IMG STAGELINE 25.9510 Instruction Manual Download Page 26

26

Français

4  Positionnement de l’amplificateur

L’amplificateur est conçu pour une installation dans un rack avec une 
largeur de 483 mm (19”), il peut également être posé directement 
sur une surface plane . Dans tous les cas, l’air doit pouvoir passer sans 
encombre via les ouïes de ventilation pour assurer un refroidissement 
suffisant de l’amplificateur .

4.1 Installation en rack

Pour une installations dans un rack, deux unités = 89 mm sont néces-
saires . Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez placer l’ampli-
ficateur dans la partie inférieure du rack . Pour une fixation solide, la 
plaque avant seule n’est pas suffisante, l’amplificateur doit en plus 
être fixé par des rails latéraux ou une plaque inférieure .

L’air chaud dégagé par l’amplificateur doit pouvoir être évacué 

du rack . Sinon, il y a accumulation de chaleur dans le rack, ce qui 
peut endommager non seulement l’amplificateur mais aussi d’autres 
appareils placés dans le rack . En cas de dissipation insuffisante de la 
chaleur, installez un ventilateur dans le rack .

5  Branchements

Avant d’effectuer les branchements ou de les modifier, veillez à 
éteindre tous les appareils (exception : port USB) .

5.1 Source audio

Il est possible de relier deux sources audio mono ou une source stéréo 
avec niveau de sortie ligne, par exemple table de mixage, préampli-
ficateur, lecteur CD . Reliez la sortie des sources audio aux prises XLR 
CH A IN et CH B IN (8) . Les prises sont branchées en symétrique . Des 
sources audio avec sortie asymétrique peuvent être reliées via un 
adaptateur sur lequel les contacts XLR 1 et 3 sont bridgés . Les prises 
XLR LINK OUT (9) sont reliées à la prise d’entrée correspondante et 
servent pour diriger le signal, par exemple vers un autre amplificateur .

5.2 Haut-parleurs

Reliez des haut-parleurs (impédance minimale 4 Ω) aux prises haut-
parleurs compatibles Speakon (12) .

Une fois dans la prise, tournez la fiche haut-parleur vers la droite 

jusqu’à ce qu’elle s’enclenche . Pour pouvoir la retirer ultérieurement, 
tirez le levier de verrouillage et tournez la fiche vers la gauche .

La puissance des haut-parleurs ne devrait pas être inférieure à la 

puissance de sortie de l’amplificateur (

 chapitre 10), sinon, il est 

recommandé de limiter la puissance de sortie pour protéger le haut-
parleur (

 chapitres 6 .3 .8 et 7 .4 .5) .

5.2.1  Mode bridgé

Le mode bridgé permet d’obtenir une puissance plus importante sur 
un haut-parleur . Pour ce faire, les deux canaux de l’amplificateur sont 
combinés en un amplificateur mono : sélectionnez le mode de fonc-
tionnement BRIDGE (

 chapitres 6 .2 .2 et 7 .4 .1) . Le signal d’entrée 

sur le canal A est en plus inversé avant d’être envoyé vers le canal B . 
Ainsi, la tension est doublée en sortie lorsque le haut-parleur est relié 
à la prise BRIDGE (11) . Les signaux à l’entrée CH B IN sont ignorés .
En mode bridgé, l’impédance du haut-parleur doit être de 8 Ω au 
moins .

5.2.2  Branchement de plusieurs haut-parleurs sur un seul canal

Pour le fonctionnement de plusieurs haut-parleurs à une seule sor-
tie, différents exemples sont présentés sur le tableau de la page 2 . 
L’impédance nominale Z et la puissance minimale P

min

 de chaque 

haut-parleur sont indiquées .

5.3 Ordinateur

Pour gérer l’amplificateur via un ordinateur, reliez-le via un cordon 
USB à la prise PC CONTROL (6) .

5.4 Alimentation

Reliez tout d’abord le cordon secteur livré à la prise (13) puis à une 
prise secteur 230 V/ 50 Hz . Insérez la fiche Powercon bleue du cordon 
secteur dans la prise secteur, tournez-la vers la droite jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche . Pour pouvoir la retirer ultérieurement, retirez le levier de 
verrouillage et tournez la fiche vers la gauche .

Important :

 Une fiche Powercon ne doit pas être branchée ou débranchée sous 

tension . Etablissez donc toujours la connexion Powercon, ensuite la connexion 
secteur et débranchez toujours du secteur avant de déconnecter la connexion 
Powercon .

6  Utilisation

ATTENTION :

 Le réglage du volume s’effectue de manière digitale via 

les boutons rotatifs (2, 5) ou par commande à distance via l’interface 
USB . Par conséquent, ce paramètre ne peut pas être modifié ou lu 
avant d’allumer l’appareil . Les sources de signal doivent dans un 
premier temps rester éteintes si vous ne connaissez pas le réglage 
avec lequel l’amplificateur s’allume .

Allumez l’amplificateur avec l’interrupteur POWER (7) . Après un mes-
sage d’accueil, l’affichage principal est indiqué sur l’affichage (3) par 
exemple avec le contenu suivant :

Mode:ST 1FLAT
-20dB    -20dB

Schéma 5   Affichage principal

Mode:ST

  Mode de fonctionnement stéréo .

1FLAT

 

 La configuration actuelle s’appelle FLAT et utilise l’empla-
cement de mémoire avec le numéro 1 .

-20dB

 

 Atténuation du signal d’entrée (réglage de volume) pour 
le canal A et le canal B réglée sur −20 dB .

Le volume peut être modifié pour le canal A avec le bouton CH A (2), 
pour le canal B avec le bouton CH B (5) . Comme pour tous les autres 
réglages, cette modification doit être mémorisée, si elle ne doit pas 
être perdue lorsque vous éteignez l’amplificateur (

 chapitre 6 .3 .9) .

ATTENTION

Ne réglez jamais le volume sur l’amplificateur de ma-
nière très élevée . Un volume trop élevé peut, à long 
terme, générer des troubles de l’audition . L’oreille s’ha-
bitue à des volumes élevés et ne les perçoit plus comme 
tels au bout d’un certain temps . Nous vous conseillons 
donc de régler le volume et de ne plus le modifier .

6.1 Protection par mot de passe

L’amplificateur est protégé contre toute utilisation non autorisée par un 
mot de passe . A l’exception des réglages de volumes directement sur 
l’appareil, une modification des réglages n’est possible qu’une fois le 
mot de passe correct saisi . Le mot de passe se compose de 4 chiffres, 
le préréglage est 

8888

 .

Pour une meilleure protection, ce mot de passe doit être modifié 

(

 chapitre 6 .3 .10 et 7 .3 .5) . Si aucune modification n’est faite, l’am-

plificateur est automatiquement verrouillé après quelques minutes, le 
mot de passe doit être saisi à nouveau .

6.2 Configuration du traitement du signal

ATTENTION

Le processeur de signal est un outil effectif avec lequel 
des modifications très fines mais aussi avec des consé-
quences importantes des propriétés de transmission 
de l’installation de sonorisation sont possibles . Toute 
modification des paramètres doit être effectuée avec 
réflexion et compréhension . Les modifications externes 
des réglages peuvent, dans le pire des cas, entraîner des 
dommages sur les enceintes / haut-parleurs .

Tous les réglages de l’amplificateur sont mémorisables sous forme 
de configuration . Il est possible de mémoriser jusqu’à 30 configura-

Summary of Contents for 25.9510

Page 1: ...TRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA 2 Kanal PA Verst rke...

Page 2: ...bsart Operating mode Mode de fonctionnement Modo di funzionamento Z je Lautsprecher Z per speaker Z pour chaque haut parleur Z per ogni altoparlante Pmin je Lautsprecher Pmin per speaker Pmin pour cha...

Page 3: ...OR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS Deutsch Seite 4 English Page 14 Fran ais Page 24 Italiano Pagina 34 Nederlands Pagina 44 Espa ol P gina 44 Polski Strona 45 Dansk...

Page 4: ...oftware 9 7 2 Steuerprogramm aufrufen 9 7 3 Men funktionen des Hauptfensters 9 7 3 1 Verbindung zum Verst rker 9 7 3 2 Einstellungen zwischen den Kan len kopieren 9 7 3 3 Preset Speicher verwalten 9 7...

Page 5: ...das Ger t nur im Innenbereich Sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit Der zul ssige Einsatztemperaturbereich betr gt 0 40 C Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit gef l...

Page 6: ...e Mindestbelastbarkeit Pmin der einzelnen Lautsprecher angegeben 5 3 Computer Zur Fernsteuerung des Verst rkers ber einen Computer diesen ber ein USB Kabel an die Buchse PC CONTROL 6 anschlie en 5 4 S...

Page 7: ...er sichtliche Bildschirmdarstellung mehr Komfort bietet lassen sich fast alle Einstellungen ebenso am Verst rker durchf hren 1 Durch Dr cken des Drehknopfs NEXT EDIT ENTER 5 das Men aufrufen 2 Wenn de...

Page 8: ...weis Das Kompressionsverh ltnis Ratio ist auf 3 1 voreingestellt kann aber per Fernsteuerung ber einen Computer ge ndert werden Kap 7 4 5 6 3 8 Pegelbegrenzung Limiter 8 Limiter OFF ON Limiter aus ein...

Page 9: ...hlen Connect Connect die Datenverbindung zum Verst rker herstellen Connect Disconnect die Datenverbindung zum Verst rker trennen 7 3 2 Einstellungen zwischen den Kan len kopieren Sollen die Einstellu...

Page 10: ...llen der Datenverbindung noch nicht eingegeben erscheint zun chst die Aufforderung daf r Abb 10 Abfrage des Zugangskennworts Das aktuelle Kennwort eingeben und durch Klicken auf Accept best tigen Bei...

Page 11: ...3 Im linken Feld die Grenzfrequenz und im rechten Feld den Filtertyp w hlen Butterworth Filter Steilheit 6 12 18 oder 24 dB Oktave Bessel Filter Steilheit 12 oder 24 dB Oktave Linkwitz Riley Filter St...

Page 12: ...e Dynamik und schw cht den Pegel oberhalb einer einstellbaren Schwelle ab Dies ist erforderlich wenn die Dynamik des Audiosignals gr er ist als das Verst rkersystem oder die H rsituation z B bei Hinte...

Page 13: ...en ber die Signalverz gerung DELAY eines Zweiges Laufzeitunterschiede zwischen den Lautsprechern ausgeglichen werden ber die Filter der parametrischen Equalizer lassen sich z B Raum resonanzen ausglei...

Page 14: ...ter 19 7 1 Installing the PC software 19 7 2 Calling up the control program 19 7 3 Menu functions of the main window 19 7 3 1 Connection to the amplifier 19 7 3 2 Copying settings between channels 19...

Page 15: ...ter and high air humidity The admissible ambient temperature range is 0 40 C Do not place any vessels filled with liquid on the unit e g a drink ing glass The heat produced inside the unit must be dis...

Page 16: ...r Pmin of the individual speakers 5 3 Computer For remote control of the amplifier via a computer connect the com puter to the jack PC CONTROL 6 by means of a USB cable 5 4 Power supply For power supp...

Page 17: ...however it is also possible to make almost all settings at the amplifier 1 Press the rotary knob NEXT EDIT ENTER 5 to call up the menu 2 When the password protection feature is activated chapter 6 1...

Page 18: ...95 RE AT Note The compression ratio is preconfigured to 3 1 it can be changed by remote control via a computer chapter 7 4 5 6 3 8 Limiter 8 Limiter OFF ON to deactivate activate the limiter linked wi...

Page 19: ...USB driver Connect Connect to establish the data connection to the amplifier Connect Disconnect to disconnect the data connection to the amplifier 7 3 2 Copying settings between channels If in the ope...

Page 20: ...ram was started or the data connection was established you will first be asked to enter the password Fig 10 Password entry request Enter the current password and then click Accept to confirm When an i...

Page 21: ...ield select the crossover frequency in the right field select the filter type Butterworth filter slope 6 12 18 or 24 dB octave Bessel filter slope 12 or 24dB octave Linkwitz Riley filter slope 12 or 2...

Page 22: ...ill be necessary when the dynamic range of the audio signal is higher than allowed by the amplifier system or the listening situation e g in case of background music It is also possible to reduce leve...

Page 23: ...d by means of the signal delay DELAY to compensate different distances between the speakers and the audience The filters of the parametric equalizers can be used to compensate room resonances for exam...

Page 24: ...r 29 7 1 Installation du software PC 29 7 2 Appeler le programme de commande 29 7 3 Fonctions de menu de la fen tre principale 29 7 3 1 Connexion l amplificateur 29 7 3 2 Copier des r glages entre des...

Page 25: ...e des claboussures de tout type de projections d eau et d une humidit d air lev e La temp rature ambiante admissible est 0 40 C En aucun cas vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verr...

Page 26: ...dinateur Pour g rer l amplificateur via un ordinateur reliez le via un cordon USB la prise PC CONTROL 6 5 4 Alimentation Reliez tout d abord le cordon secteur livr la prise 13 puis une prise secteur 2...

Page 27: ...amplificateur 1 En appuyant sur le bouton NEXT EDIT ENTER 5 appelez le menu 2 Si la protection par mot de passe est activ e chapitre 6 1 il faut tout d abord saisir le mot de passe Le message suivant...

Page 28: ...tre modifi distance via un ordinateur chapitre 7 4 5 6 3 8 Limitation de niveau Limiter 8 Limiter OFF ON limiteur activ d sactiv coupl avec Compressor CHA CHB s lectionnez un canal r gler Niveau max e...

Page 29: ...r USB Connect Connect tablir la connexion de donn es l amplificateur Connect Disconnect D sactiver la connexion de donn es l amplificateur 7 3 2 Copier des r glages entre des canaux Si les r glages d...

Page 30: ...ssword Si le mot de passe actuel n a pas encore t saisi depuis le d marrage du programme ou l tablissement de la connexion de donn es le message suivant s affiche Sch ma 10 Demande du mot de passe d a...

Page 31: ...t le filtre passe bas LPF peuvent tre effectu s voir chapitre 6 3 3 Dans le champ gauche s lectionnez la fr quence limite et dans le champ droit le type de filtre filtre Butterworth pente 6 12 18 ou 2...

Page 32: ...ynamique et att nue le niveau au dessus d un seuil r glable Cela est n cessaire lorsque la dynamique du signal audio est sup rieure ce qui est autoris par le syst me amplificateur ou la situation d co...

Page 33: ...s de distance entre les enceintes et le public avec une temporisation des signaux via la temporisation de signal DELAY Via les filtres des galiseurs param triques il est possible de com penser par exe...

Page 34: ...1 Installazione del software per PC 39 7 2 Richiamo del programma di controllo 39 7 3 Funzioni del menu della finestra principale 39 7 3 1 Collegamento all amplificatore 39 7 3 2 Copia delle impostaz...

Page 35: ...r uso interno Proteggerla dall acqua dagli spruzzi e dall alta umidit dell aria L intervallo di temperatura ambiente consentito compreso tra 0 e 40 C Non posizionare contenitori pieni di liquido sull...

Page 36: ...remoto dell amplificatore tramite un computer colle gare il computer al jack PC CONTROL 6 tramite un cavo USB 5 4 Alimentazione elettrica Per l alimentazione collegare il cavo di alimentazione in dota...

Page 37: ...computer pi conveniente tuttavia anche possibile eseguire quasi tutte le impostazioni sull amplificatore 1 Premere la manopola NEXT EDIT ENTER 5 per richiamare il menu 2 Quando attivata la funzione di...

Page 38: ...o di rilascio in ms RE 1 2895 RE AT Nota il rapporto di compressione preconfigurato su 3 1 pu essere modificato tramite telecomando tramite un computer capitolo 7 4 5 6 3 8 Limiter 8 Limiter OFF ON pe...

Page 39: ...t Disconnect per disconnettere la connessione dati all amplificatore 7 3 2 Copia delle impostazioni tra i canali Se nel modo operativo Stereo le impostazioni di un canale dell am plificatore devono es...

Page 40: ...connessione dati prima verr chiesto di inserire la password Fig 10 Richiesta di immissione della password Immettere la password corrente e quindi fare clic su Accept per confermare Quando viene immess...

Page 41: ...rossover nel campo a destra selezionare il tipo di filtro Filtro Butterworth pendenza 6 12 18 o 24dB ottava Filtro di Bessel pendenza 12 o 24dB ottava Filtro Linkwitz Riley pendenza 12 o 24dB ottava U...

Page 42: ...la gamma dinamica del segnale audio superiore a quella consentita dal sistema di amplificazione o dalla situazione di ascolto ad esempio in caso di musica di sottofondo anche possibile ridurre le dif...

Page 43: ...rdati mediante il ritardo del segnale DELAY per compensare le diverse distanze tra gli altoparlanti e il pubblico I filtri degli equalizzatori parametrici possono essere usati per com pensare le rison...

Page 44: ...andachtig de onderstaande veiligheids voorschriften alvorens de apparaten in ge bruik te ne men Voor meer informatie over de bediening van de apparaten raadpleegt u de anderstalige handlei dingen Veil...

Page 45: ...o atacji urz dzenie nale y odda do punktu recyklingu aby nie za mieca rodowiska L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger opm rksomt igennem f r ibrugtagning af enheden Bortset fra sikkerhedsoplysningern...

Page 46: ...ista ei oteta HUOMIO l s d nenvoimakkuut ta liian suureksi Pysyv korkea nenvoimakkuus voi vaurioit taa kuuloa Korva tottuu suu riin nenvoimakkuuksiin l siis lis nenvoimakkuutta totuttuasi siihen Kun l...

Page 47: ...47...

Page 48: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1917 99 02 05 2019...

Reviews: