background image

4

Deutsch

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Deutsch
Deutsch Seite

Taschensender

Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benutzer ohne 
besondere Fachkenntnisse . Bitte lesen Sie die Anleitung 
vor dem Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für 
ein späteres Nachlesen auf . 

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschrie-

benen Bedienelemente .

1  Übersicht

Sendeantenne

Ein- und Ausschalter
OFF  = Aus
STDBY = Ton stumm geschaltet
ON 

= Ein

Display zur Anzeige:
1 . der Kanalgruppe (GROUP 00 – 07)
2 . des Kanals (CHANNEL 00 – 99)
3 . des Batteriezustands

Sensor für die Infrarotsignale zur Kanaleinstellung

Batteriefachdeckel

Anschlussbuchse (Mini-XLR, 3-polig, asym .) für ein 
Elektromikrofon

Gürtelklemme

Regler GAIN zum Einstellen der Verstärkung des  
Mikrofonsignals

Batteriefach

2  Wichtige Hinweise

Der Taschensender entspricht allen relevanten  Richtlinien 
der EU und trägt deshalb das  -Zeichen .

• 

Der Taschensender ist nur für die Verwendung im In-
nenbereich geeignet . Schützen Sie ihn vor Tropf- und 
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit . Die zu-
lässige  Einsatztemperatur  beträgt  0 – 40 °C .

• 

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes, weiches 
Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien .

• 

Wird der Taschensender zweckentfremdet, falsch be-
dient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für den Taschensender 
übernommen werden .

Soll der Taschensender endgültig aus dem 
 Betrieb genommen werden, entsorgen Sie ihn 
gemäß den örtlichen Vor schriften .

3  Einsatzmöglichkeiten

Der Taschensender TXS-606HSE  / 2 bildet mit folgenden 
Empfängern von IMG STAGELINE ein drahtloses Audio- 
Übertragungssystem:
TXS-606 mit 1 Empfangseinheit
TXS-626 mit 2 Empfangseinheiten
TXS-646 mit 4 Empfangseinheiten
TXS-686 mit 8 Empfangseinheiten
Bei diesem System ist die Frequenzeinstellung durch die 
ACT-Funktion (Automatic Channel Targeting) besonders 
komfortabel . Der Taschensender wird einfach per Knopf-
druck über ein Infrarotsignal auf den am Empfänger 
gewählten Kanal eingestellt .

3.1  Konformität und Zulassung

Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass das Pro-
dukt  TXS-606HSE  / 2  der  Richtlinie  2014 / 53 / EU  entspricht . 
Die EU-Konformitätserklärung ist im Internet verfügbar:
www .img-stageline .de
Der Frequenzbereich 672,000 – 691,975 MHz, in dem das 
Produkt arbeitet, ist in Deutschland für die professionelle 
Nutzung drahtloser Mikrofone allgemein zugeteilt . Der 
Betrieb des Produkts ist in Deutschland anmelde- und 
gebührenfrei . Weitere Informationen finden Sie unter: 
www .bundesnetzagentur .de/vfg34

Es bestehen Beschränkungen oder Anforderungen 
in folgenden Ländern:

CZ

EL

FI

FR

IT

LT

MT

PL

Die Bestimmungen des Landes, in dem das Produkt ver-
wendet wird, müssen unbedingt beachtet werden . In-
formieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des Produkts 
außerhalb Deutschlands bitte bei der MONACOR-Nieder-
lassung oder der entsprechenden Behörde des Landes . 
Links zu den nationalen Behörden finden Sie über die 
folgende  Internet adresse:
www .cept .org

 

t

ECC

 

t

Topics

 

t

Other spectrum topics: SRD Regulations and 
 indicative list of equipment sub-classes

 

t

EFIS and National Frequency Tables

Summary of Contents for 1000184

Page 1: ...LECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS TXS 606HSE 2 Bestell Nr Order No 1000184 Taschensender Pocket Transmitter BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L U...

Page 2: ...ch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Polski Strona 14 ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPEC...

Page 3: ...3 IR CHANNEL BATT GROUP CHANNEL BATT GROUP 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 4: ...em den rtlichen Vor schriften 3 Einsatzm glichkeiten Der Taschensender TXS 606HSE 2 bildet mit folgenden Empf ngern von IMG STAGELINE ein drahtloses Audio bertragungssystem TXS 606 mit 1 Empfangseinhe...

Page 5: ...bestehen 3 Am Empf nger die Taste ACT kurz dr cken Die Dis play Hintergrundbeleuchtung des Taschensenders leuchtet auf und der Sender ist damit auf die glei che Kanalgruppe und den gleichen Kanal wie...

Page 6: ...ntended if it is not correctly operated or if it is not repaired in an expert way If the pocket transmitter is to be put out of op eration definitely dispose of the pocket trans mitter in accordance w...

Page 7: ...er The display backlight of the pocket transmitter is activated Thus the transmitter and the receiver are set to the same channel group and to the same channel see indication on the display The freque...

Page 8: ...il n est pas correctement utilis ou n est pas r par par un technicien habilit en outre la garantie deviendrait caduque Lorsque l metteur de poche est d finitivement retir du service liminez le confor...

Page 9: ...e infrarouge 3 Sur le r cepteur appuyez bri vement sur la touche ACT L clairage de l arri re plan de l affichage de l metteur de poche brille et l metteur est ainsi r gl sur le m me groupe de canaux e...

Page 10: ...arlo per lo smaltimento ad un istituzione locale per il riciclaggio 3 Possibilit d impiego Con i seguenti ricevitori di IMG STAGELINE il trasmettitore tascabile TXS 606HSE 2 costituisce un sistema wir...

Page 11: ...a vi sualizzazione sul display Le frequenze assegnate ai vari canali sono indicate nella tabella alle pagine 16 17 4 4 Collegare il microfono e fissare il trasmettitore tascabile Con TXS 606HSE 2 si p...

Page 12: ...el emisor de petaca se va a dejar fuera de servicio definitivamente desh gase del emisor de petaca seg n las normativas locales 3 Aplicaciones Para ofrecer un sistema de transmisi n de audio inal m b...

Page 13: ...o grupo de canales y en el mismo canal ver indicaci n del visualizador Las frecuencias asignadas a los canales se pueden encontrar en la tabla de las p ginas 16 17 4 4 Conexi n del micr fono y sujeci...

Page 14: ...ontowane pod czone lub obs ugiwane b d poddane nieauto ryzowanej naprawie Je li urz dzenie nie b dzie ju nigdy wi cej u ywane wskazane jest przekazanie go do miejsca utylizacji odpad w aby zosta o zni...

Page 15: ...etlacza nadajnika Nadajnik kie szonkowy oraz odbiornik maj ju ustawione te same kana y patrz wskazanie wy wietlacza Aby ustawi konkretn cz stotliwo transmisji odszuka odpo wiedni grup oraz kana w tabe...

Page 16: ...680 050 682 550 685 050 687 550 690 050 23 672 575 675 075 677 575 680 075 682 575 685 075 687 575 690 075 24 672 600 675 100 677 600 680 100 682 600 685 100 687 600 690 100 25 672 625 675 125 677 625...

Page 17: ...681 300 683 800 686 300 688 800 691 300 73 673 825 676 325 678 825 681 325 683 825 686 325 688 825 691 325 74 673 850 676 350 678 850 681 350 683 850 686 350 688 850 691 350 75 673 875 676 375 678 875...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 2081 99 01 11 2020...

Reviews: