background image

7

IT

ATTENZIONE!   NON mettere il comando sotto il cuscino o 

sotto le coperte durante l’uso.

FUNZIONE AUTOSPEGNIMENTO

Il coprimaterasso riscaldato è dotato di un sistema di spegnimento automatico a 1, 3 o 9 ore. 

All’accensione il comando si posiziona automaticamente sul timer di autospegnimento a 1 

ora e il led 1h si illumina in colore verde (10). Per modificare la programmazione del tempo di 

autospegnimento premere il tasto selettore timer (6) selezionando il tempo desiderato. Ogni volta 

che il tempo di autospegnimento viene reimpostato, il timer riparte da zero. Quando il tempo sarà 

trascorso, il coprimaterasso riscaldato si spegnerà e il led stand by (9) si illuminerà con luce blu.

 NOTA: Se durante l’utilizzo dovesse interrompersi accidentalmente 

l’alimentazione della rete elettrica, alla riaccensione il comando manterrà le 

impostazioni di temperatura e timer che erano in funzione in quel momento e il 

conteggio del timer ripartirà da zero.

 NOTA: Affinché l’illuminazione del display non risulti fastidiosa durante la 

notte, l'intensità luminosa si riduce dopo circa 15 secondi dalla pressione di un 

qualsiasi tasto. Allo stesso modo, il led standby riduce la luminosità dopo 15 

secondi dalla sua attivazione.

SPEGNIMENTO

Spegnere il coprimaterasso riscaldato premendo il tasto ON/OFF (7) e disinserire la spina 

dalla presa di corrente (3).

PULIZIA E MANUTENZIONE

Il coprimaterasso riscaldato è lavabile. Verificare l’etichetta dei simboli di lavaggio presente 

sul coprimaterasso riscaldato per un corretto lavaggio.

ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione 

elettrica e separare il comando dallo scaldaletto prima della 

pulizia o manutenzione.

PRIMA DEL LAVAGGIO

•  Scollegare il cavo del comando dalla presa di corrente (3).

•  Premere le leve di tenuta ai lati del connettore del comando (2) per staccare il connettore 

del comando dal connettore del coprimaterasso riscaldato (1).

 LAVAGGIO IN LAVATRICE

•  Il coprimaterasso riscaldato può essere lavato in lavatrice alla temperatura massima di 

lavaggio di 30°C con un programma delicato.

Summary of Contents for R7605

Page 1: ...teur Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso COPRIMATERASSO RISCALDATO TYPE R7609 R7605 R7607 R7611 COPRIMATERASSO RISCALDATO HEATED MATTRESS COVER CHAUFFE LIT BEHEIZTER MATRATZENBEZUG FUNDA DE COLCHÓN ELÉCTRICA pagina 1 page 11 page 21 Seite 31 página 41 IT EN FR DE ES ...

Page 2: ... HZ 150 W 1 Connettore del coprimaterasso riscaldato 2 Connettore del comando 3 Presa di corrente 4 Etichetta 5 Coprimaterasso riscaldato 6 Selettore timer 7 Tasto ON OFF 8 Selettore di temperatura 9 Led stand by 10 Led timer autospegnimento 11 Led temperature 11 10 Tabella temperature 6 Temperatura di preriscaldamento rapido 5 4 Temperature medie di preriscaldamento 3 1 Temperature per uso contin...

Page 3: ...a simboli pag 2 Istruzioni importanti pag 3 Utilizzo pag 5 Pulizia e manutenzione pag 7 Conservazione del coprimaterasso riscaldato pag 8 Problemi e soluzioni pag 9 Smaltimento pag 9 Assistenza e garanzia pag 10 LEGENDA SIMBOLI Apparecchio di classe II Divieto Leggere le istruzioni Informazioni Attenzione Pericolo NON adatto a bambini di età inferiore a 3 anni Non usare piegato o spiegazzato Non i...

Page 4: ...egro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo di danni visibili In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato ATTENZIONE Rischio di soffocamento l bambini non devono giocare con la confezione Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini Questoapparecchiodeveessereutilizzatounicamentealloscopopercuièstato prog...

Page 5: ...rriscaldamento Il cavo e il dispositivo di comando dell apparecchio se non posizionati correttamente possono dar luogo al rischio di aggrovigliamento di strangolamento di inciampo e di calpestamento Accertarsi che i cavi elettrici siano posizionati in modo sicuro Disinserire sempre la spina dall alimentazione elettrica prima della pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell apparecchio E...

Page 6: ...di assistenza tecnica autorizzato NON usare questo apparecchio per riscaldare gli animali NON rimboccare Per le caratteristiche dell apparecchio fare riferimento alla confezione esterna UTILIZZO DISPOSIZIONE DEL COPRIMATERASSO RISCALDATO ATTENZIONE Posizionare il coprimaterasso riscaldato unicamente sopra il materasso e non sopra persone a letto IMPORTANTE il coprimaterasso riscaldato funziona in ...

Page 7: ...llo il comando propone automaticamente la temperatura 6 e il timer tempo di autospegnimento a 1 ora Perpreriscaldarerapidamenteilletto utilizzarelatemperaturamassima6 Tuttavia neiperiodi meno freddi è possibile preriscaldare il letto selezionando le temperature 4 o 5 premendo il tasto selettore di temperatura 8 fino a quando il led della temperatura desiderata si illumina 11 Più alto è il numero s...

Page 8: ...eggio del timer ripartirà da zero NOTA Affinché l illuminazione del display non risulti fastidiosa durante la notte l intensità luminosa si riduce dopo circa 15 secondi dalla pressione di un qualsiasi tasto Allo stesso modo il led standby riduce la luminosità dopo 15 secondi dalla sua attivazione SPEGNIMENTO Spegnere il coprimaterasso riscaldato premendo il tasto ON OFF 7 e disinserire la spina da...

Page 9: ... quando il coprimaterasso riscaldato è perfettamente asciutto ATTENZIONE Stendere l apparecchio senza applicare mollette per evitare di danneggiarlo e lasciarlo asciugare ben disteso su uno stendibiancheria non esposto al sole Utilizzare il coprimaterasso riscaldato solo quando è perfettamente asciutto Non stirare il coprimaterasso riscaldato ATTENZIONE Esaminare controluce l apparecchio per verif...

Page 10: ...tro di assistenza tecnica autorizzato La spia blu lampeggia Spegnere il comando e disinserire la spina dalla presa di corrente 3 Controllare che il connettore del comando 2 sia inserito completamente nel connettore del coprimaterasso riscaldato 1 e inserire di nuovo la spina nella presa di corrente 3 Se il led standby conti nua a lampeggiare portare il coprimaterasso riscaldato ad un centro di ass...

Page 11: ... di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di a danni da trasporto o da cadute accidentali b errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico c riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato d mancata o non corretta manutenzione e pulizia e prodotto e o parti di prodot...

Page 12: ...s cover 6 Timer selector 7 ON OFF button 8 Temperature selector 9 Stand by LED 10 Auto Shut Off Timer 11 Temperature LED Temperature table 6 Fast Pre heat 5 4 Medium Pre heat 1 3 Continuous or all night use C 6 7 8 9 11 10 A B TYPE R7607 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7611 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7609 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7605 220 240 V 50 60 HZ 150 W ...

Page 13: ...11 Symbols page 12 Important instructions page 13 Use page 15 Cleaning and maintenance page 17 Storing the heated mattress cover page 18 Troubleshooting page 19 Disposal page 19 Support and warranty page 20 SYMBOLS Class II appliance Prohibition Read the instructions Information Caution Warning Danger NOT to be used by very young children 0 3 years Do not use folded or creased Do not insert pins W...

Page 14: ...ct complete with all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of damage If in any doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre WARNING Risk of suffocation Children shall not play with the packaging Keep the plastic bag out of the reach of children This appliance must be used only for the purpose for which it was designed namely as an underblanket for...

Page 15: ... who are unable to react to overheating Thecableandcontrolunitoftheappliancecangiverisetorisksofentanglement strangulation tripping or treading if not correctly arranged The user shall make sure that electric cords shall be arranged in a safe way Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use Examine the applianc...

Page 16: ...faulty or malfunctions switch it off and do not tamper with it Contact an authorised technical service centre for any repairs DO NOT use this appliance to warm animals DO NOT tuck in See the external packaging for the characteristics of the appliance USE POSITIONING THE HEATED MATTRESS COVER WARNING The heated mattress cover must only be placed between the mattress and the flat sheet and not on to...

Page 17: ... isturnedon thecontrolunitautomaticallycheckstheapplianceisworkingcorrectly lightingup all LEDs 10 11 in a clockwise sequence Following this check the control unit automatically sets to temperature 6 and the auto shut off timer to 1 hour Forfastpre heat usemaximumtemperature6 Ifyoulikeamediumpre heattemperature then youcanselect4 5bypressingthetemperatureselectorbutton 8 untiltheLEDfortherequired ...

Page 18: ...isplay light does not bother users during the night the light intensity reduces around 15 seconds after any button is last pressed Similarly the standby LED becomes less bright 15 seconds after it is activated SWITCHING OFF Switch the heated mattress cover off by pressing the ON OFF button 7 and remove the plug from the socket 3 CLEANING AND MAINTENANCE The heated mattress cover is washable Check ...

Page 19: ...e without using clothes pegs to avoid damaging it and leave it to fully dry spread out on a drying rack that is not exposed to the sun Only use the heated mattress cover when it s thoroughly dry Do not iron the heated mattress cover WARNING Examine the appliance against the light to make sure the cables are not bent or twisted WARNING If the appliance does not resume its original size or if proble...

Page 20: ...insert the plug in the socket 3 If the stand by LED continues to flash return the heated mattress cover to an authorised technical service centre Temperature LED 1 11 is flashing Return the heated mattress cover to an authorised technical service centre to be checked The product has been used incorrectly or is damaged The power cable or another internal wire is damaged The control unit is damaged ...

Page 21: ...ult of the following a damage from transport or accidental drops b incorrect installation or inadequate electrical system c repairs or alterations performed by unauthorised personnel d insufficient or improper maintenance and cleaning e products and or product parts subject to wear and or consumables including the reduced operating time of the batteries if installed due to usage or age f non obser...

Page 22: ...e température 9 Voyant de veille 10 Voyant de minuteur auto arrêt 11 Voyant de température Table de température 6 température de préchauffage rapide 5 4 Températures de préchauffage moyennes 3 1 températures pour une utilisation continue ou nocturne C 6 7 8 9 11 10 A B TYPE R7607 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7611 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7609 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7605 220 2...

Page 23: ...ion page 25 Nettoyage et entretien page 27 Stockage du chauffe lit page 28 Problèmes et solutions page 29 Mise au rebut en fin de vie page 29 Support client et garantie page 30 LÉGENDE DES SYMBOLES UTILISÉS Appareil de classe II Interdiction Lire les instructions Information Attention Avertissement Danger Les très jeunes enfants 0 3 ans NE DOIVENT PAS l utiliser Ne pas utiliser l équipement s il e...

Page 24: ...mposants indiqués dans le guide illustré et qu il ne présente aucun signe de dommage lié au transport En cas de doute ne pas utiliser l appareil et contacter le service d assistance agréé AVERTISSEMENT Risque d étouffement Les enfants ne doivent pas jouer avec l emballage Tenir le sac plastique hors de portée des enfants Cet équipement doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été ...

Page 25: ...e commande de l équipement peuvent provoquer des risques d enchevêtrement de strangulation de trébuchement ou de piétinement s ils sont mal installés L utilisateur doit s assurer que les câbles électriques sont disposés de manière sûre Débrancher toujours la fiche de l alimentation électrique avant de nettoyer ou d effectuer l entretien de l appareil ou s il n est pas utilisé Examiner l équipement...

Page 26: ...t de l équipement l éteindre et ne pas essayer de le modifier Contacter un centre de service technique agréé pour les éventuelles réparations NE PAS utiliser cet appareil pour réchauffer des animaux NE PAS border Pour les caractéristiques de l appareil consulter l extérieur de l emballage UTILISATION MISE EN PLACE DU CHAUFFE LIT AVERTISSEMENT Le chauffe lit doit seulement être placé entre le matel...

Page 27: ... à ce contrôle le dispositif de commande règle automatiquement la température 6 et la minuterie durée d arrêt automatique à 1 heure Pour un préchauffage rapide du lit utiliser la température maximale 6 Pendant des périodes plus chaudes il est possible de préchauffer le lit en sélectionnant des températures 4 à 5 en appuyantsurleboutonsélecteurdetempérature 8 jusqu àcequelevoyantpourlatempérature r...

Page 28: ...ilisés et le compteur de la minuterie démarrera à partir de zéro NOTE De sorte que la lumière de l affichage ne gène pas les utilisateurs pendant la nuit l intensité lumineuse est réduite environ 15 secondes après la dernière pression d un bouton quel qu il soit De même le voyant de veille devient moins brillant 15 secondes après son activation EXTINCTION Couper le chauffe lit en appuyant sur le b...

Page 29: ...ces à linge pour éviter de l endommager Laissez la sécher disposée à plat sur un séchoir et à l abri de la lumière directe du soleil Utilisez uniquement le chauffe lit lorsqu il est totalement sec Ne repassez pas le chauffe lit AVERTISSEMENT Examiner l équipement face à la lumière pour s assurer que les câbles ne sont pas pliés ou tordus AVERTISSEMENT Sil équipementnereprendpassatailled origineou ...

Page 30: ...cher la prise 3 Vérifier que le connecteur du dispositif de commande 2 est totalement inséré dans le connec teur du chauffe lit 1 et réinsérer la fiche dans la prise 3 Si le témoin de veille continue de clignoter apporter le chauffe lit à un centre de maintenance technique agréé Le voyant de température 1 11 clignote Apporter le chauffe lit à un centre de maintenance technique agréé pour le vérifi...

Page 31: ...ouvre pas les pièces qui peuvent être défectueuses à cause de a un dommage pendant le transport ou provoqué par une chute accidentelle b une installation incorrecte ou un système électrique inadapté c les réparations ou modifications faites par un personnel non autorisé d le nettoyage et l entretien non effectué ou mal effectué e des produits et ou des parties de produits soumis à l usure et ou de...

Page 32: ...7 Taste ON OFF 8 Temperaturwähler 9 Standby LED 10 LED automatischer Abschalttimer 11 Temperatur LED Temperaturtabelle 6 Schnellvorheiztem peratur 5 4 Mittlere Vorheiztempe raturen 3 1 Temperaturen für Dau er oder Nachtbetrieb C 6 7 8 9 11 10 A B TYPE R7607 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7611 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7609 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7605 220 240 V 50 60 HZ 150 W ...

Page 33: ... der Symbole Seite 32 Wichtige Hinweise Seite 33 Gebrauch Seite 35 Reinigung und Pflege Seite 37 Aufbewahren des beheizten Matratzenbezugs Seite 38 Probleme und Lösungen Seite 39 Entsorgung Seite 39 Kundendienst und Garantie Seite 40 LEGENDE DER SYMBOLE Gerät der Klasse II Verbot Lesen Sie die Bedienungsanleitung Informationen Vorsicht Warnung Gefahr Darf NICHT von sehr kleinen Kindern verwendet w...

Page 34: ... Verpackung entnommen haben dass dieses unversehrt und vollständig ist wie im bebilderten Leitfaden gezeigt sowie keine Schäden aufweist Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht sondern nehmen Sie Kontakt mit einer autorisierten Servicestelle auf WARNUNG Erstickungsgefahr Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten Dieses Gerät darf für den Zweck e...

Page 35: ...nen benutzt werden Die Kabel und Steuereinheit des Geräts kann bei nicht sachgemäßer Anordnung Risiken des Verhakens Strangulierens Stolperns oder Tretens verursachen Der Benutzer muss sicherstellen dass die Stromkabel sicher angeordnet sind Das Gerät immer vom Stromnetz trennen bevor es gereinigt oder gewartet wird oder wenn es nicht benutzt wird Untersuchen Sie das Gerät häufig auf Anzeichen von...

Page 36: ...enden Sie dieses Gerät NICHT zum Wärmen von Tieren NICHT einschlagen Die Eigenschaften des Geräts sind auf der äußeren Verpackung angegeben GEBRAUCH ANBRINGEN DES BEHEIZTEN MATRATZENBEZUGS WARNUNG Der Matratzenbezug darf nur zwischen der Matratze und dem flachen Betttuch und nicht auf Personen im Bett platziert werden WICHTIG DerbeheizteMatratzenbezugfunktioniertnureffizient wennerimBetteingelegt ...

Page 37: ...chdiesemTeststelltdieSteuereinheit automatisch dieTemperatur 6 und denTimer automatische Abschaltzeit auf 1 Stunde ein Verwenden Sie zum schnellenVorheizen des Bettes höchstensTemperaturstufe 6 Während wärmerer Zeiten können zum Vorheizen des Bettes die Temperaturen 4 oder 5 ausgewählt werden Dazu die Temperaturauswahltaste 8 drücken bis die LED für die gewünschte Temperatur aufleuchtet 11 Je höhe...

Page 38: ...mit das Displaylicht während der Nacht nicht stört verringert sich die Lichtstärke etwa 15 Sekunden nachdem die letzte Taste gedrückt wurde EbensoverliertdieStandby LED15SekundennachihrerAktivierunganHelligkeit AUSSCHALTEN Schalten Sie den Überwurf durch Drücken der EIN AUS Taste 7 aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 REINIGUNG UND PFLEGE Der beheizte Matratzenbezug ist waschbar Kont...

Page 39: ...n Klammern um seine Beschädigung zu vermeiden Lassen Sie es flach auf einem Wäscheständer ausgebreitet trocknen allerdings nicht im direkten Sonnenlicht Verwenden Sie den beheizten Matratzenbezug erst wenn er vollkommen trocken ist Den beheizten Matratzenbezug nicht bügeln WARNUNG Untersuchen Sie das Gerät gegen das Licht um sicherzustellen dass die Kabel nicht verbogen oder verdreht sind WARNUNG ...

Page 40: ...n Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Kontrollieren Sie ob der Stecker der Steuereinheit 2 vollständig im Stecker des beheizten Matratzenbezugs 1 eingesteckt ist und ste cken Sie den Stecker wieder in die Steckdose 3 Wenn die Standby LED weiter blinkt bringen Sie den beheiz ten Matratzenbezug zu einem autorisierten technischen Kundendienstzentrum Temperatur LED 1 11 blinkt Bringen Sie den beheizte...

Page 41: ...torisierten Servicestelle melden Die Garantie erstreckt sich nicht auf alle Teile die aufgrund der folgenden Bedingungen fehlerhaft sind a Transportschäden oder Schäden durch zufälliges Herunterfallen b falsche Installation oder unzureichende elektrische Anlage c Reparaturen oder Änderungen durch nicht befugtes Personal d mangelnde oder unrichtige Pflege und Reinigung e Produkte und oder Produktte...

Page 42: ...temperatura 9 Led de estado en espera 10 Led de temporizador de apagado automático 11 Led de temperatura Tabla de temperaturas 6 temperatura de preca lentamiento rápido 5 4 temperaturas medias de precalentamiento 3 1 temperaturas para un uso continuo o durante la noche C 6 7 8 9 11 10 A B TYPE R7607 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7611 220 240 V 50 60 HZ 2x150 W TYPE R7609 220 240 V 50 60 HZ 2x15...

Page 43: ...rucciones importantes página 43 Uso página 45 Limpieza y mantenimiento página 47 Almacenaje de la funda de colchón eléctrica página 48 Problemas y soluciones página 49 Eliminación página 49 Asistencia y garantía página 50 LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS Aparato de clase II Prohibición Leer las instrucciones Información Precaución Advertencia Peligro NO deben utilizarlo niños muy pequeños 0 3 años No lo ut...

Page 44: ...esté entero y completo tal como se muestra en la guía ilustrativa y que no presenta ningún daño visible Si tiene dudas no utilice el aparato y póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado ADVERTENCIA Riesgo de asfixia No deje que los niños jueguen con el embalaje Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños Este aparato debe utilizarse únicamente para el fin para el...

Page 45: ...angulamiento y tropiezos si no están colocados correctamente El usuario debe asegurarse de que los cables eléctricos estén colocados de forma segura y correcta Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento o si no va a utilizarlo Examineelaparatoconfrecuenciaenbuscadesignosdedesgasteodedaños Siexisten tales signos o el aparato se ...

Page 46: ... Para obtener más información sobre las características del aparato consulte el embalaje exterior USO COLOCACIÓN DE LA FUNDA DE COLCHÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA La manta eléctrica solo debe colocarse entre el colchón y la sábana plana y no encima de las personas en la cama IMPORTANTE La funda de colchón eléctrica solo funciona eficazmente si se coloca dentro de la cama y se cubre con una sábana una m...

Page 47: ...ión el dispositivo de control establece automáticamente la temperatura en la posición 6 y el temporizador tiempo hasta el apagado automático en 1 hora Para precalentar la cama rápidamente utilice la temperatura máxima posición 6 En épocas más cálidassepuedeprecalentarlacamaseleccionandotemperaturasdeentre4y5pulsandoelbotón selectordetemperatura 8 hastaqueseilumineelleddelatemperaturadeseada 11 Cua...

Page 48: ...imavezyelcontadordeltemporizador comenzará desde cero NOTA Para que la luz de la pantalla no moleste a los usuarios durante la noche la intensidad de la luz se reduce alrededor de 15 segundos después de pulsar un botón por última vez Del mismo modo el led de estado en espera se atenuará 15 segundos después de activarse APAGADO Apague la funda de colchón eléctrica pulsando el botón ON OFF y 7 desen...

Page 49: ...miento varias veces hasta que el cubrecolchón se seque por completo ADVERTENCIA Seque el aparato en posición plana y sin utilizar pinzas para evitar causarle daños Déjelo secar extendido en plano sobre un tendedero y sin exponerlo a luz del sol directa No utilice la funda de colchón eléctrica hasta que esté completamente seca No planche la funda de colchón eléctrica ADVERTENCIA Examine el aparato ...

Page 50: ... indicador luminoso de adver tencia azul parpadea Apague el dispositivo de control y desenchúfelo de la toma de corriente 3 Compruebe que el conector del disposi tivo de control 2 esté completamente introducido en el conector 1 de la funda de colchón eléctrica y vuelva a introducir el enchufe en la toma de corriente 3 Si el LED de stand by LED sigue intermitente lleve la funda de col chón eléctric...

Page 51: ...eses desde el descubrimiento del defecto La garantía no cubre todas las piezas que resulten defectuosas por a daños de transporte o caídas accidentales b instalación errónea o instalación eléctrica inadecuada c reparaciones o modificaciones realizadas por personal no autorizado d mantenimiento y limpieza incorrectos o no realizados e productos y o componentes de productos sujetos a desgaste y o co...

Page 52: ...www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S P BG ITALY MI003716 190520 ...

Reviews: