background image

Характеристики на зарядното устройство

—   Това устройство е съвместимо с всички продукти със сертификат QI 

за безжично зареждане.

—  Съвместимо със стандарт WPC 1.1.

—  Подходящо за Apple iPhone 5/5S.

Инструкции за употреба

—   Прикачете панела за безжично зареждане VITAHULT към телефона.

—   За безжично зареждане поставете телефона върху знака “плюс” (+) 

на зарядното. За оптимални резултати устройството трябва да се 

разположи точно върху знака “плюс” (+). 

—   Ако искате да зареждате през USB кабела, първо го свържете към USB 

адаптера, а след това пъхнете края на кабела в микро USB гнездото на 

VITAHULT. За да започнете да зареждате, включете адаптера в контакт.

Полезна информация

—   Възможно е по време на зареждане устройството да се загрее, което 

е съвсем нормално. След като се зареди напълно, постепенно ще се 

охлади.

—   Времето за зареждане може да варира в зависимост от капацитета на 

батерията, нивото на зареждане, продължителността на използване на 

батерията и околната температура.

—   Вграденият микро USB вход ви позволява лесен достъп до паметта на 

телефона, без нужда от сваляне на панела.

—   Температура на работа на зарядното: -10°C до 40°C.

За да почистите панела, го свалете от телефона и забършете с 

навлажнена кърпа. Никога не го потапяйте във вода. Забършете със суха 

кърпа.

Запазете тези инструкции за бъдеща справка.

ВНИМАНИЕ:

Използвайте само върху сухи повърхности.

Наблюдавайте децата, за да сте сигурни, че не си играят с 

устройството.

Производител: IKEA of Sweden AB

Адрес: Box 702, 343 81 Älmhult

Относно търговските марки

“Made for iPhone” означава, че даден електронен 

аксесоар е бил проектиран за свързване специално 

към iPhone и е сертифициран от разработчика, така че 

да отговаря на стандартите за производителност на 

Apple. Apple, iPhone са търговски марки на Apple Inc., регистрирани в 

САЩ и други държави.

Символът Qi е запазена марка на Wireless Power Consortium

Символът със задраскан кош за отпадъци означава, че артикулът 

следва да се изхвърли отделно от битовите отпадъци. Артикулът 

трябва да бъде предаден за рециклиране в съответствие с 

местните правила за изхвърляне на отпадъци. Като отделяте 

обозначените артикули от битовите отпадъци, вие спомагате за 

намаляването на количествата отпадъци, предавани в сметища или 

за изгаряне, и свеждате до минимум потенциалните отрицателни 

въздействия върху човешкото здраве и околната среда. Моля, обърнете 

се към магазин ИКЕА за повече информация.

БЪЛГАРСКИ

24

Summary of Contents for VITAHULT

Page 1: ...VITAHULT Apple iPhone 5 5S ...

Page 2: ...SCH FRANÇAIS NEDERLANDS DANSK ÍSLENSKA NORSK SUOMI SVENSKA ČESKY ESPAÑOL ITALIANO MAGYAR POLSKI EESTI LATVIEŠU LIETUVIŲ PORTUGUÊS ROMÂNA SLOVENSKY БЪЛГАРСКИ 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 3: ...HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΑ РУССКИЙ SRPSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE عربي 25 26 27 28 29 30 31 ...

Page 4: ...ecessity to dissemble the cover Charger operating temperature 10 C to 40 C To clean the cover unplug it from the phone and wipe with a moist cloth Never submerge in water Wipe dry with a clean cloth Save these instructions for future use WARNING Only use in dry locations Children should be supervised to ensure they do not play with the product Manufacturer IKEA of Sweden AB Address Box 702 343 81 ...

Page 5: ...s 10 C bis 40 C Zum Reinigen die Schale vom Telefon abnehmen und mit einem feuchten Tuch reinigen Darf nicht in Wasser getaucht werden Mit einem sauberen Tuch abtrocknen Diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahren ACHTUNG Nur in trockenen Räumen benutzen Kinder unter Aufsicht halten um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Produkt spielen Hersteller IKEA of Sweden AB Adresse Box 702 S 343 8...

Page 6: ...oque Température de fonctionnement du chargeur 10 C à 40 C Pour nettoyer le chargeur débranchez le du téléphone et passer un chiffon humide Ne jamais plonger le chargeur dans l eau Sécher avec un chiffon propre Conserver ces instructions en vue d une utilisation ultérieure ATTENTION Utiliser uniquement dans des locaux secs Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec ce produit Fabricant IKEA o...

Page 7: ...on en afnemen met een vochtig doekje Nooit onderdompelen in water Afdrogen met een schone doek Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik WAARSCHUWING Uitsluitend te gebruiken in droge ruimtes Houd kinderen onder toezicht om te garanderen dat ze niet met het product gaan spelen Fabrikant IKEA of Sweden AB Adres Postbus 702 SE 343 81 Älmhult Zweden Kennisgeving over handelsmerk Gemaakt voor iP...

Page 8: ...peratur for oplader 10 til 40 Når coveret skal rengøres kan du tage det af telefonen og tørre det af med en fugtig klud Må ikke nedsænkes i vand Tør efter med en ren klud Gem anvisningerne til senere brug ADVARSEL Må kun bruges i tørre omgivelser Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med produktet Producent IKEA of Sweden AB Adresse Box 702 343 81 Älmhult Varemærker Made for iPhone bet...

Page 9: ...s 10 C til 40 C Til að þrífa tækið taktu símann úr sambandi og þurrkaðu af með rökum klút Dýfðu aldrei í vatn Þurrkaðu með hreinum klút Geymdu leiðbeiningarnar fyrir frekari notkun VARÚÐ Notist aðeins á þurrum stöðum Fylgjast þarf með börnum til að passa að þau leiki sér ekki með vöruna Framleiðandi IKEA of Sweden AB Heimilisfang Box 702 343 81 Älmhult Tilkynning um skrásett vörumerki Gert fyrir i...

Page 10: ...kan du ta det av telefonen og tørke av det med en fuktig klut Må ikke senkes i vann Tørk av med en ren klut Ta vare på disse instruksjonene til senere bruk ADVARSEL Skal kun brukes i tørre omgivelser Barn skal holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet Produsent IKEA of Sweden AB Adresse Box 702 343 81 Älmhult Varemerker Made for iPhone betyr at elektronisk tilbehør er designet...

Page 11: ...että kuorta tarvitsee irrottaa Laturin käyttölämpötila 10 40 C Kuoren voi puhdistaa irrottamalla sen puhelimesta ja pyyhkimällä sen kostealla liinalla Kuorta ei saa upottaa veteen Kuivaa lopuksi kuivalla liinalla Säilytä nämä ohjeet vastaisuuden varalle VAROITUS Ei sovellu kosteisiin tiloihin Lapsia tulee valvoa jotta he eivät leiki tuotteella Valmistaja IKEA of Sweden AB Osoite Box 702 343 81 Älm...

Page 12: ...40 C För att rengöra skalet ta av det från telefonen och torka det med en fuktad trasa Sänk aldrig ner det i vatten Torka torrt med en ren trasa Spara dessa instruktioner för framtida bruk VARNING Använd enbart i torra utrymmen Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten Tillverkare IKEA of Sweden AB Adress Box 702 343 81 Älmhult Tillkännagivande om varumärke ...

Page 13: ...rovozní teplota nabíječky 10 až 40 C Při čištění krytu jej odpojte z telefonu a otřete vlhkým hadříkem Nikdy neponořujte do vody Osušte čistým hadříkem Ponechte si tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Používejte pouze na suchých místech Děti by měly být pod dozorem aby si s výrobkem nehrály Výrobce IKEA of Sweden AB Adresa Box 702 343 81 Älmhult Upozornění k obchodní značce Made for iPhone z...

Page 14: ...ad de desmontar la funda Temperatura de funcionamiento del cargador entre 10 y 40ºC Para limpiar la funda quítala del teléfono y pasa un paño húmedo Nunca la sumerjas en agua Sécala con un paño limpio Guarda estas instrucciones para el futuro ADVERTENCIA Utilizar solo en lugares secos Se debe supervisar a los niños para que no jueguen con el producto Fabricante IKEA of Sweden AB Dirección Box 702 ...

Page 15: ...i funzionamento del caricabatteria da 10 C a 40 C Per pulire la cover staccala dal telefono e passa un panno umido Non immergere mai il caricabatteria nell acqua Asciuga con un panno pulito Conserva queste istruzioni per ulteriori consultazioni AVVERTENZE Usa il prodotto in luoghi asciutti È necessaria la supervisione di un adulto per assicurarsi che i bambini non giochino con il prodotto Produtto...

Page 16: ...űködési hőmérséklete 10 C tól 40 C ig Tisztításhoz csatlakoztasd le a hátlapot a telefonról és töröld meg egy nedves ruhával Ne merítsd vízbe Töröld szárazra egy tiszta ruhával Őrizd meg ezeket az utasításokat FIGYELEM Csak száraz helyen használd Figyelj oda a gyerekekre hogy ne játszanak a termékkel Gyártó IKEA of Sweden AB Cím Box 702 343 81 Älmhult Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések A Made f...

Page 17: ...tką Nigdy nie zanurzaj obudowy w wodzie Wytrzyj do sucha czystą szmatką Zachowaj niniejszą instrukcje do wykorzystania w przyszłości OSTRZEŻENIE Używaj wyłącznie w suchych pomieszczeniach Dzieci powinny przebywać pod nadzorem aby zapewnić że nie będą bawiły się urządzeniem Producent IKEA of Sweden AB Adres Box 702 343 81 Älmhult Uwagi dotyczące Znaku towarowego Made for iPhone oznacza że akcesoriu...

Page 18: ...a Laadija töötemperatuur 10 C kuni 40 C Kaane puhastamiseks eemaldage see telefoni küljest ning pühkige puhtaks niiske lapiga Ärge kunagi kastke seda vette Pühkige kuivaks puhta lapiga Hoidke need juhised hilisema vajaduse tarbeks alles HOIATUS Kasuta ainult kuivas kohas Lapsi ei tohi lubada selle tootega mängida Tootja IKEA of Sweden AB Aadress Box 702 343 81 Älmhult Teadaanne kaubamärgi kohta Ma...

Page 19: ...īdz 40 C Lai paliktni tīrītu atvienojiet to no telefona un noslaukiet ar mitru lupatu Neiemērciet ūdenī Noslaukiet ar sausu tīru lupatu Saglabājiet šo instrukciju turpmākai uzziņai UZMANĪBU Drīkst lietot vienīgi sausos apstākļos Uzraugiet lai bērni nespēlētos ar šo ierīci Ražotājs IKEA of Sweden AB Adrese Box 702 343 81 Älmhult Preču zīmes informācija Made for iPhone nozīmē ka elektroniskais piede...

Page 20: ...darbinė temperatūra 10 C iki 40 C Dangtelį valykite drėgna šluoste prieš tai nuėmę nuo telefono Nemerkite į vandenį Nusausinkite švaria šluoste Išsaugokite instrukcijas tolimesniam naudojimui DĖMESIO Naudoti tik sausoje aplinkoje Prižiūrėkite vaikus kad jie nežaistų su šiuo prietaisu Gamintojas IKEA of Sweden AB Adresas Box 702 343 81 Älmhult Informacija apie prekių ženklus Užrašas Made for iPhone...

Page 21: ...do telemóvel sem ter de retirar a capa Temperatura de funcionamento do carregamento entre 10 C e 40 C Para limpar a cobertura desligue a do telemóvel e limpe com um pano húmido Nunca a coloque dentro de água Seque com um pano limpo Guarde estas instruções para uso futuro ATENÇÃO Usar apenas em locais secos As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o produto Fabricante...

Page 22: ...ară îndepărtarea husei Temperatură de operare încărcător 10 C 40 C Pentru a curăţa husa deconectează telefonul şi şterge cu o cârpă umedă Nu introduce niciodată complet în apă Şterge cu o cârpă curată Păstrează aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioare ATENȚIE Folosiți doar in locuri uscate Copiii trebuie să fie supravegheați pentru a fi siguri ca nu se joacă cu dispozitivul Producător IKEA...

Page 23: ...C až 40 C Pri čistení kryt odpojte od telefónu a utrite vlhkou handričkou Kryt nikdy neponárajte do vody Utrite dosucha čistou handričkou Tieto pokyny uschovajte pre budúce použitie VAROVANIE Používajte iba v suchých priestoroch Uistite sa že sa s týmto výrobkom nebudú hrať deti Výrobca IKEA of Sweden AB Addresa Box 702 343 81 Älmhult Upozornenie na ochrannú známku Vyrobené pre iPhone znamená že e...

Page 24: ...рядното 10 C до 40 C За да почистите панела го свалете от телефона и забършете с навлажнена кърпа Никога не го потапяйте във вода Забършете със суха кърпа Запазете тези инструкции за бъдеща справка ВНИМАНИЕ Използвайте само върху сухи повърхности Наблюдавайте децата за да сте сигурни че не си играят с устройството Производител IKEA of Sweden AB Адрес Box 702 343 81 Älmhult Относно търговските марк...

Page 25: ... do 40 C Za čišćenje masku odvojiti od mobitela i obrisati vlažnom krpom Nikad ne uranjati u vodu Obrisati suhom čistom krpom Sačuvati ove upute za buduće potrebe UPOZORENJE Korisiti samo na suhim mjestima Djeca se ne smiju igrati s proizvodom Proizvođač IKEA of Sweden AB Adresa Box 702 343 81 Älmhult Obavijest o žigu Made for iPhone Izrađeno za iPhone znači da je elektronički dodatak osmišljen po...

Page 26: ...άλυμμα Θερμοκρασία λειτουργίας φορτιστή 10 C έως 40 C Για να καθαρίσετε το κάλυμμα αποσυνδέστε το από το τηλέφωνο και σκουπίστε με ένα ελαφρά βρεγμένο πανί Ποτέ μην το βυθίζετε στο νερό Σκουπίστε με ένα καθαρό πανί Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείται μόνο σε μέρη χωρίς υγρασία Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να εξασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το προ...

Page 27: ...ход отключите устройство от телефона и протрите его влажной тканью Затем вытрите чистой сухой тканью Никогда не погружайте устройство в воду Сохраните эти инструкции для справок в дальнейшем ВНИМАНИЕ Используйте только в условиях низкой влажности Дети должны быть под присмотром чтобы исключить возможность испо льзования устройства для игры Производитель IKEA of Sweden AB Адрес Box 702 343 81 Älmhu...

Page 28: ... podlogu za punjenje isključite telefon iz nje i prebrišite je vlažnom krpom Nikada je ne potapajte u vodu Osušite čistom krpom Sačuvajte ova uputstva za ubuduće UPOZORENJE Koristite isključivo na suvim mestima Decu treba nadzirati kako biste bili sigurni da se ne igraju proizvodom Proizvođač IKEA of Sweden AB Adresa Poštanski pregradak 702 343 81 Älmhult Napomena uz zaštićen znak Napravljeno za i...

Page 29: ...m od 10 do 40 C Ovitek očistiš tako da ga odstraniš s telefona in obrišeš z vlažno krpo Nikoli ga ne potopi v vodo Nato ga s čisto krpo obriši do suhega Ta navodila shrani za nadaljnjo uporabo OPOZORILO Uporabljajte samo v suhih prostorih Otroke nadzorujte in poskrbite da se ne igrajo z izdelkom Proizvajalec IKEA of Sweden AB Naslov Box 702 343 81 Älmhult Izjava o blagovnih znamkah Oznaka Made for...

Page 30: ...temizlemek için şarjı telefondan çıkarınız ve nemli bir bezle siliniz Kesinlikle suya batırmayınız Temiz bir bezle kurulayınız İleride kullanmak üzere bu talimatları saklayınız UYARI Sadece kuru yerlerde kullanınız Çocuklar ürün ile oynamadıklarından emin olmak için gözetim altında olmalıdırlar Üretici IKEA of Sweden AB Adres Box 702 343 81 Älmhult Marka Bildirimi iPhone için tasarlanmıştır ibares...

Page 31: ...شغيل حرارة درجة جفف الماء في بغمره ً ا أبد تقم ال رطبة قماش بقطعة وامسحه الهاتف من افصله الغطاء لتنظيف نظيفة قماش بقطعة الغطاء المستقبل في الستخدامها التعليمات هذه حفظ يرجى تحذير جافة أماكن في فقط يستخدم بالمنتج عبثهم عدم من للتأكد األطفال على اإلشراف يجب السويد ايكيا ع ّ ن المص Box 702 343 81 Älmhult العنوان التجارية العالمة عن إشعار ً ا خصيص تصميمه تم قد اإللكتروني اإلكسسوار أن يعني فون آي لجهاز...

Page 32: ... Inter IKEA Systems B V 2015 AA 1581160 3 ...

Reviews: