IMG STAGELINE 24.8400 Instruction Manual Download Page 11

kablerne altid tilsluttes den røde terminal på for-
stærkeren.

Den maksimale udgangseffekt opnås, når man

tilslutter en 4

højttaler til hver kanal. Hvis der til-

sluttes en 8

højttaler, vil udgangseffekten blive

reduceret en smule (se figur 3). Højttalerne skal
som minimum have følgende RMS effekt:
4

højttalere: 60 W

8

højttalere: 50 W

Mulighederne for tilslutning af flere højttalere til
én kanal fremgår af figur 4 og 5. Hvis flere højtta-
lere tilsluttes samtidigt, er det særlig vigtigt at sik-
re korrekt tilslutning af de negative og positive
poler; sørg for, at den samlede impedans er
mindst 4

.

3) Tilslut til sidst netkablets stik (8) til en stikkontakt

(230 V/50 Hz).

6

Drift

For at undgå kraftige smæld i højttalerne skal alle
andre enheder i et lydsystem tændes, før der tæn-
des for forstærkeren – og efter brug skal der altid
slukkes for forstærkeren først.

1) Drej kontrollerne (2) og (3) helt mod venstre (mod

uret) til positionen “0”, før der tændes for forstær-
keren.

2) Tænd for forstærkeren med hovedafbryderen

POWER (6). Lysdioden for indikation af drift ON
(5) lyser.

3) Justér udgangsniveauet for venstre kanal med

kontrollen LEFT (2) og udgangsniveauet for højre
kanal med kontrollen RIGHT (3). Skru ikke mere
op for kontrollerne, end det er nødvendigt for at
opnå den ønskede maksimale volumen. Hvis for-
stærkeren overbelastes, lyser de røde lysdioder
CLIP (4): indikationen L for venstre kanal, indika-
tionen R for højre kanal. Hvis lysdioderne lyser,
skal der skrues lidt ned for volumenkontrollerne.

7

Tekniske specifikationer

RMS udgangseffekt

Stereo 4

:  . . . . . . . . . . 2 x 60 W

Stereo 8

:  . . . . . . . . . . 2 x 50 W

Maks. udgangseffekt:   . . . . 2 x 100 W
Indgange (ubalanceret):  . . 1 V/20 k

Frekvensområde:   . . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Signal/støj forhold:  . . . . . . > 70 dB
Crosstalk:   . . . . . . . . . . . . . > 50 dB
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %
Strømforsyning: . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Strømforbrug:  . . . . . . . . . . 310 VA
Omgivelsestemperatur:  . . . 0 – 40 °C
Dimensioner
(uden monteringsbeslag):  . 420 x 89 x 220 mm, 2 U
Vægt:  . . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg

Ifølge producenten.
Ret til ændringer forbeholdes.

6

Manövrering

För att undvika kraftiga oljud vid tillslag, slå på alla
andra enheter som kopplats till förstärkaren först.
Vid frånslag skall förstärkaren slås av först.

1) Innan påslag, drag ned kontrollerna (2) och (3)

helt till “0”-position.

2) Slå på förstärkaren med strömbrytaren POWER

(6). Lysdiodindikeringen ON (5) tänds.

3) Ställ utnivån för vänster kanal med kontrollen

LEFT (2) och för höger kanal med kontrollen
RIGHT (3). Vrid bara upp kontrollerna så mycket
som behövs tills önskad volym nås. Om för-
stärkaren överstyrs, tänds dioderna CLIP (4):
Indikering L för vänster kanal och indikering R för
höger kanal. Vrid då tillbaks kontrollerna något.

7

Specifikationer

RMS uteffekt

Stereo 4 

:  . . . . . . . . . . 2 x 60 W

Stereo 8 

:  . . . . . . . . . . 2 x 50 W

Max. uteffekt:  . . . . . . . . . . 2 x 100 W
Ingångar obalanseade:  . . . 1 V/20 k

Frekvensomfång:  . . . . . . . 10 – 20 000 Hz
Störavstånd:  . . . . . . . . . . . > 70 dB
Överhörning:  . . . . . . . . . . . > 50 dB
Distortion:  . . . . . . . . . . . . . < 0,05 %
Strömförsörjning: . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Effektförbrukning:  . . . . . . . 310 VA
Omgivningstemperatur: . . . 0 – 40 °C
Dimensioner
(utan monteringfästen): . . . 420 x 89 x 220 mm,

2 rackhöjder

Vikt:  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 kg

Enligt tillverkaren.
Rätt till ändringar förbehålles.

11

S

DK

Summary of Contents for 24.8400

Page 1: ...NDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE PA STEREO VERSTÄRKER PA STEREO AMPLIFIER AMPLIFICATEUR STEREO PROFESSIONNEL AMPLIFICATORE PA STEREO CLIP ON L R POWER STA 100 PRO POWER AMPLIFIER 0 5 10 LEFT RIGHT 0 5 10 STA 100 Best Nr 24 8400 STA 100 UK Best Nr 24 8410 ...

Page 2: ...e 6 7 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig gebruik worden voorkomen U vindt de neder...

Page 3: ...L R RIGHT 0 5 10 STA 100 PRO POWER AMPLIFIER 0 5 10 LEFT 1 2 3 4 5 6 230V 50Hz RIGHT T2 0A GND RIGHT LEFT LEFT RIGHT LEFT LEFT RIGHT OUTPUT INPUT 7 8 9 10 11 4Ω 25WRMS 4Ω 25WRMS 4Ω 60WRMS 8Ω 50WRMS 8Ω 30WRMS 8Ω 30WRMS ...

Page 4: ...see the operating elements and connec tions described 1 Operating Elements and Connections 1 1 Front panel 1 Supplied mounting brackets for the installation of the amplifier into a rack 482 mm 19 2 Control for the output level of the left channel 3 Control for the output level of the right channel 4 Overload indications for the left channel and the right channel 5 Power LED 6 Power switch 1 2 Rear...

Page 5: ... Kanal Die Regler dann etwas zurückdrehen 7 Technische Daten Sinusausgangsleistung Stereo 4 Ω 2 x 60 W Stereo 8 Ω 2 x 50 W Max Ausgangsleistung 2 x 100 W Eingänge asym 1 V 20 kΩ Frequenzbereich 10 20 000 Hz Störabstand 70 dB Übersprechdämpfung 50 dB Klirrfaktor 0 05 Stromversorgung 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 310 VA Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen ohne Montagewinkel 420 x 89 x 220 mm 2 HE G...

Page 6: ...vous utilisez les borniers reliez toujours l âme repérée du câble haut par leur à une borne rouge B B Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Così vedrete sempre gli elementi di co mando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Angoli di montaggio in dotazione per il montag gio dell amplificatore in un rack 482 mm 19 2 Regolatore per il live...

Page 7: ...VA Température ambiante 0 40 C Dimensions sans étriers 420 x 89 x 220 mm 2 U Poids 7 kg D après les données du constructeur Tout droit de modification réservé Collegando altoparlanti di 8 Ω la potenza d usci ta viene ridotta leggermente vedi fig 3 Gli alto parlanti devono presentare la seguente potenza efficace minima altoparlanti a 4 Ω 60 W altoparlanti a 8 Ω 50 W Le figg 4 e 5 illustrano le poss...

Page 8: ...luitingen of 6 3 mm jacks LEFT jack voor B Abrir el presente manual en la página 3 de ma nera que pueda visualizar los elementos opera tivos y conexiones 1 Elementos y conexiones 1 1 Parte delantera 1 Soportes de montaje entregados para instala ción del amplificador en un rack 482 mm 19 2 Potenciómetro de reglaje para el nivel de salida del canal izquierdo 3 Potenciómetro de reglaje para el nivel ...

Page 9: ...uis verhouding 70 dB Overspraakdemping 50 dB THD 0 05 Voedingsspanning 230 V 50 Hz Vermogensverbruik 310 VA Omgevingstemperatuur 0 40 C Afmetingen zonder montagebeugel 420 x 89 x 220 mm 2 HE Gewicht 7 kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen Si por canal está conectado un altavoz de 4 Ω se obtiene la potencia de salida ...

Page 10: ...TPUT 11 tilslutningen LEFT bruges for tilslutning af venstre kanal tilslutningen RIGHT bruges for tilslutning af højre kanal Hvis de fjederbelastede terminaler benyttes skal den mærkede leder på højttaler B B Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän visningarna i texte 1 Funktioner och anslutningar 1 1 Frontpanel 1 Medföljande monteringsfästen för installation i rack 482 mm 19 2 Kontroll för ...

Page 11: ...l indika tionen R for højre kanal Hvis lysdioderne lyser skal der skrues lidt ned for volumenkontrollerne 7 Tekniske specifikationer RMS udgangseffekt Stereo 4 Ω 2 x 60 W Stereo 8 Ω 2 x 50 W Maks udgangseffekt 2 x 100 W Indgange ubalanceret 1 V 20 kΩ Frekvensområde 10 20 000 Hz Signal støj forhold 70 dB Crosstalk 50 dB THD 0 05 Strømforsyning 230 V 50 Hz Strømforbrug 310 VA Omgivelsestemperatur 0 ...

Page 12: ...n Vahvistin voidaan käyttää pöytätason päällä tai se voidaan asentaa laitetelineeseen 482 mm 19 mu kana toimitetuilla kiinnitysraudoilla 1 Molemmissa tapauksessa ilman pitää päästä liikkumaan vapaasti tuuletusaukoista jotta riittävä tuuletus voidaan var mistaa 4 1 Asennus laitetelineeseen Laiteteline asennukseen vaaditaan kaksi laitetilaa 89 mm Sekä ylä että alapuolelle tulisi jäädä vapaat laiteti...

Page 13: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 10 99 01 ...

Reviews: