background image

24

Français

4  Montage

Placez l’appareil toujours de telle sorte qu’une 
circulation d’air suffisante soit assurée pendant 
le fonctionnement . Les ouïes de ventilation du 
boîtier ne doivent en aucun cas être obturées .

AVERTISSEMENT

L’appareil doit être monté de 
manière professionnelle et 
sûre . Si l’appareil est installé 
à un endroit sous lequel des 
personnes peuvent se trou-
ver, il doit en plus être assuré 

(p . ex . par une élingue de sécurité sur l’étrier de 
montage ; fixez-la de telle sorte que la chute de 
l’appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm) .

1 .  Fixez le projecteur via un étrier de montage 

(3), par exemple via une vis de montage 
solide ou un support pour projecteur (cro-
chet C) à une traverse .

Pour orienter le projecteur, desserrez les 

deux vis de fixation (5) sur l’étrier de mon-
tage . Réglez l’inclinaison voulue puis revissez 
les vis .

2 .  A la place, vous pouvez poser le projecteur li-

brement . Pour ce faire, dépliez les étriers sous 
le projecteur pour qu’ils servent de support . 
Revissez ensuite les vis de fixation .

5  Mise en service

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directe-
ment la source de lumière, 
cela pourrait causer des 
troubles de la vision . N’oubliez 
pas que des changements très 
rapides de lumière peuvent

déclencher des crises d’épilepsie chez les per-
sonnes photosensibles et épileptiques .

Branchez le cordon secteur livré tout d’abord à 
la prise secteur POWER IN (1) puis à une prise 
secteur 230 V/ 50 Hz . L’appareil est alors prêt à 
fonctionner et peut être utilisé via un contrôleur 
DMX (

 chapitre 8) ou il fait fonctionner de 

manière autonome le programme de commande 
réglé (

 chapitre 7) . Pour éteindre, débranchez 

le cordon secteur .

Attention :

  l’appareil ne doit pas être relié au secteur 

via un dimmer !

Pour l’alimentation d’un autre projecteur, on 
peut utiliser la prise de sortie secteur POWER OUT 

(9) si la consommation totale ne dépasse pas le 
courant nominal du fusible dans le porte-fusible 
(2) (

 étiquette) . Le branchement peut se faire 

p . ex . avec le cordon AAC-170 / SW . On peut ainsi 
relier ensemble plusieurs PARL-12RGBW .

6  Utilisation

La sélection du mode de fonctionnement et des 
différentes fonctions s’effectue via un menu 
avec les touches MENU, UP, DOWN et ENTER 
(7) . La structure du menu est présentée dans 
le chapitre 10 .2 . Avec la télécommande livrée 
(schéma 2), de nombreuses fonctions peuvent 
également être sélectionnées directement . Voir 
chapitre 8 pour l’utilisation via un contrôleur 
DMX .

6.1 Télécommande

1)  La télécommande est livrée avec batteries . 

Pour éviter que les batteries ne se déchargent 
pendant le stockage, une feuille isolante est 
placée entre les batteries et les contacts . 
Avant la première utilisation, retirez la feuille 
du support de batterie sur la face arrière de 
la télécommande .

2)  Pour utiliser la télécommande infrarouge, 

dirigez-la vers la face avant du projecteur . Il 
ne doit y avoir aucun obstacle entre la télé-
commande et l’appareil .

Les fonctions de la télécommande sont 

présentées dans le chapitre 1 .1 .
Via le menu du projecteur, il est possible 
d’éteindre la réception infrarouge pour 
éviter toute utilisation non voulue (

 cha-

pitre 9 .1) .

3)  Si la portée de la télécommande diminue, 

changez les batteries . Pour ce faire, poussez 
sur la droite le petit levier sur la face arrière de 
la télécommande, et simultanément retirez 
le support de batterie .

1.

2.

 Retirer le support de batterie

Deux piles bouton 1,5 V de type LR54 sont 
nécessaires . Veillez à respecter la polarité 
(

 repère 

 et 

 dans le support de bat-

terie) .

Summary of Contents for 38.6890

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS PARL 12 RGBW Bestell Nr Order No 38 6890 DMX LED Scheinwerfer DMX LED Spotlight ...

Page 2: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 13 Français Page 22 Italiano Pagina 31 Nederlands Pagina 40 Español Página 49 Polski Strona 58 Dansk Sida 68 Svenska Sidan 69 Suomi Sivulta 70 ...

Page 3: ...3 ENTER MENU DOWN UP 1 2 3 2 1 3 2 5 9 10 5 6 7 8 3 4 1 8 9 7 G B R 5 6 4 2 3 1 0 AUTO 1 SOUND 1 AUTO 2 SOUND 2 SPEED STROBE UP DOWN SLAVE DMX W ...

Page 4: ...lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse 1 Netzbuchse POWER IN zum Anschluss an eine Steckdose 230V 50Hz über das bei liegende Netzkabel 2 Halterung für die Netzsicherung Eine geschmolzene Sicherung ...

Page 5: ...n am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind 2 wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht auf einen Defekt besteht 3 wenn Funktionsstörungen auftreten Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa ratur in eine Fachwerkstatt Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am Stecker an Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro ckenes weiches Tuch niemals Wasser oder...

Page 6: ...eiteren Scheinwerfers kann die Netzausgangsbuchse POWER OUT 9 verwendet werden wenn die Gesamtstromaufnahme den Nennstrom der Sicherung im Sicherungshalter 2 nicht über steigt Typenschild Der An schluss kann z B über das Netz Verlängerungskabel AAC 170 SW erfolgen Auf diese Weise lassen sich mehrere PARL 12RGBW miteinander verbinden 6 Bedienung Das Auswählen des Betriebsmodus und der ver schiedene...

Page 7: ...chten Einstellungen für den jeweiligen Be triebsmodus vornehmen 7 Betrieb ohne DMX Steuergerät 7 1 Farbstrahler und Stroboskop In diesem Modus strahlt das Gerät konstant in einer einstellbaren Farbe Zusätzlich lässt sich die Stroboskop Funktion einschalten Über die Fernbedienung können die Grund farben einzeln ein und ausgeschaltet werden Dazu die Taste für die gewünschte Grundfarbe oder Weiß drüc...

Page 8: ... über sein Mikrofon 6 auf Musik reagieren kann zwischen zwei Musik modi gewählt werden SOUND 1 schallgesteuerte Stroboskopsalven mit wechselnden Farben SOUND 2 schallgesteuerte Farbwechsel 1 Das gewünschte Programm mit der Fern bedienung Taste SOUND 1 oder SOUND 2 einschalten Alternativ den Menüpunkt auf rufen und die getroffene Auswahl oder mit der Taste ENTER bestätigen 2 Mit der Fernbedienung k...

Page 9: ...erät bedienen zu können müssen die DMX Startadres se Kap 8 3 und die Anzahl der DMX Kanäle eingestellt werden Die Anzahl der DMX Kanäle hängt von den benötigten Funkti onen ab und eventuell auch von der Anzahl der verfügbaren Steuerkanäle am Lichtsteuergerät Informieren Sie sich bitte im Kapitel 10 1 über die Funktionen die jeweils möglich sind und wählen Sie danach die Anzahl aus 1 Den Menüpunkt ...

Page 10: ...er der Firmware Betriebs software des Geräts anzuzeigen 1 Den Menüpunkt version aufrufen Das Display zeigt für einige Sekunden die Versi onsnummer an Da nach erlischt es 2 Mit den Bedientasten zurück auf die ge wünschte Betriebsart schalten 9 3 Anzeige der Temperatur Um die Temperatur im Geräteinnern anzuzei gen 1 Die Taste MENU so oft drücken bis im Display temperature erscheint 2 Die Taste ENTER...

Page 11: ...X Wert Funktion Kanal 1 Rot Anteil 0 255 Helligkeit Rot Kanal 2 Grün Anteil 0 255 Helligkeit Grün Kanal 3 Blau Anteil 0 255 Helligkeit Blau Kanal 4 Weiß Anteil 0 255 Helligkeit Weiß 10 1 3 5 Kanal Modus DMX Wert Funktion Kanal 1 Dimmer 0 255 Gesamthelligkeit Kanal 2 Rot Anteil 0 255 Helligkeit Rot Kanal 3 Grün Anteil 0 255 Helligkeit Grün Kanal 4 Blau Anteil 0 255 Helligkeit Blau Kanal 5 Weiß Ante...

Page 12: ... Sensitivity SEN0 SEN9 Farbstrahlerbetrieb mit vorgegebenen Farben Farbe Colour Co01 Co51 Stroboskop Blitzfrequenz St01 St99 Automatikbetrieb Modus Aut1 2 Geschwindigkeit Speed SP 1 SP 9 Stroboskop Blitzfrequenz St01 St99 Temperatur z B 29 C Infrarot Empfang Slave Betrieb Farbstrahlerbetrieb ein Anzahl der DMX Kanäle 8 Kanäle DMX Adresse 1 512 5 Kanäle 4 Kanäle 1 Kanal Helligkeit Weiß Helligkeit B...

Page 13: ...ons are intended for users with basic knowledge in DMX control Please read these instructions carefully prior to operating the unit and keep them for later reference All operating elements and connections described can be found on the fold out page 3 1 Operating Elements and Connections 1 Mains jack POWER IN for connection to a socket 230V 50Hz via the mains cable provided 2 Support for the mains ...

Page 14: ... the socket always seize the plug For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the unit and no li ability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally in tended if it is not safely installed if it is not correctly connected or operated or if it is not repaired in an expert...

Page 15: ...ferent functions via the menu using the buttons MENU UP DOWN and ENTER 7 Please refer to chapter 10 2 for the menu structure Many functions can also be directly selected by means of the remote control supplied fig 2 More information on how to operate the spotlight by means of a DMX light controller can be found in chapter 8 6 1 Remote control 1 The remote control is supplied with the bat teries in...

Page 16: ...table colour In addition the strobo scope function can be activated Use the remote control to switch the primary colours individually on and off Press the appro priate button for white or the primary colour desired 5 W white 7 R red 8 G green 9 B blue Then use the buttons UP and DOWN to change the brightness of the colour selected Press the button STROBE to activate and deac tivate the stroboscope...

Page 17: ...usic control If the spotlight is to be music controlled by means of its microphone 6 select one of the following two music modes SOUND 1 sound controlled stroboscopic sal vos with changing colours SOUND 2 sound controlled colour changes 1 On the remote control press the appropriate button SOUND 1 or SOUND 2 to switch on the program desired Alternatively on the menu of the spot light call up the me...

Page 18: ...t address chapter 8 3 and the number of DMX chan nels The number of DMX channels depends on the functions required and if applicable also on the number of the control channels available at the light controller Please refer to chapter 10 1 for the functions available and then select the appropriate number 1 Call up the menu item The display will indicate the current setting 1 8 channels 2 Use the b...

Page 19: ...sion number of the firmware operating software of the unit 1 Call up the menu item version The version number will appear on the display for a few seconds Then it will disappear again 2 Use the control buttons to go back to the operating mode desired 9 3 Indication of temperature To indicate the temperature inside the unit 1 Press the button MENU repeatedly until temperature appears on the display...

Page 20: ... Channel 1 red component 0 255 brightness of red Channel 2 green component 0 255 brightness of green Channel 3 blue component 0 255 brightness of blue Channel 4 white component 0 255 brightness of white 10 1 3 5 channel mode DMX value Function Channel 1 dimmer 0 255 total brightness Channel 2 red component 0 255 brightness of red Channel 3 green component 0 255 brightness of green Channel 4 blue c...

Page 21: ...sensitivity SEN0 SEN9 Colour spotlight mode with predefined colours Colour Co01 Co51 Stroboscope flash frequency St01 St99 Automatic mode Mode Aut1 2 Speed SP 1 SP 9 Stroboscope flash frequency St01 St99 Temperature e g 29 C Infrared reception Slave mode on Number of DMX channels 8 channels DMX address 1 512 5 channels 4 channels 1 channel Stroboscope flash frequency St01 St99 off Colour spotlight...

Page 22: ...aux utilisateurs avec des connaissances de base dans la gestion DMX Veuillez lire la présente notice avec attention avant le fonctionnement et conservez la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement Vous trouverez sur la page 3 dépliable les éléments et branchements décrits 1 Eléments et branchements 1 Prise secteur POWER IN pour relier à une prise 230V 50Hz via le cordon secteur livré 2 Porte fu...

Page 23: ...sque 1 des dommages visibles apparaissent sur l appareil ou sur le cordon secteur 2 après une chute ou un cas similaire vous avez un doute sur l état de l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche...

Page 24: ...nchez le cordon secteur Attention l appareil ne doit pas être relié au secteur via un dimmer Pour l alimentation d un autre projecteur on peut utiliser la prise de sortie secteur POWER OUT 9 si la consommation totale ne dépasse pas le courant nominal du fusible dans le porte fusible 2 étiquette Le branchement peut se faire p ex avec le cordon AAC 170 SW On peut ainsi relier ensemble plusieurs PARL...

Page 25: ...de de fonctionnement selon les chapitres 7 à 9 7 Fonctionnement sans contrôleur DMX 7 1 Projecteur de couleur et stroboscope Avec ce mode le projecteur émet en continu une couleur réglable En plus on peut activer la fonction stroboscope Via la télécommande on peut allumer et éteindre séparément les couleurs primaires Pour ce faire appuyez sur la touche pour la couleur primaire voulue ou le blanc 5...

Page 26: ...que Si le projecteur doit réagir à la musique via son microphone 6 deux modes de musique sont sélectionnables SOUND 1 salves de stroboscope gérées par le son avec couleurs changeantes SOUND 2 changement de couleurs géré par le son 1 Activez le programme souhaité avec la télé commande touche SOUND 1 ou SOUND 2 A la place dans le menu appelez le point et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection...

Page 27: ...c un contrôleur il faut régler l adresse de démarrage DMX chapitre 8 3 et le nombre de canaux DMX Ce dernier dépend des fonctions néces saires et parfois du nombre de canaux de com mande disponibles sur le contrôleur Vous trou verez plus d informations dans le chapitre 10 1 sur les fonctions possibles Sélectionnez ensuite le nombre 1 Appelez le point de menu L affichage indique le réglage en cours...

Page 28: ...ftware de fonctionnement de l appareil 1 Appelez le point de menu version L af fichage indique pendant quelques secondes la numéro de la version puis il s éteint 2 Avec les touches de commande revenez sur le mode de fonctionnement souhaité 9 3 Indication de la température Pour afficher la température à l intérieur de l appareil 1 Appuyez sur la touche MENU jusqu à ce que sur l affichage températur...

Page 29: ...10 1 2 Mode 4 canaux Valeur DMX Fonction Canal 1 part de rouge 0 255 luminosité rouge Canal 2 part de vert 0 255 luminosité vert Canal 3 part de bleu 0 255 luminosité bleu Canal 4 part de blanc 0 255 luminosité blanc 10 1 3 Mode 5 canaux Valeur DMX Fonction Canal 1 dimmer 0 255 luminosité totale Canal 2 part de rouge 0 255 luminosité rouge Canal 3 part de vert 0 255 luminosité vert Canal 4 part de...

Page 30: ...ensitivity SEN0 SEN9 Mode projecteur de couleurs avec couleurs données Couleur Co01 Co51 Fréquence éclairs stroboscope St01 St99 Mode automatique Mode Aut1 2 Vitesse Speed SP 1 SP 9 Fréquence éclairs stroboscope St01 St99 Température par exemple 29 C Réception infrarouge Mode Slave marche Nombre de canaux DMX 8 canaux Adresse DMX 1 512 5 canaux 4 canaux 1 canal Fréquence éclairs stroboscope St01 S...

Page 31: ...ei comandi DMX Vi preghiamo di leggerle attentamente prima della messa in funzione e di conservarle per un uso futuro A pagina 3 se aperta completamente ve drete tutti gli elementi di comando e i collega menti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 Presa POWER IN per il collegamento con una presa di rete 230V 50Hz tramite il cavo in dotazione 2 Portafusibile Sostituire un fusibile difett...

Page 32: ...re Non mettere in funzione l apparecchio e stac care subito la spina rete se 1 l apparecchio o il cavo rete presentano dei danni visibili 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sus siste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un of ficina competente Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia us...

Page 33: ... impostato Cap 7 Per spegnerlo staccare la spina dalla presa di rete Attenzione L apparecchio non deve essere collegato con la tensione di rete per mezzo di un dimmer Per l alimentazione di un ulteriore proiettore si può usare la presa d uscita tensione POWER OUT 9 se la corrente assorbita nel suo totale non supera la corrente nominale del fusibile del portafusibili 2 Targhetta Il collegamento può...

Page 34: ...apitoli 7 a 9 si possono eseguire le impostazioni per il relativo modo di funzio namento 7 Funzionamento senza unità di comando DMX 7 1 Proiettore a colori e stroboscopio In questo modo il proiettore emette costante mente un colore impostabile In più è possibile attivare la funzione stroboscopio Tramite il telecomando si possono attivare e disattivare singolarmente i colori fondamen tali Per fare ...

Page 35: ...Se il proiettore deve reagire alla musica per mezzo del suo microfono si può scegliere fra due modi di musica SOUND 1 salve stroboscopiche comandate dal suono con colori cangianti SOUND 2 cambi di colori comandati dal suono 1 Attivare il programma con il telecomando tasto SOUND 1 o SOUND 2 In alternativa aprire la voce del menu e confermare la scelta fatta o con il tasto ENTER 2 Con il telecomando...

Page 36: ...mando luce occorre impostare l indi rizzo di start DMX Cap 8 3 e il numero dei canali DMX Il numero dei canali DMX dipende dalle funzioni richieste e eventualmente anche dal numero dei canali di comando disponibi li sull unità di comando luce Informatevi nel capitolo 10 1 circa le funzioni possibili e scegliete quindi il numero dei canali 1 Aprire la voce del menu Il display visualizza l impostazi...

Page 37: ... versione del firm ware software operativo dell apparecchio 1 Aprire la voce version del menu Il di splay visualizza per alcuni secondi il numero della versione Quindi si spegne 2 Con i tasti funzione ritornare al modo desi derato del funzionamento 9 3 Visualizzazione della temperatura Per visualizzare la temperatura all interno degli apparecchi 1 Premere il tasto MENU tante volte finché sul displ...

Page 38: ...1 Componente rosso 0 255 Luminosità rosso Canal 2 Componente verde 0 255 Luminosità verde Canal 3 Componente blu 0 255 Luminosità blu Canal 4 Componente bianco 0 255 Luminosità bianco 10 1 3 Modo a 5 canali Valore DMX Funzione Kanal 1 Dimmer 0 255 Luminosità globale Canal 2 Componente rosso 0 255 Luminosità rosso Canal 3 Componente verde 0 255 Luminosità verde Canal 4 Componente blu 0 255 Luminosi...

Page 39: ...microfono Sensitivity SEN0 SEN9 Funzionamento proiettore a colori con colori preimpostati Colore Co01 Co51 Frequenza lampi dello stroboscopio St01 St99 Funzionamento automatico Modo Aut1 2 Velocità Speed SP 1 SP 9 Frequenza lampi dello stroboscopio St01 St99 Temperatura p es 29 C Ricezione infrarossi Funzionamento slave on Numero canali DMX 8 canali Indirizzo DMX 1 512 5 canali 4 canali 1 canale F...

Page 40: ...roe pen naar de volgende parameter te sprin gen en een instelling op te slaan 8 Display 9 Netuitgangsbus POWER OUT voor het aan sluiten van een bijkomend lichteffectenap paraat 10 DMX signaaluitgang 3 polige XLR voor het aansluiten op de DMX ingang van een vol gend DMX lichteffectapparaat pen 1 massa 2 DMX 3 DMX 1 Overzicht van bedienings elementen en aansluitingen 40 1 1 Infraroodafstandsbedienin...

Page 41: ... wanneer er een defect zou kunnen op treden nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen 3 wanneer het apparaat slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval worden her steld door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcontact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen water of chemi caliën In geval van ongeoorloo...

Page 42: ... Voor de voedingsspanning van een extra schijn werper kunt u de netuitgangsbus POWER OUT 9 gebruiken als het totale stroomverbruik de nominale stroom van de zekering in de zeke ringhouder 2 niet overschrijdt typeplaatje De aansluiting kan b v gebeuren via de netver lengkabel AAC 170 SW Zo kunt u meerdere PARL 12RGBW apparaten met elkaar verbinden 6 Bediening De bedrijfsmodus en de verschillende fu...

Page 43: ...lay opnieuw op Aan de hand van de hoofdstukken 7 tot 9 voert u de gewenste instellingen voor de respectieve bedrijfsmodus in 7 Bediening zonder DMX besturingsapparaat 7 1 Kleurenstraler en stroboscoop In deze modus straalt het apparaat constant in een instelbare kleur Daarnaast kunt u ook de stroboscoopfunctie inschakelen Via de afstandsbediening kunt u de basiskleu ren afzonderlijk in en uitschak...

Page 44: ...crofoon 6 op muziek reageert kunt u tussen twee mu ziekmodi selecteren SOUND 1 geluidgestuurde stroboscoopsalvo s met wisselende kleuren SOUND 2 geluidgestuurde kleurwisseling 1 Schakel het gewenste programma in met de af standsbediening toets SOUND 1 of SOUND 2 U kunt ook het menu item opvra gen en de bewuste selectie of met de toets ENTER bevestigen 2 Met de afstandsbediening kunt u de gevoe lig...

Page 45: ... met een lichtregelaar te kunnen bedienen moeten het DMX startadres hoofdstuk 8 3 en het aantal DMX kana len ingesteld worden Het aantal DMX kanalen hangt af van de benodigde functies en eventueel ook van het aantal beschikbare besturingskana len op de lichtregelaar Lees in hoofdstuk 10 1 over de functies die u telkens ter beschikking hebt en selecteer daarna het aantal 1 Open het menu item Op het...

Page 46: ...edrijfs software van het apparaat weer te geven 1 Open het menu item versie Op het display wordt het versienummer enkele se conden weergegeven Daarna gaat het uit 2 Schakel met de bedieningstoetsen terug naar de gewenste bedrijfsmodus 9 3 Indicatie van de temperatuur Om de temperatuur in het apparaat weer te geven 1 Druk enkele keren op de toets MENU tot op het display temperature verschijnt 2 Dru...

Page 47: ... Functie Kanaal 1 Roodaandeel 0 255 Helderheid rood Kanaal 2 Groenaandeel 0 255 Helderheid groen Kanaal 3 Blauwaandeel 0 255 Helderheid blauw Kanaal 4 Witaandeel 0 255 Helderheid wit 10 1 3 5 kanaalmodus DMX waarde Functie Kanaal 1 Dimmer 0 255 Totale helderheid Kanaal 2 Roodaandeel 0 255 Helderheid rood Kanaal 3 Groenaandeel 0 255 Helderheid groen Kanaal 4 Blauwaandeel 0 255 Helderheid blauw Kana...

Page 48: ...ngevoeligheid Sensitivity SEN0 SEN9 Kleurenstralerbedrijf met vastgelegde kleuren Kleur Colour Co01 Co51 Stroboscoop flitsfrequentie St01 St99 Automatische bediening Modus Aut1 2 Snelheid Speed SP 1 SP 9 Stroboscoop flitsfrequentie St01 St99 Temperatuur b v 29 C Infraroodontvangst Slave bedrijf aan Aantal DMX kanalen 8 kanalen DMX adres 1 512 5 kanalen 4 kanalen 1 kanaal Stroboscoop flitsfrequenti...

Page 49: ... control DMX Lea atentamente estas instrucciones antes de utili zar el aparato y guárdelas para usos posteriores Todos los elementos de funcionamiento y las conexiones que aquí se describen aparecen en la página 3 desplegable 1 Elementos de Funcionamiento y Conexiones 1 Toma de corriente POWER IN para la cone xión a un enchufe 230V 50Hz mediante el cable de corriente entregado 2 Soporte para el fu...

Page 50: ...parato ha sufrido daños después de una caída o accidente similar 3 No funciona correctamente Sólo el personal cualificado puede reparar el aparato bajo cualquier circunstancia No tire nunca del cable de corriente para desconectarlo de la toma tire siempre del enchufe Utilice sólo un paño suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni agua ni productos químicos No podrá reclamarse garantía o re...

Page 51: ...n de otro proyector se puede utilizar la toma de salida de corriente POWER OUT 9 si el consumo total no excede el nivel soportado por el fusible en el soporte de fusi ble 2 etiqueta impress Para la conexión está disponible el cable alargador de corrien te AAC 170 SW por ejemplo De este modo se pueden interconectar varios proyectores PARL 12RGBW 6 Funcionamiento Para seleccionar el modo de funciona...

Page 52: ...o prestando atención a los apartados 7 a 9 7 Funcionamiento sin controlador DMX 7 1 Proyector de color y estroboscopio En este modo el proyector emite luz constan temente en un color ajustable Además puede activarse la función de estroboscopio Utilice el control remoto para activar y desactivar in dividualmente los colores primarios Pulse el botón apropiado para el blanco o para el color primario ...

Page 53: ... hay que controlar el proyector por música mediante su micrófono 6 seleccione uno de los dos modos de música siguientes SOUND 1 salvas de estroboscopio controladas por sonido con cambios de color SOUND 2 cambios de color controlados por sonido 1 En el control remoto pulse el botón apro piado SOUND 1 o SOUND 2 para activar el programa deseado Como alternativa en el menú del proyec tor active el obj...

Page 54: ...ustar la dirección de inicio DMX apartado 8 3 y el número de canales DMX El número de canales DMX de pende de las funciones necesarias y si procede del número de canales de control disponibles en el controlador de luces Ver apartado 10 1 para las funciones disponibles y seleccione el número apropiado 1 Active el objeto de menú El visualiza dor indicará el ajuste actual 1 8 canales 2 Utilice el bot...

Page 55: ...rmware software de funcionamiento del aparato 1 Active el objeto de menú versión El número de la versión aparecerá en el visua lizador durante unos segundos Luego des aparecerá de nuevo 2 Utilice los botones de control para volver al modo de funcionamiento deseado 9 3 Indicación de temperatura Para indicar la temperatura dentro del aparato 1 Pulse el botón MENU repetidamente hasta que se muestre t...

Page 56: ...0 255 Brillo del rojo Canal 2 componente verde 0 255 Brillo del verde Canal 3 componente azul 0 255 Brillo del azul Canal 4 componente blanco 0 255 Brillo del blanco 10 1 3 Modo 5 canales Valor DMX Función Canal 1 dimmer 0 255 Brillo total Canal 2 componente rojo 0 255 Brillo del rojo Canal 3 componente verde 0 255 Brillo del verde Canal 4 componente azul 0 255 Brillo del azul Canal 5 componente b...

Page 57: ...y SEN0 SEN9 Modo proyector de color con colores predefinidos Color Co01 Co51 Frecuencia de destello del estroboscopio St01 St99 Modo automático Modo Aut1 2 Velocidad Speed SP 1 SP 9 Frecuencia de destello del estroboscopio St01 St99 Temperatura p ej 29 C Recepción IR Modo Slave conectada Número de canales DMX 8 canales Dirección DMX 1 512 5 canales 4 canales 1 canal Frecuencia de destello del estr...

Page 58: ...zmiany ustawień Przycisk ENTER do aktywacji poleceń w menu do przechodzenia do kolejnego pa rametru oraz do zapisywania ustawień 8 Wyświetlacz 9 Wyjście zasilania POWER OUT do podłącza nia kolejnego efektu świetlnego 10 Wyjście DMX 3 pin XLR do podłączania wejścia DMX kolejnego efektu świetlnego pin 1 masa 2 DMX 3 DMX 1 Elementy operacyjne oraz złącza 58 1 1 Pilot sterujący 59 2 Środki bezpieczeńs...

Page 59: ...ie urzą dzenia lub kabla zasilającego 2 urządzenie mogło ulec uszkodzeniu na skutek upadku lub podobnego zdarzenia 3 stwierdzono nieprawidłowe działanie Naprawy urządzenia może dokonywać tylko przeszkolony personel Nie wolno odłączać zasilania ciągnąc za kabel należy zawsze chwytać za wtyczkę Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście reczki nie stosować środków chemicznych ani wody Producent ani ...

Page 60: ...wagę aby całkowity pobór mocy nie przekraczał wartości dopuszczalnej dla bezpiecznika 2 typ podany na naklejce Do połączenie można wykorzystać np kabel przedłużający AAC 170 SW Można w ten spo sób połączyć kilka reflektorów PARL 12RGBW 6 Obsługa Do wyboru trybu pracy oraz poszczególnych funkcji z menu służą przyciski MENU UP DOWN i ENTER 7 W rozdz 10 2 pokazano strukturę menu Wiele funkcji można w...

Page 61: ...boskopowe w jednym kolorze Do wyboru podstawowego koloru można wy korzystać pilot sterujący wcisnąć odpowiedni przycisk dla białego lub jednego z podstawo wych kolorów 5 W biały 7 R czerwony 8 G zielony 9 B niebieski Następnie za pomocą przycisków UP oraz DOWN ustawić żądaną jasność wybranego koloru Wcisnąć przycisk STROBE aby włączyć lub wyłączyć efekt stroboskopu Aby wybrać zmiksowany kolor popr...

Page 62: ...wienie 7 3 Sterowanie muzyką Urządzenie posiada dwa tryby sterowania mu zyką przez wbudowany mikrofon 6 SOUND 1 sterowane muzyką błyski strobosko powe ze zmianą kolorów SOUND 2 sterowane muzyką zmiany kolorów 1 Na pilocie sterującym wcisnąć odpowiedni przycisk SOUND 1 lub SOUND 2 aby wybrać żądany program Alternatywnie poprzez menu reflektora wy wołać polecenie menu i wcisnąć przycisk ENTER aby za...

Page 63: ...ykorzystywanych kanałów DMX Liczba kanałów DMX zależy od żądanej funkcjonalności oraz ilości dostępnych kanałów kontrolera W rozdz 10 1 opisano dostępne funkcje dla różnej liczby kanałów DMX 1 Wywołać polecenie menu Na wyświe tlaczu pokazane zostanie bieżące ustawienie 1 8 kanałów 2 Za pomocą przycisku UP lub DOWN ustawić liczbę kanałów i wcisnąć przycisk ENTER 8 3 Ustawianie adresu startowego W c...

Page 64: ...wyświetlenia wersji firmware a system operacyjny urządzenia 1 Wywołać polecenie menu version Na wyświetlaczu przez kilka sekund zostanie po kazany numer wersji Po chwili wyświetlacz zgaśnie 2 Za pomocą przycisków sterujących powrócić do żądanego trybu pracy 9 3 Wskaźnik temperatury Aby sprawdzić temperaturę wewnątrz urządze nia 1 Wcisnąć przycisk MENU klika razy aż nawy świetlaczu pojawi się tempe...

Page 65: ...ał 1 kolor czerwony 0 255 jasność czerwonego Kanał 2 kolor zielony 0 255 jasność zielonego Kanał 3 kolor niebieski 0 255 jasność niebieskiego Kanał 4 kolor biały 0 255 jasność białego 10 1 3 Tryb 5 kanałowy Wartość DMX Funkcja Kanał 1 ściemniacz 0 255 całkowita jasność Kanał 2 kolor czerwony 0 255 jasność czerwonego Kanał 3 kolor zielony 0 255 jasność zielonego Kanał 4 kolor niebieski 0 255 jasnoś...

Page 66: ...łość mikrofonu Sensitivity SEN0 SEN9 Kolorowy reflektor z gotowymi kolorami Kolor Colour Co01 Co51 Częstotliwość błysków stroboskopu St01 St99 Tryb automatyczny Tryb Aut1 2 Prędkość Speed SP 1 SP 9 Częstotliwość błysków stroboskopu St01 St99 Temperatura np 29 C Odbiornik IR Tryb slave wł Liczba kanałów DMX 8 Kanałów Adres DMX 1 512 5 Kanałów 4 Kanały 1 Kanał Częstotliwość błysków stroboskopu St01 ...

Page 67: ...67 Polski ...

Page 68: ...ntakten ved at trække i kablet tag fat i selve stikket Garantien og produktansvaret bortfalder hvis enhederne benyttes til andet end de tiltænkte formål hvis de ikke er installeret korrekt hvis de ikke er tilsluttet korrekt eller der er udført uautoriserede reperationer Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal de afleveres på en gen brugsstation for at undgå skader på miljøet Brugte...

Page 69: ...inget ansvar för eventuell personlig skada eller materiella skador accepteras om enheten an vänds för andra ändamål än den är avsedd om den inte är säkert installerad om den inte är korrekt ansluten eller om den inte repare ras på ett expert sätt Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt ta den till en lokal återvinningsanläggning för en avyttring som inte är skadligt för miljön Batterier får inte p...

Page 70: ...edä aina itse liittimestä Laitteen takuu raukeaa eikä valmistaja maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mahdol lisista välittömistä tai välillisistä vahingoista jos laitetta on käytetty muuhun kuin alkupe räiseen käyttötarkoitukseen laitetta on taita mattomasti käytetty tai kytketty tai jos laitetta on huollettu muussa kuin valtuutetussa huollossa Kun laite poistetaan lopullisesti käytös tä vie se pai...

Page 71: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1567 99 02 08 2017 ...

Reviews: