background image

21

Italiano

Posizione centrale:  mute
Posizione superiore: on

17 

Vano batterie

18 

Interruttore LOCK per il blocco dei comandi
Posizione OFF blocco disattivato
Posizione ON  blocco attivato

19 

Interruttore POWER per la potenza di trasmis-
sione
Posizione LO potenza scarsa di trasmissione
Posizione HI  potenza alta di trasmissione

2.3 Trasmettitore tascabile

solo con TXS-631SET e TXS-636SET

20 

Antenna di trasmissione

21 

Interruttore  on / off
OFF  = spento
STBY = mute
ON  = acceso

22 

Display con indicazione del canale e dello stato 
delle batterie

23 

Sensore per i segnali infrarossi per l’imposta-
zione del canale

24 

Coperchio del vano batterie

25 

Presa per collegare il microfono cravatta

26 

Clip da cintura

27 

Regolatore GAIN per impostare l’amplificazione 
del segnale del microfono

28 

Vano batterie

3  Avvertenze di sicurezza

Gli apparecchi (ricevitore, alimentatore, radio- 
microfono o trasmettitore tascabile) sono conformi 
a tutte le direttive rilevanti dell’UE e pertanto por-
tano la sigla   .

AVVERTIMENTO

L‘alimentatore funziona con 
pericolosa tensione di rete . Non 
intervenire mai personalmente al 
suo interno . Esiste il pericolo di 
una scarica elettrica .

• 

Il sistema senza fili è previsto solo per l’uso 
all’interno di locali . Proteggere gli apparecchi 
dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, 
da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura 
d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C) .

• 

Non mettere in funzione il ricevitore e staccare 
subito l’alimentatore dalla presa di rete se:

1 . il ricevitore o l’alimentatore presentano dei 

danni visibili;

2 . dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste 

il sospetto di un difetto;

3 . l’apparecchio non funziona correttamente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’officina 
competente .

• 

Per la pulizia usare solo un panno morbido, 
asciutto; non impiegare in nessun caso acqua 
o prodotti chimici .

• 

Nel caso d’uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, d’impiego scorretto o di riparazione non 
a regola d’arte degli apparecchi, non si assume 
nessuna responsabilità per eventuali danni con-
sequenziali a persone o a cose e non si assume 
nessuna garanzia per gli apparecchi .

Se si desidera eliminare gli apparecchi 
definitivamente, consegnarli per lo smal-
timento ad un‘istituzione locale per il  
riciclaggio .

3.1 Conformità e omologazione

La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che i  
sistemi microfonici senza fili

TXS-611SET
TXS-616SET
TXS-631SET
TXS-636SET

sono conformi a tutti i requisiti di base e alle  
rimanenti disposizioni in materia della direttiva 
2014 / 53 / UE . Le dichiarazioni di conformità possono 
essere scaricate in Internet dal sito di MONACOR  
INTERNATIONAL (

www .imgstageline .com

) .

I modelli 

TXS-611SET

 e 

TXS-631SET

 sono omo-

logati per l’impiego negli stati dell’UE, 

non ri-

chiedono registrazione e sono esenti da tasse.

In Germania, il radiomicrofono del modello 

 

TXS-616SET

 e il trasmettitore del modello 

TXS-

636SET 

devono chiedere 

l‘assegnazione delle 

frequenze

 (a pagamento) . I moduli e le modalità 

per la registrazione dei trasmettitori si trovano in 
Internet nel sito dell’agenzia Federale delle reti 
(

www .bundesnetzagentur .de

) . In altri paesi occorre 

chiedere una licenza corrispondente . Vi preghiamo 
di informarvi prima della messa in funzione fuori 
dalla Germania presso la vostra filiale MONACOR 
o presso le relative autorità nazionali .

Summary of Contents for 25.3490

Page 1: ...863 865MHz TXS 616SET Bestell Nr Order No 25 3490 672 697MHz TXS 631SET Bestell Nr Order No 25 3660 863 865MHz TXS 636SET Bestell Nr Order No 25 3500 672 697MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL...

Page 2: ...CIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 2 Deutsch Seite 4 English Page 10 Fran ais Page 15 Italiano Pagina 20 Nederlands Pagina 25 Espa ol P gina 3...

Page 3: ...HI ON LO OFF POWER LOCK IR CHANNEL BATT 0 10 MIN MAX MIC OUT BAL SQUELCH VOLUME POWER LINE OUT UNBAL DC INPUT ACT TXS 6 SET IR CHANNEL SELECT A B AF RF A B 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 4: ...krofon oder Taschensender ausgestrahlte Signal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei separaten Empfangsteilen verst rkt Das jeweils besser empfangene Signal wird dann weiterverarbeitet 2 bersic...

Page 5: ...treten Lassen Sie die Ger te in jedem Fall in einer Fach werkstatt reparieren Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes weiches Tuch niemals Wasser oder Chemikalien Werden die Ger te zweckentfremde...

Page 6: ...3 Krawattenmikrofon2 und Taschen sender2 anschlie en und befestigen 1 Den Stecker des Krawattenmikrofons in die Klinkenbuchse 25 des Senders stecken Um den Stecker vor einem Herausziehen zu sichern di...

Page 7: ...Betriebsdauer jedoch k rzere Reichweite 5 Bei eingeschaltetem Sender Funkmikrofon bzw Taschensender leuchtet am Empf nger eine der Empfangsanzeigen RF A oder B 5 entspre chend welches Empfangsteil da...

Page 8: ...eck dose ziehen denn es verbraucht auch bei aus geschaltetem Empf nger einen geringen Strom 6 Technische Daten Tr gerfrequenzen TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz Kan le siehe Seite 4...

Page 9: ...9...

Page 10: ...he signal coming from the wireless microphone or the pocket transmitter is received by two antennas and amplified in two separate receiving parts The signal offer ing the best reception quality is the...

Page 11: ...any case the units must be repaired by skilled personnel For cleaning only use a dry soft cloth never use water or chemicals No guarantee claims for the units and no liability for any resulting person...

Page 12: ...ip microphone2 and the pocket transmitter2 1 Connect the plug of the tie clip microphone to the 3 5mm jack 25 of the transmitter To prevent accidental disconnection secure the plug with the cap nut 2...

Page 13: ...lower position LO low power for a long life but reduced range 5 When the transmitter wireless microphone or pocket transmitter is switched on one of the reception LEDs RF A or B 5 lights up on the re...

Page 14: ...supply unit of the receiver from the mains socket even with the receiver switched off it has a low power consumption 6 Specifications Carrier frequencies TXS 611 631SET 863 865MH TXS 616 636SET 672 69...

Page 15: ...ersity Le signal mis par le microphone sans fil ou l metteur de poche est re u par deux antennes et amplifi dans deux parties de r ception distinctes Le meilleur signal re u est ensuite trait 2 El men...

Page 16: ...Prot gez le de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit de l air lev e et de la chaleur plage de temp rature de fonctionnement autoris e 0 40 C Ne faites pas fonctionner le r cep...

Page 17: ...non polluante 4 2 1 Microphone sans fil1 Pour ouvrir le compartiment batterie 17 appuyez sur la fl che du couvercle du compartiment batterie et poussez le couvercle vers le bas Ins rez les batteries...

Page 18: ...n terrupteur 21 sur la positon ON Pour allumer le micro sans fil poussez l interrupteur 16 sur la position sup rieure Pour une transmission audio poussez enti rement vers le haut l in terrupteur sur l...

Page 19: ...OCK 18 dans le compar timent batterie est sur ON le verrouillage est activ Sur l affichage un symbole de cl est visible Le micro ne peut pas tre teint avec l interrupteur 16 ou r gl sur un autre canal...

Page 20: ...Il segnale emesso dal radiomicrofono o dal trasmettitore tascabile viene ricevuto da due antenne e amplificato in due unit separate di ricezione Sar quindi elaborato il segnale con la ricezione miglio...

Page 21: ...li 2 dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il sospetto di un difetto 3 l apparecchio non funziona correttamente Per la riparazione rivolgersi sempre ad un officina competente Per la pulizia us...

Page 22: ...resa jack 25 del trasmettitore Per escludere che lo spinotto venga staccato involontaria mente avvitare il dado di accoppiamento sulla presa 2 Fissare il microfono cravatta sui vestiti il pi vicino po...

Page 23: ...si accende una delle spie di ricezione RF A o B 5 a seconda dell unit che riceve il segnale migliore Se non si accende nessuna spia controllare a Sul trasmettitore impostato lo stesso canale come sul...

Page 24: ...nti TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz per i canali vedi pagina 40 Potenza di trasmissione EIRP TXS 611SET 10mW HI 1 0mW LO TXS 616SET 25mW HI 2 5mW LO TXS 631SET 10mW TXS 636SET 10mW...

Page 25: ...nippert Stel de eenheden plaats in door kort op de toets te drukken Houd de toets opnieuw ingedrukt tot de tien tallenplaats op het display knippert Stel de tientallenplaats in door kort op de toets t...

Page 26: ...t slecht functioneert De apparaten moeten in elk geval hersteld wor den door een gekwalificeerd vakman Verwijder het stof met een droge zachte doek Gebruik zeker geen water of chemicali n In geval van...

Page 27: ...ten en bevestigen 1 Plug de stekker van de dasspeldmicrofoon in de stekkerbus 25 van de zender Om de stekker tegen uittrekken te beveiligen schroeft u de wartelmoer van de stekker op de bus 2 Bevestig...

Page 28: ...A of B 5 op afhankelijk van welk van beide het beste signaal geeft Als er geen LED oplicht controleer dan het volgende a Is de zender op hetzelfde kanaal ingesteld als de ontvanger Als op de ontvange...

Page 29: ...m 6 Technische gegevens Draaggolffrequenties TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz Kanalen zie pagina 40 Zendvermogen EIRP TXS 611SET 10mW HI 1 0mW LO TXS 616SET 25mW HI 2 5mW LO TXS 631...

Page 30: ...l mbrico o del emi sor de petaca se recibe mediante dos antenas y se amplifica en dos partes receptoras separadas La se al que ofrezca la mejor calidad de recepci n es la que luego se procesa 2 Vista...

Page 31: ...3 No funciona correctamente S lo el personal cualificado puede reparar los aparatos bajo cualquier circunstancia Utilice s lo un pa o suave y seco para la lim pieza no utilice nunca ni productos qu m...

Page 32: ...l micr fono de corbata al jack 3 5mm 25 del emisor Para prevenir desconexiones accidentales asegure el conector con la tuerca 2 Fije el micr fono de corbata en su ropa lo m s cerca que pueda de su boc...

Page 33: ...er a reducida Posici n inferior LO poca potencia para du raci n larga pero rango reducido 5 Cuando el emisor micr fono inal mbrico o emisor de petaca est conectado uno de los LEDs de recepci n RF A o...

Page 34: ...hufe incluso con el receptor desconectado el alimentador tiene un d bil consumo 6 Especificaciones Frecuencias portadoras TXS 611 631SET 863 865MHz TXS 616 636SET 672 697MHz Canales ver p gina 40 Pote...

Page 35: ...znie miga cyfra jednostek na wy wietlaczu Wcisn przycisk na kr tko aby ustawi cyfr jednostek Przytrzy ma wci ni ty przycisk ponownie a za cznie miga cyfra dziesi tek na wy wietlaczu Wci sn przycisk na...

Page 36: ...enie urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo W ka dym przypadku napraw urz dzenia na le y zleci specjali cie Do czyszczenia urz...

Page 37: ...braniu tak aby wk adka znajdowa a si blisko ust 3 Po dokonaniu ustawie rozdz 4 4 i 5 umie ci nadajnik w kieszeni lub przymocowa do paska za pomoc zaczepu 26 4 4 Ustawianie kana u transmisji Ustawienia...

Page 38: ...lna pozycja LO ma a moc i d u sza ywot no baterii ale mniejszy zasi g 5 W czasie pracy z mikrofonem dor cznym lub nadajnikiem kieszonkowym wieci si jedna z diod RF A lub B 5 w zale no ci od tego kt ra...

Page 39: ...aw mikrofonu bezprzewodowego nie b dzie przez d u szy czas wykorzystywany nale y od czy zasilacz od gniazdka sieciowego wy czony odbiornik r wnie pobiera niewielk ilo pr du 6 Specyfikacja Cz stotliwo...

Page 40: ...50 74 864 850 35 863 875 75 864 875 36 863 900 76 864 900 37 863 925 77 864 925 38 863 950 78 864 950 39 863 975 79 864 975 TXS 616SET TXS 636SET CH MHz CH MHz 00 672 00 50 684 50 01 672 25 51 684 75...

Page 41: ......

Page 42: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1228 99 03 04 2017...

Reviews: