dienen zum Weiterleiten des Signals, z . B . zu 
einem weiteren Verstärker .

5.2 Lautsprecher

Die Lautsprecher (Mindestimpedanz 4 Ω) an die Speakon-kompatiblen 
Lautsprecherbuchsen (12) anschließen .

Einen Lautsprecherstecker nach dem Einstecken in die Buchse 

nach rechts drehen, bis er einrastet . Zum späteren Herausziehen den 
Sicherungsriegel am Stecker zurückziehen und den Stecker nach links 
drehen .

Die Belastbarkeit der Lautsprecher sollte generell nicht kleiner als 

die Ausgangsleistung des Verstärkers sein (

 Kap . 10), ansonsten 

empfiehlt es sich, die Ausgangsleistung zum Schutz des Lautsprechers 
entsprechend zu begrenzen (

 Kap . 6 .3 .8 und 7 .4 .5) .

5.2.1  Brückenbetrieb

Der Brückenbetrieb dient dazu, an einem Lautsprecher eine größe-
re Leistung zu erhalten . Dafür werden beide Verstärkerkanäle zu 
einem Monoverstärker kombiniert: Die Betriebsart BRIDGE wählen 
(

 Kap . 6 .2 .2 und 7 .4 .1) . Das Eingangssignal am Kanal A wird jetzt 

zusätzlich invertiert auf den Kanal B geschaltet . Dadurch verdoppelt 
sich die Spannung am Ausgang, wenn der Lautsprecher an der Buchse  
BRIDGE (11) angeschlossen ist . Ein Signal am Eingang CH B IN wird 
ignoriert .
Die Impedanz des Lautsprechers muss im Brückenbetrieb mindestens 
8 Ω  betragen .

5.2.2  Anschluss von mehreren Lautsprechern pro Kanal

Für den Betrieb mehrerer Lautsprecher an einem Ausgang sind in der 
Tabelle auf Seite 2 verschiedene Beispiele dargestellt . Es sind jeweils 
die Nennimpedanz Z und die Mindestbelastbarkeit P

min

 

der einzelnen 

Lautsprecher angegeben .

5.3 Computer

Zur Fernsteuerung des Verstärkers über einen Computer diesen über 
ein USB-Kabel an die Buchse PC CONTROL (6) anschließen .

5.4 Stromversorgung

Zur Stromversorgung das beiliegende Netzkabel erst mit der Netz-
buchse (13) verbinden und dann an eine Steckdose (230 V/ 50 Hz) 
anschließen . Den blauen Powercon-Stecker des Netzkabels nach dem 
Einstecken in die Netzbuchse nach rechts drehen, bis er einrastet . Zum 
späteren Herausziehen den Sicherungsriegel am Stecker zurückziehen 
und den Stecker nach links drehen .

Wichtig:

 Ein Powercon-Stecker darf nicht unter Spannung ein- oder ausgesteckt 

werden . Stellen Sie darum immer zuerst die Powercon-Verbindung her, dann die 
Verbindung zur Netzsteckdose und trennen Sie die Verbindung zur Netzsteckdose 
immer vor der Powercon-Verbindung .

6  Bedienung

VORSICHT:

 Die Einstellung der Lautstärke erfolgt digital über die End-

losdrehknöpfe (2, 5) oder per Fernsteuerung über die USB-Schnitt-
stelle . Daher kann diese Einstellung vor dem Einschalten des Geräts 
weder verändert noch abgelesen werden . Ist nicht bekannt, mit 
welcher Einstellung der Verstärker einschaltet, sollten die Signal-
quellen zunächst ausgeschaltet bleiben .

Den Verstärker mit dem Schalter POWER (7) einschalten . Nach einer 
Begrüßungsanzeige erscheint auf dem Display (3) die Hauptanzeige, 
z . B . mit folgendem Inhalt:

Mode:ST 1FLAT
-20dB    -20dB

Abb.  5   Hauptanzeige

Mode:ST

  Die Betriebsart ist Stereo .

1FLAT

 

 Die aktuelle Konfiguration heißt FLAT und belegt den 
Speicherplatz mit der Nummer 1 .

-20dB

 

 Die Eingangssignaldämpfung (Lautstärkeeinstellung) für 
Kanal A und B ist jeweils auf −20 dB eingestellt .

Die Lautstärke kann für den Kanal A mit dem Drehknopf CH A (2), 
für den Kanal B mit dem Drehknopf CH B (5) geändert werden . Wie 
alle anderen Einstellungen muss diese Änderung gespeichert werden, 
wenn sie beim Ausschalten des Verstärkers nicht verloren gehen soll  
(

 Kap . 6 .3 .9) .

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie sehr hoch ein . Hohe Laut-
stärken können auf Dauer das Gehör schädigen! Das 
Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie nach einiger 
Zeit als nicht mehr so hoch . Darum erhöhen Sie eine 
hohe Lautstärke nach der Gewöhnung nicht weiter .

6.1 Kennwortschutz

Der Verstärker ist gegen unbefugte Bedienung mit einem Kennwort-
schutz ausgestattet . Mit Ausnahme der Lautstärkeeinstellungen direkt 
am Gerät ist eine Veränderung der Einstellungen daher nur nach 
Eingabe des richtigen Kennworts möglich . Das Kennwort besteht 
aus einer vierstelligen Zahl . Die Voreinstellung vom Werk ist: 

8888

Für einen besseren Schutz sollte dieses Kennwort geändert wer-

den (

 Kap . 6 .3 .10 und 7 .3 .5) . Einige Minuten nach dem letzten 

Bedienvorgang wird der Verstärker automatisch wieder gesperrt und 
das Kennwort muss erneut eingegeben werden .

6.2 Signalverarbeitung konfigurieren

ACHTUNG

Der Signalprozessor ist ein effektives Werkzeug, mit 
dem sehr feine, aber auch gravierende Änderungen 
der Übertragungseigenschaften der Beschallungsanla-
ge möglich sind . Jede Änderung der Parameter sollte 
 deshalb mit Bedacht und Sachverstand vorgenom-
men werden . Extreme Änderungen der Einstellungen 
können schlimmstenfalls zur Beschädigung der Laut-
sprecher führen .

Summary of Contents for 25.9510

Page 1: ...TRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 Kanal PA Verst rke...

Page 2: ...bsart Operating mode Mode de fonctionnement Modo di funzionamento Z je Lautsprecher Z per speaker Z pour chaque haut parleur Z per ogni altoparlante Pmin je Lautsprecher Pmin per speaker Pmin pour cha...

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 14 Fran ais Page 24 Italiano Pagina 34 Nederlands Pagina 44 Espa ol P gina 44 Polski Strona 45 Dansk...

Page 4: ...oftware 9 7 2 Steuerprogramm aufrufen 9 7 3 Men funktionen des Hauptfensters 9 7 3 1 Verbindung zum Verst rker 9 7 3 2 Einstellungen zwischen den Kan len kopieren 9 7 3 3 Preset Speicher verwalten 9 7...

Page 5: ...das Ger t nur im Innenbereich Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef l...

Page 6: ...e Mindestbelastbarkeit Pmin der einzelnen Lautsprecher angegeben 5 3 Computer Zur Fernsteuerung des Verst rkers ber einen Computer diesen ber ein USB Kabel an die Buchse PC CONTROL 6 anschlie en 5 4 S...

Page 7: ...er sichtliche Bildschirmdarstellung mehr Komfort bietet lassen sich fast alle Einstellungen ebenso am Verst rker durchf hren 1 Durch Dr cken des Drehknopfs NEXT EDIT ENTER 5 das Men aufrufen 2 Wenn de...

Page 8: ...weis Das Kompressionsverh ltnis Ratio ist auf 3 1 voreingestellt kann aber per Fernsteuerung ber einen Computer ge ndert werden Kap 7 4 5 6 3 8 Pegelbegrenzung Limiter 8 Limiter OFF ON Limiter aus ein...

Page 9: ...hlen Connect Connect die Datenverbindung zum Verst rker herstellen Connect Disconnect die Datenverbindung zum Verst rker trennen 7 3 2 Einstellungen zwischen den Kan len kopieren Sollen die Einstellu...

Page 10: ...llen der Datenverbindung noch nicht eingegeben erscheint zun chst die Aufforderung daf r Abb 10 Abfrage des Zugangskennworts Das aktuelle Kennwort eingeben und durch Klicken auf Accept best tigen Bei...

Page 11: ...3 Im linken Feld die Grenzfrequenz und im rechten Feld den Filtertyp w hlen Butterworth Filter Steilheit 6 12 18 oder 24 dB Oktave Bessel Filter Steilheit 12 oder 24 dB Oktave Linkwitz Riley Filter St...

Page 12: ...e Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer einstellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Verst rkersystem oder die H rsituation z B bei Hinte...

Page 13: ...en ber die Signalverz gerung DELAY eines Zweiges Laufzeitunterschiede zwischen den Lautsprechern ausgeglichen werden ber die Filter der parametrischen Equalizer lassen sich z B Raum resonanzen ausglei...

Page 14: ...ter 19 7 1 Installing the PC software 19 7 2 Calling up the control program 19 7 3 Menu functions of the main window 19 7 3 1 Connection to the amplifier 19 7 3 2 Copying settings between channels 19...

Page 15: ...ter and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid on the unit e g a drink ing glass The heat produced inside the unit must be dis...

Page 16: ...r Pmin of the individual speakers 5 3 Computer For remote control of the amplifier via a computer connect the com puter to the jack PC CONTROL 6 by means of a USB cable 5 4 Power supply For power supp...

Page 17: ...however it is also possible to make almost all settings at the amplifier 1 Press the rotary knob NEXT EDIT ENTER 5 to call up the menu 2 When the password protection feature is activated chapter 6 1...

Page 18: ...95 RE AT Note The compression ratio is preconfigured to 3 1 it can be changed by remote control via a computer chapter 7 4 5 6 3 8 Limiter 8 Limiter OFF ON to deactivate activate the limiter linked wi...

Page 19: ...USB driver Connect Connect to establish the data connection to the amplifier Connect Disconnect to disconnect the data connection to the amplifier 7 3 2 Copying settings between channels If in the ope...

Page 20: ...ram was started or the data connection was established you will first be asked to enter the password Fig 10 Password entry request Enter the current password and then click Accept to confirm When an i...

Page 21: ...ield select the crossover frequency in the right field select the filter type Butterworth filter slope 6 12 18 or 24 dB octave Bessel filter slope 12 or 24dB octave Linkwitz Riley filter slope 12 or 2...

Page 22: ...ill be necessary when the dynamic range of the audio signal is higher than allowed by the amplifier system or the listening situation e g in case of background music It is also possible to reduce leve...

Page 23: ...d by means of the signal delay DELAY to compensate different distances between the speakers and the audience The filters of the parametric equalizers can be used to compensate room resonances for exam...

Page 24: ...r 29 7 1 Installation du software PC 29 7 2 Appeler le programme de commande 29 7 3 Fonctions de menu de la fen tre principale 29 7 3 1 Connexion l amplificateur 29 7 3 2 Copier des r glages entre des...

Page 25: ...e des claboussures de tout type de projections d eau et d une humidit d air lev e La temp rature ambiante admissible est 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verr...

Page 26: ...dinateur Pour g rer l amplificateur via un ordinateur reliez le via un cordon USB la prise PC CONTROL 6 5 4 Alimentation Reliez tout d abord le cordon secteur livr la prise 13 puis une prise secteur 2...

Page 27: ...amplificateur 1 En appuyant sur le bouton NEXT EDIT ENTER 5 appelez le menu 2 Si la protection par mot de passe est activ e chapitre 6 1 il faut tout d abord saisir le mot de passe Le message suivant...

Page 28: ...tre modifi distance via un ordinateur chapitre 7 4 5 6 3 8 Limitation de niveau Limiter 8 Limiter OFF ON limiteur activ d sactiv coupl avec Compressor CHA CHB s lectionnez un canal r gler Niveau max e...

Page 29: ...r USB Connect Connect tablir la connexion de donn es l amplificateur Connect Disconnect D sactiver la connexion de donn es l amplificateur 7 3 2 Copier des r glages entre des canaux Si les r glages d...

Page 30: ...ssword Si le mot de passe actuel n a pas encore t saisi depuis le d marrage du programme ou l tablissement de la connexion de donn es le message suivant s affiche Sch ma 10 Demande du mot de passe d a...

Page 31: ...t le filtre passe bas LPF peuvent tre effectu s voir chapitre 6 3 3 Dans le champ gauche s lectionnez la fr quence limite et dans le champ droit le type de filtre filtre Butterworth pente 6 12 18 ou 2...

Page 32: ...ynamique et att nue le niveau au dessus d un seuil r glable Cela est n cessaire lorsque la dynamique du signal audio est sup rieure ce qui est autoris par le syst me amplificateur ou la situation d co...

Page 33: ...s de distance entre les enceintes et le public avec une temporisation des signaux via la temporisation de signal DELAY Via les filtres des galiseurs param triques il est possible de com penser par exe...

Page 34: ...1 Installazione del software per PC 39 7 2 Richiamo del programma di controllo 39 7 3 Funzioni del menu della finestra principale 39 7 3 1 Collegamento all amplificatore 39 7 3 2 Copia delle impostaz...

Page 35: ...r uso interno Proteggerla dall acqua dagli spruzzi e dall alta umidit dell aria L intervallo di temperatura ambiente consentito compreso tra 0 e 40 C Non posizionare contenitori pieni di liquido sull...

Page 36: ...remoto dell amplificatore tramite un computer colle gare il computer al jack PC CONTROL 6 tramite un cavo USB 5 4 Alimentazione elettrica Per l alimentazione collegare il cavo di alimentazione in dota...

Page 37: ...computer pi conveniente tuttavia anche possibile eseguire quasi tutte le impostazioni sull amplificatore 1 Premere la manopola NEXT EDIT ENTER 5 per richiamare il menu 2 Quando attivata la funzione di...

Page 38: ...o di rilascio in ms RE 1 2895 RE AT Nota il rapporto di compressione preconfigurato su 3 1 pu essere modificato tramite telecomando tramite un computer capitolo 7 4 5 6 3 8 Limiter 8 Limiter OFF ON pe...

Page 39: ...t Disconnect per disconnettere la connessione dati all amplificatore 7 3 2 Copia delle impostazioni tra i canali Se nel modo operativo Stereo le impostazioni di un canale dell am plificatore devono es...

Page 40: ...connessione dati prima verr chiesto di inserire la password Fig 10 Richiesta di immissione della password Immettere la password corrente e quindi fare clic su Accept per confermare Quando viene immess...

Page 41: ...rossover nel campo a destra selezionare il tipo di filtro Filtro Butterworth pendenza 6 12 18 o 24dB ottava Filtro di Bessel pendenza 12 o 24dB ottava Filtro Linkwitz Riley pendenza 12 o 24dB ottava U...

Page 42: ...la gamma dinamica del segnale audio superiore a quella consentita dal sistema di amplificazione o dalla situazione di ascolto ad esempio in caso di musica di sottofondo anche possibile ridurre le dif...

Page 43: ...rdati mediante il ritardo del segnale DELAY per compensare le diverse distanze tra gli altoparlanti e il pubblico I filtri degli equalizzatori parametrici possono essere usati per com pensare le rison...

Page 44: ...andachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens de apparaten in ge bruik te ne men Voor meer informatie over de bediening van de apparaten raadpleegt u de anderstalige handlei dingen Veil...

Page 45: ...o atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mieca rodowiska L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningern...

Page 46: ...ista ei oteta HUOMIO l s d nenvoimakkuut ta liian suureksi Pysyv korkea nenvoimakkuus voi vaurioit taa kuuloa Korva tottuu suu riin nenvoimakkuuksiin l siis lis nenvoimakkuutta totuttuasi siihen Kun l...

Page 47: ...47...

Page 48: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1917 99 02 05 2019...

Reviews: