IMG STAGELINE 1000602 Instruction Manuals Download Page 14

6

Deutsch

4.2 Sender einschalten 

Informationen im Display

Zum Einschalten den Schalter (2) in die 
Position ON schieben. (In der Mittelpo-
sition STDBY arbeitet zwar der Sender, 
jedoch ist das Mikrofonsignal stummge-
schaltet.) Die Hintergrundbeleuchtung 
des Displays (3) leuchtet für einige 
Sekunden. Das Display zeigt folgende 
Informationen an:

BATT

CHANNEL

− den Kanal (CHANNEL 001 – 100)
−  den Batteriezustand 

 

   voll 

entladen

   Blinkt die Anzeige BATT, die Batterien aus-

tauschen.

Die in den folgenden Kapiteln beschrie-
benen Einstellungen vornehmen. Nach 
dem Betrieb nicht vergessen, den Sender 
auszuschalten, damit die Batterien nicht 
unnötig entladen werden.

4.3 Übertragungskanal 

einstellen

1) Zuerst einen freien Übertragungska-

nal am Empfänger einstellen (siehe 
Bedienungsanleitung des Empfän-
gers).

2) Den Infrarotsensor IR (4) des Senders 

in Richtung des IR-Fensters am Emp-
fänger halten. Der Abstand darf nicht 
mehr als 1 m betragen und es muss 
Sichtverbindung zwischen Sensor 
und IR-Fenster bestehen.

3) Am Empfänger die Taste SYNC kurz 

drücken. Die Display-Hintergrundbe-
leuchtung des Taschensenders leuch-
tet auf und der  Sender ist damit auf 
denselben Kanal wie der Empfänger 
eingestellt.

4.4 Mikrofon anschließen

Der Sender 

TXS-707LT

 wird mit einem 

Krawattenmikrofon geliefert. Dieses an 
die 3,5-mm-Klinkenbuchse (5) anschlie-
ßen. Zum Sichern gegen unbeabsichtig-
tes Herausziehen des Mikrofonsteckers 
diesen mit seiner Überwurfmutter an 
der Buchse festschrauben.

Alternativ kann auch ein anderes 

Elektretmikrofon mit einem 3,5-mm- 
Klinkenstecker angeschlossen werden.

An den Sender 

TXS-707HSE

 lassen sich 

Elektretmikrofone aus dem Sortiment 
von MONACOR anschließen, die mit 
einem 3-poligen Mini-XLR-Anschluss 
ausgestattet sind:
Krawattenmikrofone ECM-…
Kopfbügelmikrofone HSE-…
Ohrbügelmikrofone HSE-…
Das Mikrofon an die Mini-XLR-Buch se 
(5) anschließen.

4.5 Verstärkung des 

Mikrofonsignals einstellen

1) Das am Empfänger angeschlossene 

Audiogerät (z. B. Mischpult, Verstär-
ker) einschalten. In das Mikrofon 
sprechen / singen und die Lautstärke 
der Audioanlage so einstellen, dass 

Summary of Contents for 1000602

Page 1: ...TXS 727HSE B Bestell Nr Order No 1000602 2 Kanal Audio bertragungssystem bestehend aus 1 2 Kanal Empf nger TXS 727 2 Taschensender TXS 707HSE 2 Kopfb gelmikrofon HSE 110 2 Channel Audio Transmission...

Page 2: ...FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 2 Kanal Empf nger f r Funkmikrofone 2 Channel Receiver for Wireless Microphones TXS 727...

Page 3: ...gungskan le einstellen 5 5 2 St runterdr ckung Squelch einstellen 5 5 3 Mischverh ltnis einstellen 5 5 4 Tastensperre 5 5 5 Display Anzeigen 5 Technische Daten 8 English 1 Overview 6 2 Safety Notes 6...

Page 4: ...n auftreten Lassen Sie Sch den in jedem Fall in einer Fachwerkstatt reparieren Verwenden Sie zum Reinigen nur ein tro ckenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Wird das Produkt falsch verwen...

Page 5: ...kung Squelch einstellen Der Schwellwert f r die St runterdr ckung ist f r jede Empfangseinheit separat einstellbar Die St runterdr ckung schaltet die Empfangsein heit stumm wenn in Sprech oder Gesangs...

Page 6: ...r Any repairs must be carried out by special ists For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the product and no liability for any resulting personal da...

Page 7: ...pression will mute the receiver unit in speech music pauses when interfering signals are received and the levels of these signals are below the threshold value set A high threshold value however will...

Page 8: ...6 3 mm Klinke 50mV 100mV regelbar Stromversorgung ber beiliegendes Netzger t an 230V 50Hz Einsatztemperatur 0 40 C Abmessungen 482 50 255mm B H T 1HE Gewicht 1 65kg English Specifications Carrier fre...

Page 9: ...LISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL 667 692MHz Taschensender Pocket Transmitter TXS 707HSE Bestell Nr Order No 0257550 TXS 707LT Bestel...

Page 10: ...Verst rkung des Mikrofonsignals einstellen 6 4 6 Taschensender befestigen 7 4 7 Mikrofon stummschalten 7 5 Technische Daten 7 English 1 Overview 8 2 Important Notes 8 3 Applications 9 3 1 Conformity...

Page 11: ...3 IR BATT BATT STDBY ON OFF CHANNEL CHANNEL 1 2 3 4 5 6 9 8 7...

Page 12: ...htige Hinweise Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien der EU und tr gt deshalb das Zeichen Verwenden Sie das Produkt nur im Innenbereich und sch tzen Sie es vor Tropf und Spritzwasser sow...

Page 13: ...r der Inbetriebnahme der Produkte au erhalb Deutschlands bitte bei der MONACOR Niederlassung oder der entsprechenden Beh rde des Landes Links zu den nationalen Be h rden finden Sie ber die folgende In...

Page 14: ...uss Sichtverbindung zwischen Sensor und IR Fenster bestehen 3 Am Empf nger die Taste SYNC kurz dr cken Die Display Hintergrundbe leuchtung desTaschensenders leuch tet auf und der Sender ist damit auf...

Page 15: ...Gesangspausen l sst sich das Mikrofon stumm schalten damit es keinen unerw nschten Schall aufnimmt Dazu den Schiebe schalter 2 in die mittlere Position STDBY stellen Diese Bedienungsanleitung ist urhe...

Page 16: ...XS 707LT 3 5mm jack 2 poles 6 Battery compartment cover 7 Belt clip 8 Control GAIN for the microphone signal 9 Battery compartment 2 Important Notes The product corresponds to all relevant directives...

Page 17: ...ting the prod ucts please contact the MONACOR sub sidiary or the corresponding authorities of the respective country Links to the national authorities can be found via the following Internet address w...

Page 18: ...he distance must not ex ceed 1m Make sure that there are no obstacles between the sensor and the IR window 3 Briefly press the button SYNC on the receiver The display backlight of the pocket transmitt...

Page 19: ...t or waistband 4 7 Muting the microphone To prevent the microphone from picking up unwanted sound during speech and music pauses set the sliding switch 2 to the mid position STDBY All rights reserved...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1747 99 04 04 2021...

Page 21: ......

Page 22: ...o all relevant directives of the EU and is therefore marked with The microphone is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible...

Page 23: ...para la utili zaci n en el interior Prot jalo contra las salpicadu ras y las proyecciones de agua una alta humedad del aire y del calor temperatura de ambiente admisible 0 40 C Para la limpieza utilic...

Reviews: