background image

Summary of Contents for F280G

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...S DE USO 4 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 15 MANUEL D UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING 26 INSTRUKTIONER ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 37 ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 48 59 IT EN FR DK RU ES DE NL GR PT AR ...

Page 4: ... CALEFACTORA 6 PULSANTITOUCH PER SELEZIONARE LE PREPARAZIONI BOTONES PARA SELECCIONAR LAS PREPARACIONES SCHIUMA DI LATTE CALDO E LATTE CALDO ESPUMA DE LECHE CALIENTEY LECHE CALIENTE CIOCCOLATA CALDA CHOCOLATE CALIENTE SCHIUMA DI LATTE FREDDO ESPUMA DE LECHE FRÍA 7 BASE MOTORE BASE DEL MOTOR 8 CAVO ALIMENTAZIONE CABLE DE ALIMENTACIÓN Leggereleistruzioniperlasicurezzaprimadiutilizzarel apparecchio L...

Page 5: ...ualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con uncavoequivalente Utilizzare esclusivamente accessori originali Nell utilizzodiapparecchiatureelettriche devonoesseresempreosservatele seguenti misure di sicurezza NORMASDESEGURIDAD IMPORTANTES Antes de utilizar este aparato lea atentamente el manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro junto con el certificado de gar...

Page 6: ...ta contattareunelettricistaqualificato Non tentare di modificare la spina in alcun modo Leer todas las instrucciones Nunca tocas una superficie caliente Utilizar manillas o pomos Paranoprovocarunfuego descargaseléctricasolesiones nosumergirelca ble elenchufenilaestructuradelamáquinaenaguaocualquierotrolíquido Supervisarsiemprecuandoelaparatoesutilizadoporunniñoocercadeél Noutilizarelaparatoencasod...

Page 7: ...io AVVISO Utilizzare l apparecchio solo con la base adatta AVVISO Non porre mai l apparecchio o il bricco sopra una fonte di calore o una fiamma Instrucciones breves sobre el cable Se suministra un cable de alimentación de longitud adecuada para reducir el riesgo de enredarse o tropezar con un cable más largo ES posible utilizar cables de extensión prestando atención a su uso Siseutilizauncabledee...

Page 8: ...nto corretto Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta ADVERTENCIA Peligro de quemaduras Cuando se retira la jarra después de calentarla la base calefactora y el fondo de la jarra siguen estando calientes DATOS TÉCNICOS Modelo F280G Alimentación 220V 240V 50Hz 60Hz EU 120V 60Hz EE UU Potencia 550W 650W EU 600W EE UU Capacidad l 100 250 ml Longitud del cable m 0 75 ...

Page 9: ...adell arrestoautomaticotogliendo ilbriccodallabase ilmotorecontinueràafunzionareperpochisecondi dopodichésifermeràautomaticamente INSTRUCCIONES DE USO Ubicación El lugar ideal para la instalación es una superficie plana y antideslizante Conexión eléctrica 1 Asegúrese de que la fuente de alimentación principal corresponde a las especificaciones técnicas de la unidad 2 Conecteelcabledealimentaciónal...

Page 10: ...ienda mezclar la leche y el preparado de chocolate antes de verterlos en la jarra y a mitad de su preparación 300 420 sec Schiuma di latte freddo Utilizzare il disco dentellato per preparare schiuma di latte freddo consigliato latte totalmente scremato 0 grassi L apparecchio si spegne automaticamente ma per un risultato ottimale è consigliabile interrompere la montatura dopo circa 30 secondi 180 s...

Page 11: ...bajo de la base del motor Vierta la leche en la jarra observando los niveles MAX y MIN que figuran en la misma Añada el cacao en polvo a la jarra para preparar el chocolate caliente 4 5 6 Posizionare il coperchio sul bricco Poggiare il bricco sulla base riscaldante Avviare l apparecchio premendo il pulsante relativo alla preparazione desiderata Il processo di preparazione si ar resta automaticamen...

Page 12: ...ottenere risultati migliori si consiglia di premescolare latte e polvere di cacao prima di versarli nel bricco PRECAUCIÓN No exceda el nivel MÁXIMO indicado dentro de la jarra ya que de lo contrario el contenido se saldrá de la jarra durante la preparación Leche espumosa caliente Para obtener mejores resultados utilice leche con un contenido de grasa del 3 5 y llene la jarra hasta 225 ml La leche ...

Page 13: ...Vierta la leche en la jarra observando los niveles MAX y MIN que figuran en la misma 10 11 12 Posizionare il coperchio sul bricco Posizionare il bricco sulla base riscaldante Avviare l apparecchio premendo il pulsante relativo alla preparazione desiderata Il processo di preparazione si ar resta automaticamente e l apparecchio si spegne Ponga la tapa en la jarra Coloque la jarra sobre la base calef...

Page 14: ... Conservare i dischi in dotazione negli alloggiamenti posti sotto la base motore inmododanonperderli Pulirel apparecchioaseguitodiogniutilizzo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL APARATO Desenchufe siempre el cable de alimentación antes de limpiar el aparato Espere a que se enfríe el aparato Limpielabaseconunpañolimpioyhúmedosinusardetergente Nosumerja la base del motor y la base calefactora en agua Podr...

Page 15: ... 5 HEATING PLATE HEIZSOCKEL 6 TOUCH BUTTONS FOR SELECTING PREPARATIONS TOUCH TASTEN FÜR DIE AUSWAHL DER ZUBEREITUNGSARTEN HOT MILK FROTH AND HOT MILK HEISSER MILCHSCHAUM UND HEISSE MILCH HOT CHOCOLATE HEISSE SCHOKOLADE COLD MILK FROTH KALTER MILCHSCHAUM 7 MOTOR UNIT MOTORSOCKEL 8 POWER SUPPLY CORD NETZKABEL Readthesafetyinstructionsbeforeusingtheappliance VordemGebrauchdesGerätsdieSicherheitsanwei...

Page 16: ...WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieses Geräts die Bedienungsanleitung sehr sorgfältigundbewahrenSiesiezusammenmitdemGarantiezertifikat derRech nung und wenn möglich mit derVerpackung auf Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben übergebenSiediesenPersonenauchdieBedienungsanleitung VerwendenSiedasGerätnurfürprivateZweckeundentsprechenddervorgesehe nenVerwendungsart Di...

Page 17: ...the plug in any way Niemals eine heiße Oberfläche berühren Griffe oder Knäufe verwenden ZumSchutzvorFeuer StromschlagoderVerletzungendasKabel denSteckerund denMaschinenkorpusnichtinWasserodersonstigeFlüssigkeiteneintauchen Wenn das Gerät von oder in der Nähe eines Kindes verwendet wird muss das Gerät überwacht werden Das Gerät nicht verwenden wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist nacheine...

Page 18: ...ace the appliance or the jug on a source of heat or an open flame Kurze Anleitung zum Kabel DemGerätisteinNetzkabelmitpassenderLängebeigepackt umeineVer hedderungs oder Stolpergefahr bei einem längeren Kabel zu verringern Verlängerungen können bei vorsichtigem Gebrauch verwendet werden Bei Verwendung einer Verlängerung muss ihr Nennwert mindestens der StromleistungdesGerätsentsprechen DasKabelmuss...

Page 19: ...alth by using the correct disposal methods Your town council can provide information about collection points HINWEIS Verbrennungsgefahr WenndieKannenachdemAufwärmenent ferntwird sindderHeizsockelundderKannenbodennochheiß TECHNISCHE DATEN Modell F280G Stromversorgung 220V 240V 50Hz 60Hz EU 120V 60Hz USA Leistung 550W 650W EU 600W USA Fassungsvermögen l 100 250 ml Kabellänge m 0 75 Abmessungen mm 15...

Page 20: ...eitstopsautomatically themotorwillcontinuetorunforafewseconds andthenstopautomatically GEBRAUCHSHINWEISE Position Der ideale Aufstellungsort ist eine rutschfeste ebene Oberfläche Elektroanschluss 1 Vergewissern Sie sich dass die Hauptversorgung den technischen Spezi fikationen des Geräts entspricht 2 Schließen Sie das Netzkabel an die korrekt installierte und geerdete Steck dosean Ein Ausschalten ...

Page 21: ...n die auf dem Packungsbeutel angegebene Milchmenge zu verwenden Es wird empfohlen die Milch und die Schokoladenmischung zu vermischen bevor sie in die Kanne gegossen wird sowie nach der halben Zubereitungszeit 300 420 sec Frothed cold milk Use the toothed disk to prepare cold milk froth use skimmed milk 0 fat content The appliance will switch off automatically however for optimal results stop frot...

Page 22: ...dieFüllstand kerbenMAXundMINinderKanne GebenSiedasKakaopulver fürdieZubereitungderheißenSchokoladeindieKanne 4 5 6 Replace the lid on the jug Place the jug on the heating plate Start the appliance by pressing the button for the required preparation The preparation process will stop automati cally and the appliance will switch off Bringen Sie den Deckel auf der Kanne an Setzen Sie die Kanne auf den...

Page 23: ...uring in into the jug ACHTUNG Die in der Kanne angegebene Füllstandkerbe MAX nicht über schreiten sonst rinnt das Präparat während der Zubereitung aus der Kanne aus Geschäumte heiße Milch Verwenden Sie um optimale Ergebnisse zu erzielen Milch mit einem Fett gehalt von 3 5 und füllen Sie ca 225 ml in die Kanne Milch mit einem Fettgehalt von 1 5 Sojamilch oder laktosefreie Milch produzieren nicht di...

Page 24: ...anne achten Sie auf die Füll standkerben MAX und MIN in der Kanne 10 11 12 Replace the lid on the jug Place the jug on the heating plate Start the appliance by pressing the button for the required preparation The preparation process will stop automati cally and the appliance will switch off Bringen Sie den Deckel auf der Kanne an Setzen Sie die Kanne auf den Heizsockel Aktivieren Sie das Gerät dur...

Page 25: ...heapplianceaftereveryuse REINIGUNG UND WARTUNG DES GERÄTS Ziehen Sie vor jeder Reinigung stets den Netzstecker Warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Reinigen Sie den Sockel mit einem feuchten sauberen Lappen ohne Reini gungsmittel Tauchen Sie den Motor und Heizsockel nicht in dasWasser ein Es könnte sich ein Stromschlag oder Brand entwickeln Verwenden Sie keine Metallbürste oder sonstige scheuern...

Page 26: ...ERWARMINGSBASIS 6 BOUTONS POUSSOIRS POUR SÉLECTIONNER LES PRÉPARATIONS TOUCH KNOPPENVOOR DE SELECTIEVAN DE BEREIDINGEN MOUSSE DE LAIT CHAUD ET LAIT CHAUD SCHUIMVANWARME MELK ENWARME MELK CHOCOLAT CHAUD WARME CHOCOLA MOUSSE DE LAIT FROID SCHUIMVAN KOUDE MELK 7 BASE MOTEUR MOTORBASIS 8 CORDON D ALIMENTATION STROOMKABEL Lirelesconsignesdesécuritéavantd utiliserl appareil Leesdeveiligheidsinstructiesd...

Page 27: ...s de l utilisation d appareils électriques il est nécessaire de toujours res pecter les mesures de sécurité suivantes BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het toestel in gebruik neemt en bewaar deze zorgvuldig samen met het garantiebewijs de bon en indien mogelijk de kartonnen doos Als het toestel wordt doorverkocht aan derden moeten ook de instru...

Page 28: ...ise polarisée Si la fiche rentre mal dans la prise essayer dans l autre sens Si leproblèmepersiste contacterunélectricienqualifié Nejamaisessayerde modifier la prise d une quelconque manière Lees alle instructies door Raak nooit de hete oppervlakken aan Gebruik de grepen of de knoppen Om uzelf te beschermen tegen vuur elektrische schokken of verwondin gen magudekabel destekkerofhethuisvandemachine...

Page 29: ...nécessaires pour utiliser l appareil Éviter que les enfants ne jouent avec l appareil AVERTISSEMENT Utiliser l appareil uniquement sur son socle prévu à cet effet Beknopte instructies voor de kabel Er wordt een stroomkabel met de juiste lengte geleverd om het risico op verstrikking of struikelen over een langere kabel te verminderen Hetismogelijkomverlengsnoerentegebruiken Letoptijdenshetgebruik e...

Page 30: ...tentielspourl environnementetvotresanté Votreville vousfourniratouteslesinformationsnécessairessurlescentresdetridisponibles WAARSCHUWING Plaats het toestel of de kan nooit boven een warmtebron of vuur WAARSCHUWING Risicovoorbrandwonden Wanneerdekannahetverwarmenwordt verwijderd zijndeverwarmingsbasisendebodemvandekannogheet TECHNISCHE GEGEVENS Model F280G Voeding 220V 240V 50Hz 60Hz EU 120V 60Hz ...

Page 31: ...eurcontinueradefonctionnerpendantquelques secondes aprèsquoi ils arrêteraautomatiquement WAARSCHUWINGEN VOOR HET GEBRUIK Positie De ideale installatieplaats is een antislip en vlak oppervlak Elektrische aansluiting 1 Controleer dat de hoofdvoeding overeenstemt met de technische specifi caties van het toestel 2 Sluit de stroomkabel aan op het stopcontact dat correct is geïnstalleerd en voorzienisva...

Page 32: ...mengsel te mengen voordat u ze in de kan schenkt halverwege de bereiding 300 420 sec Moussedelaitfroid Utiliserledisquedentelépourpréparerdelamoussedelaitfroid laitécréméconseillé 0 dematièresgrasses L appareils éteintautomatiquementmais pourunrésultatoptimal ilestconseilléd interromprelebattageaprèsenviron30secondes 180 sec Koud melkschuim Gebruik de tandschijf om schuim van koude melkschuim te m...

Page 33: ...der de motorbasis Giet de melk in de kan en respecteer de interne MAX en MIN aanduidingen Voeg het cacaopoeder in de kan voor de bereiding van warme chocolademelk 4 5 6 Poser le couvercle sur la carafe Poser la carafe sur le socle chauffant Démarrerledispositifenappuyantsurleboutondelapré paration souhaitée Le processus de préparation s arrête automatiquement et l appareil s éteint Plaats het deks...

Page 34: ...r de meilleurs résultats il est conseillédemélangerd abordlelaitetlecacaoenpoudreavantdelesverser dans la carafe OPGELET Overschrijd de MAX aanduiding niet die is aangeduid in de kan anders komt het preparaat uit de kan tijdens de bereiding Warme schuimmelk Gebruik voor het beste resultaat melk met een vetgehalte van 3 5 en vul de kan tot ongeveer 225 ml Melk met een vetgehalte van 1 5 sojamelk of...

Page 35: ...r de motorbasis Giet de melk in de kan en respecteer de interne MAX en MIN aanduidingen 10 11 12 Poser le couvercle sur la carafe Poser la carafe sur le socle chauffant Démarrerledispositifenappuyantsurleboutondelapré paration souhaitée Le processus de préparation s arrête automatiquement et l appareil s éteint Plaats het deksel op de kan Positioneer de kan op de verwarmingsbasis Start het toestel...

Page 36: ... fournis dans les compartiments sous la base du moteur pournepasleségarer Nettoyerl appareilaprèschaqueutilisation REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET TOESTEL Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact voordat de reiniging wordt uitgevoerd Wacht tot het toestel is afgekoeld Reinigdebasismetbehulpvaneenschonevochtigedoekzondertoevoeging vanreinigingsmiddelen Dompeldemotorbasisendeverwarmingsbasisni...

Page 37: ...ΜΕΙΞΗ 4 KANDE ΚΑΝΆΤΑ 5 VARMEBASE ΒΆΣΗ ΘΈΡΜΑΝΣΗΣ 6 KNAPPERTIL ATVÆLGETILBEREDNINGERNE ΚΟΥΜΠΙΆ ΕΠΙΛΟΓΉΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΆΤΩΝ VARMT MÆLKESKUM OGVARM MÆLK ΖΕΣΤΟ ΑΦΡΟΓΑΛΑ ΚΑΙ ΖΕΣΤΟ ΓΑΛΑ VARM CHOKOLADE ΖΕΣΤΗ ΣΟΚΟΛΑΤΑ KOLDT MÆLKESKUM ΚΡΎΟ ΑΦΡΌΓΑΛΑ 7 MOTORBASE ΒΆΣΗ ΜΟΤΈΡ 8 STRØMKABEL ΚΑΛΏΔΙΟΤΡΟΦΟΔΟΣΊΑΣ Læssikkerhedsanvisningerneindenbrugafapparatet Διαβάστετιςοδηγίεςγιατηνασφάλειαπρινχρησιμοποιήσετετησυσκευή K...

Page 38: ...Læs hele vejledningen ΣΗΜΑΝΤΙΚΑΜΕΤΡΑΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις προσεκτικά μαζί με το πιστοποιητικό εγγύησης την απόδειξη και αν είναι δυνατόν το χαρτοκιβώτιο Εάν μεταβιβάσετε τη συσκευή σε τρί τους παραδώστε και τις οδηγίες χρήσης Χρησιμοποιείτετησυσκευήαποκλειστικάγιαιδιωτικήχρήσηκαισύμφωναμε τον τύπο της προβλεπόμενης εφαρμογή...

Page 39: ...getellerforatmankansnuble over et længere kabel Ποτέ μην αγγίζετε μια θερμή επιφάνεια Χρησιμοποιήστε λαβές ή πόμολα Για την προστασία από πυρκαγιά ηλεκτροπληξία ή τραυματισμό μην βυ θίζετε το καλώδιο το φις και το σώμα της μηχανής στο νερό ή άλλο υγρό Ηεπίβλεψηείναιαπαραίτητηότανησυσκευήχρησιμοποιείταιαπόήκοντάσεπαιδί Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο ή το φις έχουν υποστεί ζημιά μετά απ...

Page 40: ...ernes efter opvarm ningen er varmebasen og bunden af kanden stadig varme Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε προεκτάσεις με προσοχή στη χρήση τους Εάνχρησιμοποιείταιπροέκταση ηονομαστικήτιμήτηςπρέπειναείναιτουλά χιστον ίση με την ηλεκτρική ισχύ της συσκευής Το καλώδιο πρέπει να τοπο θετηθεί έτσι ώστε να μην προεξέχει στον πάγκο ή το τραπέζι πάνω στο οποίο θαμπορούσενατραβηχτείαπόπαιδιάήναδημιουργηθείκίνδυ...

Page 41: ... korrekt bortskaffelse Din kommune kan give dig oplysninger om indsamlingssteder ΤΕΧΝΙΚΆ ΔΕΔΟΜΈΝΑ Μοντέλο F280G Τροφοδοσία 220V 240V 50Hz 60Hz EU 120V 60Hz ΗΠΑ Ισχύς 550W 650W ΕΕ 600W ΗΠΑ Ικανότητα l 100 250 ml Μήκος καλωδίου m 0 75 Διαστάσεις mm 155x120x187 mm ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΖΩΗΣ Σεβαστείτετοπεριβάλλον μηναπορρίπτετεηλεκτρικέςσυσκευέςσταοικιακά απορρίμματα Η απόρριψ...

Page 42: ...motorenmedatkøreinoglesekunder hvorefter denstandserautomatisk ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Θέση Η ιδανική θέση εγκατάστασης είναι μια μη ολισθηρή και επίπεδη επιφάνεια Ηλεκτρική σύνδεση 1 Βεβαιωθείτε ότι η κύρια παροχή ρεύματος ταιριάζει με τις τεχνικές προδι αγραφές της συσκευής 2 Συνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο στην κατάλληλα τοποθετημένη γειωμένη πρίζα Ενεργοποίηση Απενεργοποίηση Η συσκευή ανάβε...

Page 43: ...αι το παρασκεύασμα για σοκολάτα πριν τα ρίξετε στο μπρίκι και στη μέση της προετοιμασίας 300 420 sec Koldt mælkeskum Brug den takkede skive til at tilberede koldt mælkeskum skummetmælk anbefales fedtprocent 0 Appa ratet slukker automatisk men det anbefales at afslutte piskehandlingen efter cirka 30 sekunder for at opnå optimale resultater 180 sec Κρύο αφρόγαλα Χρησιμοποιήστε τον οδοντωτό δίσκο για...

Page 44: ...Ρίξτε το γάλα μέσα στην κανάτα λαμβάνοντας υπόψη την ένδειξη μέγιστης MAX και ελάχιστης MIN στάθμης που υπάρχουν στο εσωτερικό Προσθέστε τη σκόνη κακάου στην κανάτα για την προετοιμασία ζεστής σοκολάτας 4 5 6 Sæt låget på kanden Placér kanden på varmebasen Start apparatet ved at trykke på knappen for den ønskede tilberedning Tilberedningsprocessen stopper automatisk og apparatet slukker Τοποθετήστ...

Page 45: ...nde mælken og kakaopulveret på forhånd før det hældes i kanden ΠΡΟΣΟΧΗ Μην υπερβαίνετε την ένδειξη μέγιστης στάθμης MAX μέσα στην κανάτα διαφορετικά το ρόφημα θα διαρρεύσει από την κανάτα κατά την προετοιμασία Αφρόγαλα ζεστό Για καλύτερα αποτελέσματα χρησιμοποιήστε γάλα με περιεκτικότητα σε λι παρά 3 5 και γεμίστε την κανάτα μέχρι περίπου 225 ml Το γάλα με περι εκτικότητα σε λιπαρές ουσίες 1 5 το ...

Page 46: ... γάλα μέσα στην κανάτα λαμβάνοντας υπόψη την ένδειξη μέγιστης MAX και ελάχιστης MIN στάθμης που υπάρχουν στο εσωτερικό 10 11 12 Sæt låget på kanden Sæt kanden på varmebasen Start apparatet ved at trykke på knappen for den ønskede tilberedning Tilberedningsprocessen stopper automatisk og apparatet slukker Τοποθετήστε το καπάκι στην κανάτα Τοποθετήστε την κανάτα στη βάση θέρμανσης Ενεργοποιήστε τη σ...

Page 47: ...engørapparatetefterhverbrug ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Πριν από τον καθαρισμό να βγάζετε πάντα το φις από την πρίζα Περιμένετε να κρυώσει η συσκευή Καθαρίστε τη βάση με ένα καθαρό υγρό πανί χωρίς να προσθέσετε απορρυ παντικά Μην βυθίζετε τη βάση του μοτέρ και τη βάση θέρμανσης στο νερό Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά Μην χρησιμοποιείτε συρμάτινη βούρτσα ή άλλα λειαντικά αντ...

Page 48: ...ТЕЛЬ BASE DE AQUECIMENTO 6 СЕНСОРНЫЕ КНОПКИ ДЛЯ ВЫБОРА РЕЖИМОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ BOTÕES PARA SELECIONAR AS PREPARAÇÕES ГОРЯЧАЯ МОЛОЧНАЯ ПЕНКА И ГОРЯЧЕЕ МОЛОКО ESPUMA DE LEITE QUENTE E LEITE QUENTE ГОРЯЧИЙ ШОКОЛАД CHOCOLATE QUENTE ХОЛОДНАЯ МОЛОЧНАЯ ПЕНКА ESPUMA DE LEITE FRIO 7 ОСНОВАНИЕ МОТОРА BASE DO MOTOR 8 СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ CABO DE ALIMENTAÇÃO Ознакомьтесьсинструкциямипобезопасностипередиспользованиему...

Page 49: ...циалистом длязаменынеисправногосиловогокабелянаэквивалентный Пользуйтесь только оригинальными запасными частями При использовании электрических приборов необходимо соблюдать следующие меры предосторожности MEDIDASDE SEGURANÇAIMPORTANTES Antes fazer funcionar este aparelho leia com muita atenção as instruções de utilização e guarde as cuidadosamente juntamente com o certificado de garantia o recibo...

Page 50: ...вилка не полностью входит в розетку попытайтесь в обратном направлении Если даже и в этом случае она не заходит обратитесь к квалифицированному электрику Не пытайтесь модифицировать вилку собственными силами Leia todas as instruções Nunca toque um superfície quente Utilize pegas e puxadores Paraseprotegerdofogo choqueselétricosoulesõesnãomergulheocabo a ficha ou o corpo da máquina em água ou outro...

Page 51: ...Е Никогда не ставьте устройство или кувшин на источник тепла или пламени Instruções breves sobre o cabo É fornecido um cabo de alimentação com o comprimento adequado para reduzir o risco de ficar preso ou tropeçar num cabo mais longo É possível utilizar extensões prestando atenção à utilização das mesmas Se for utilizada uma extensão o seu valor nominal deve ser pelo menos igualàpotênciaelétricado...

Page 52: ...дством соот ветствующей утилизации Ваш муниципалитет может предоставить информацию о сборочных центрах AVISO Riscodequeimadura Quandoseremoveojarroapósoaquecimen to abasedeaquecimentoeofundodojarroaindaestãoquentes DADOS TÉCNICOS Modelo F280G Alimentação 220V 240V 50Hz 60Hz EU 120V 60Hz USA Potência 550W 650W EU 600W USA Capacidade l 100 250 ml Comprimento do cabo m 0 75 Dimensões mm 155x120x187mm...

Page 53: ...скойостанов ки убираякувшинсподставки моторбудетпродолжатьфункци онироватьвтечениенесколькихсекунд послечегоавтоматически остановится ADVERTÊNCIA PARA A UTILIZAÇÃO Posição O sítio de instalação ideal é uma superfície plana e antiderrapante Ligação elétrica 1 Certifique se de que a fonte de alimentação principal corresponda às es pecificações técnicas do aparelho 2 Ligueocaboelétricoàtomadainstalad...

Page 54: ...ão É aconselhável misturar o leite e a mistura para chocolate antes de os deitar no jarro e no meio da preparação 300 420 sec Холодная молочная пенка Использовать зубчатый диск для приготовления холодной молочной пенки рекомендуется использовать полностью обезжиренное молоко 0 жиров Прибор отключается автоматически но для получения оп тимального результата рекомендуется прервать взбивание примерно...

Page 55: ...or Deite o leite no jarro respeitando os níveis MÁX e MÍN mostrados no seu interior Adicione o cacau em pó no jarro para a preparação do chocolate quente 4 5 6 Закройте крышку кувшина Поставьте кувшин на подставку подогреватель Включите устройство нажимая соответствующую кнопку желаемого режима приготовления Процесс приготовления останавливаетсяавтоматически иустройствовыключается Coloque a tampa ...

Page 56: ...езультатов рекомендуется предварительно смешать молоко и какао порошок перед тем как залить в кувшин ATENÇÃO Não exceda o nível MÁX indicado no interior do jarro caso contrário a preparação derrama do jarro durante a preparação Late com espuma quente Paraobterresultadosmelhores utilizeleitecomumteordegordurade3 5 e encha o jarro até cerca de 225 ml Leite com teor de gordura de 1 5 leite de soja ou...

Page 57: ...e o leite no jarro respeitando os níveis MÁX e MÍN mostrados no seu interior 10 11 12 Закройте крышку кувшина Поставьте кувшин на подставку подогреватель Включите устройство нажимая соответствующую кнопку желаемого режима приготовления Процесс приготовления останавливаетсяавтоматически иустройствовыключается Coloque a tampa no jarro Coloque o jarro na base de aquecimento Inicie o aparelho premindo...

Page 58: ...ования агрессивных моющих средств Храните предоставляемые диски в отделениях под основанием мотора чтобынепотерятьих Производитеочисткуустройствапослекаждогоиспользования LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO APARELHO Remova sempre a ficha de alimentação antes de limpá lo Espere o aparelho arrefecer Limpe a base com um pano húmido limpo sem adicionar detergentes Não mergulheabasedomotoreabasedeaquecimentoemágua...

Page 59: ...الرغوة لصنع احتياطي مسنن قرص 2A ناعم خفق قرص 3 الوعاء 4 التسخني لوح 5 التحضير عمليات الخيار ملسية أزرار 6 الساخن واحلليب الساخن احلليب رغوة الساخن الشيكوالتة البارد احلليب رغوة املوتور وحدة 7 بالكهرباء اإلمداد سلك 8 األجزاء اجلهاز استخدام قبل السالمة تعليمات اقرأ ...

Page 60: ...ى آخر بسلك التالف الكهرباء سلك الستبدال املستوى نفس من املؤهلني مكافئ األصلية امللحقات استخدام على اقتصر التالية السالمة إجراء اتباع ا ً دائم يجب الكهربائية األجهزة استخدام عند التعليمات كافة قراءة يجب واألزرار املقابض ا ً دائم استخدم الساخنة األسطح ملس حظر ُ ي غمر حظر ُ ي اإلصابات لتجنب أو الكهربائية الصدمات أو النار من للوقاية أخرى سوائل أية أو املاء في املاكينة وجسم والقوابس الكابالت اجلهاز مرا...

Page 61: ...املفتقرين األشخاص من االستخدام تعليمات إعطائهم بعد أو سالمتهم عن مسؤول شخص الشخص هذا قبل باجلهاز يعبثون األطفال تترك ال تنبيه الصحيحة القاعدة وحدة مع إال اجلهاز تستخدم ال تنبيه اللهب أو احلرارة مصادر أحد على الوعاء أو اجلهاز وضع عن متاما امتنع املكشوف تنبيه لوح يظل التسخني بعد الوعاء إزالة عند التالمسية احلروق خطر الوقت لبعض ساخنني للوعاء السفلي والقطاع التسخني الفنية املواصفات ليدوملا F280G ردصم ...

Page 62: ... تشغيل ابدأ الوعاء في احلليب صب مبجرد فقط املطلوبة على التحضير أزمنة تختلف أوتوماتيكيا العمل عن اجلهاز يتوقف سوف اخملتارة التحضير وطريقة املستخدم احلليب وجودة نوع أزل أو سابقا اخملتار التحضير زر على الضغط أعد يدويا العملية إليقاف التسخني لوح من الوعاء التسخني لوح من الوعاء إزالة خالل من الوظيفة إيقاف حالة في ملحوظة لبضع الدوران في املوتور يستمر سوف أوتوماتيكيا اجلهاز يتوقف أن قبل أوتوماتيكيا يتوقف...

Page 63: ...كوالتة لتحضير املسنن القرص استخدم املستحضر كيس على إليها املشار احلليب كمية باستخدام نصح ُ ي التحضير عملية منتصف وفي اإلبريق في صبهما قبل الشوكوالتة ومستحضر احلليب بخلط نصح ُ ي 180 sec البارد الرغوي احلليب البارد احلليب رغوة لتحضير املسنن القرص استخدم دهون 0 ً ا كلي الدسم منزوع باحلليب نصح ُ ي البارد احلليب رغوة لتحضير املسنن القرص استخدم ثانية 30 حوالي بعد اخلفق بقطع نصح ُ ي مثالية نتيجة على للحص...

Page 64: ...اخل املوجود اخلابور على املسنن القرص ضع أسفل املوجود املقر في احتياطي مسنن قرص يوجد احملرك قاعدة الوعاء من الغطاء أزل 6 5 4 الزر على الضغط خالل من اجلهاز تشغيل ابدأ ستتوقف املطلوبة التحضير بعملية اخلاص اجلهاز ويتوقف ا ً تلقائي التحضير عملية التسخني لوح على الوعاء ضع الوعاء على الغطاء تركيب أعد القرص باستخدام التحضير أنواع الرغوة لصنع املسنن ...

Page 65: ...م يراعى نتائج أفضل على للحصول أن مراعاة مع 1 5 دسم بنسبة حليب من مل 225 حوالي إضافة مع 3 5 الرغوة من الكمية نفس ينتج لن الالكتوز من اخلالي احلليب أو الصويا حليب الساخنة الشيكوالتة اخلفق لقرص انسداد يحدث ال حتى احلليب إلى الكاكاو مسحوق أضف الكاكاو ملسحوق الصانعة اجلهة إرشادات راجع الصحيحة الكمية ملعرفة قبل احلليب مع الكاكاو مسحوق بخلط يوصى النتائج أفضل على للحصول الوعاء في وضعه ...

Page 66: ...ر على للخلط الناعم القرص ضع احملرك قاعدة أسفل املوجود املقر في األملس القرص يوجد اجلهاز من الغطاء أزل 12 11 10 الزر على الضغط خالل من اجلهاز تشغيل ابدأ ستتوقف املطلوبة التحضير بعملية اخلاص اجلهاز ويتوقف ا ً تلقائي التحضير عملية التسخني لوح على الوعاء ضع الوعاء على الغطاء تركيب أعد اخلفق قرص باستخدام التحضير الناعم ...

Page 67: ...ألدوات من غيرها أو املعدنية الفرشات تستخدم ال االحتكاكية أو احلادة التنظيف أغراض استخدام عن امتنع املوردة واألقراص والغطاء الوعاء تنظيف ألعلى رفعه طريق عن اإلبريق من املستخدم القرص أزل ناعمة قماش قطعة استخدام مع اجلاري املاء حتت املستخدم والقرص والغطاء اإلبريق اغسل عدوانية منظفات استخدام وبدون تفقدها ال حتى احملرك قاعدة أسفل املوجودة احلجيرات في املرفقة باألقراص احتفظ تفقدها ال حتى احملرك قاعدة أس...

Page 68: ...illycaffè S p A Via Flavia 110 34147 Trieste Italy www illy com ...

Reviews: