background image

22

Româna

Acest produs poate fi folosit de copiii cu vârsta mai mare de 8 

ani şi de persoane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale 

reduse, sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe, dacă au fost 

supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului 

electrocasnic în siguranţă, şi înţeleg pericolele implicate, de 

către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Nu lăsaţi 

copiii să se joace cu acest produs. 

Curăţarea şi întreţinerea acestui produs nu se pot face de către 

copiii nesupravegheaţi.

Securitatea electrică

• 

Nu utilizați un ștecher deteriorat sau o priză 

electrică care nu este fixată.

• 

Nu mișcați produsul trăgând de cablul de 

alimentare.

• 

Pentru a preveni deteriorarea sau deformarea 

cablului de alimentare, nu-l îndoiți cu forța sau 

nu-l plasați sub un obiect greu. 

• 

Dacă priza electrică este udă, deconectați cu 

atenție produsul și lăsați priza electrică să se 

usuce complet înainte de a o utiliza din nou.

• 

Nu manipulați ștecherul cu mâinile ude.

• 

Nu conectați și nu deconectați ștecherul în mod 

repetat.

• 

Deconectați dispozitivul înainte de inspecție sau 

de a înlocui piese.

• 

Îndepărtați orice urme de praf sau de apă de pe 

ștecher.

• 

Deconectați dispozitivul dacă acesta nu va fi 

utilizat o perioadă îndelungată.

• 

În cazul în care cablul de alimentare este 

deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de 

producător, de agentul de service al acestuia sau 

de persoane cu calificare similară, pentru a evita o 

situație periculoasă.

• 

Nu încercați să reparați sau să modificați cablul de 

alimentare.

• 

Acest produs va fi utilizat numai împreună cu 

unitatea de alimentare electrică inclusă.

• 

Dacă orice piesă este deteriorată, produsul nu 

trebuie utilizat.

Siguranța din punct de vedere al instalării

• 

Produsul este destinat numai pentru uz casnic în 

condiții normale de funcționare.

• 

Nu instalați purificatorul de aer în apropierea unui 

dispozitiv de încălzire.

• 

Nu utilizați dispozitivul în medii umede sau în 

medii cu umiditate ridicată, cum ar fi baia sau 

într-o cameră cu variații mari de temperatură.

• 

Lăsați un spațiu liber de cel puțin 30 cm în jurul 

dispozitivului.

• 

Nu utilizați produsul în zone în care sunt utilizate 

sau depozitate gaze inflamabile sau materiale 

combustibile.

• 

Nu exercitați o forță excesivă sau nu supuneți 

produsul la ciocniri și lovituri.

• 

Montați dispozitivul astfel încât în jurul acestuia 

să nu existe niciun obstacol care să blocheze 

circulația aerului.

        

Siguranța în funcționare

• 

Nu amplasați niciodată dispozitivul în apă.

• 

Nu dezasamblați, reparați sau modificați produsul.

• 

Scoateți produsul din priză înainte de a-l curăța.

• 

În cazul în care purificatorul de aer produce un 

zgomot ciudat, miros de ars sau fum, scoateți 

imediat ștecherul din priza electrică și sunați la 

Serviciul nostru de asistență pentru clienți.

• 

Nu pulverizați nicio substanță inflamabilă în 

orificiul de admisie a aerului.

• 

Nu introduceți degetele sau alte obiecte străine în 

gura de admisie sau de evacuare a aerului.

• 

Înlocuiți filtrul cu unul nou, respectând frecvența 

de înlocuire a filtrului. În caz contrar, eficiența 

dispozitivului poate scădea.

• 

Nu împingeți dispozitivul și nu vă sprijiniți de 

acesta, deoarece se poate răsturna, iar acest 

lucru poate duce la rănirea persoanelor sau la 

defectarea dispozitivului.    

Instrucțiuni de întreținere

Deconectați dispozitivul înainte de a-l curăța.

Pentru a curăța produsul, ștergeți-l cu o lavetă 

moale și umedă. Utilizați o altă lavetă, moale și 

uscată, pentru a usca dispozitivul.

Curățați periodic prefiltrul prin aspirare.

Rețineți! 

Nu utilizați niciodată substanțe de curățare abrazive 

sau solvenți chimici, deoarece pot deteriora 

dispozitivul.

Controlul vitezei ventilatorului

Ventilatorul poate fi setat la 3 viteze diferite 

apăsând butonul de alimentare de mai multe ori.

O apăsare lungă va opri purificatorul de aer 

indiferent de nivelul vitezei actuale.

Luminozitatea lămpii LED indică nivelul vitezei alese.

1x

2x

3x

Înlocuirea filtrului         

Pentru înlocuirea filtrului, este esențial ca 

utilizatorul să procedeze după cum urmează:

  Un indicator LED de pe 

panoul de control vă va 

anunța când este timpul 

să verificați filtrele. 

 

 

 

 

Avertisment!

Cablul de alimentare cu energie trebuie deconectat 

în timpul înlocuirii filtrului!

1. 

Deconectați sursa de alimentare și așteptați până 

la oprirea ventilatorului.

2. 

Scoateți prefiltrul apăsând clema cu degetul. 

Curățați prefiltrul cu un aspirator sau cu apă, în 

funcție de gradul de murdărie.

3. 

Scoateți filtrul de particule și manipulați-l cu 

atenție. Eliminați filtrul utilizat, respectând 

reglementările privind protecția mediului din 

țara dvs.

4. 

Curățați interiorul, îndepărtând tot praful și toată 

murdăria.

5. 

Reconectați cablul de alimentare.

6. 

Apăsați și mențineți apăsat butonul RESET timp 

de 3 secunde. Resetarea readuce la zero contorul 

perioadei de înlocuire a filtrului.

 

 

7. 

Introduceți noul filtru de particule.

8. 

Fixați prefiltrul pe poziție.

• 

Spălați-vă bine pe mâini după ce ați înlocuit filtrul.

Frecvența de curățare și de înlocuire a filtrelor

Filtru

frecvență

metodă

Prefiltru

La fiecare 2~4 

săptămâni

Curățare

Filtru de 

particule

La fiecare 6 

luni

Înlocuire

* Frecvența recomandată de înlocuire a filtrelor 

poate diferi, în funcție de mediul de funcționare.

Moduri de funcționare cu filtru pentru 

îndepărtarea particulelor.

Nivel

Zgomot 

(SPL)

CADR 

(rată de 

livrare 

aer curat)

Putere

I

31 dB(A)

31 m³/h

2.4 W

II

47 dB(A)

60 m³/h

4.5 W

III

55 dB(A)

95 m³/h

8.0 W

Păstrați aceste instrucțiuni pentru a putea fi 

consultate ulterior.

Specificații tehnice

Model: 

Purificator de aer UPPÅTVIND

Tip:

 E2111

Intrare:

 24.0 V c.c.; 0,8 A; 19.0 W

Dimensiuni:

 280 x 225 x 125 mm (Î x l x A)

Greutate:

 1,6 kg

Filtru:

 Filtru pentru îndepărtarea particulelor.

        

• 

Temperatură de funcționare: Între 10°C și 40°C.

• 

Umiditate în timpul funcționării: 10-60 % RH 

(Umiditate recomandată în timpul funcționării: 40-

60 % RH)

Date tehnice PSU

Tip:    

ICPSW24-19-1

 

ICPSW24-19-1A

Putere de intrare: 

100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.4A

Putere de ieşire:

 24.0V DC, 0.8 A, Max 19.0W

Eficienţa activă medie:

 88,6 %

Eficienţa la sarcină redusă (10 %): 

82,3 %

Regim fără sarcină:

 0,073 W

Doar pentru uz interior

Producător: IKEA of Sweden AB

(număr de înregistrare comercială: 556074-7551)

Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA

Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa 

fie sortat separat de gunoiul menajer. Produsul 

respectiv trebuie sa fie predat pentru reciclare in 

conformitate cu reglementarile locale cu privire 

la sortarea deșeurilor. Sortând în mod corect 

deșeurile, vei contribui la reducerea volumului de 

deșeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa 

de gunoi și la minimizarea potenţialului impact 

negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai 

multe informaţii la magazinul IKEA.

Summary of Contents for UPPATVIND E2111

Page 1: ...UPPÅTVIND ...

Page 2: ......

Page 3: ...ka 9 Norsk 10 Suomi 11 Svenska 12 Česky 13 Español 14 Italiano 15 Magyar 16 Polski 17 Eesti 18 Latviešu 19 Lietuvių 20 Portugues 21 Româna 22 Slovensky 23 Български 24 Hrvatski 25 Ελληνικά 26 Русский 27 Yкраїнська 28 Srpski 29 Slovenščina 30 Türkçe 31 عربي 32 ...

Page 4: ...s Unplug the product before cleaning To clean the product wipe with a soft moistened cloth Use another soft dry cloth to wipe dry Vacuum clean the pre filter regularly Note Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this can damage the product Fan speed control The fan can be set to 3 different speeds by pressing the power button multiple times A long press will turn the air purifier OFF ...

Page 5: ...ngen oder Funktionsstörungen können die Folge sein Pflegehinweise Vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker ziehen Zum Reinigen das Produkt mit einem weichen angefeuchteten Tuch abwischen Anschließend mit einem anderen weichen trockenen Tuch nachwischen Den Vorfilter regelmäßig absaugen Hinweis Nie Scheuermittel oder chemische Lösungsmittel verwenden da diese das Produkt beschädigen können Steu...

Page 6: ...essures physiques ou un dysfonctionnement du produit Instructions d entretien Débranchez systématiquement le produit avant de le nettoyer Pour nettoyer le produit essuyez le avec un chiffon doux et humide Utilisez un autre chiffon doux et sec pour le sécher Nettoyez régulièrement le pré filtre à l aide d un aspirateur Remarque N utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ni de solvants chim...

Page 7: ...af met een zachte vochtige doek Gebruik een andere droge doek om het af te drogen Stofzuig het voorfilter regelmatig Let op Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen omdat die het product kunnen beschadigen Ventilatorsnelheid regelen De ventilator kan op 3 verschillende snelheden worden ingesteld door de aan uit knop meerdere malen in te drukken Als je de knop lang indru...

Page 8: ...Rengør produktet ved at tørre det af med en blød fugtig klud Tør efter med en anden blød og tør klud Støvsug forfilteret regelmæssigt Bemærk Brug aldrig slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler da de kan beskadige produktet Kontrol af blæserhastighed Luftrenserens blæser kan indstilles til 3 forskellige hastigheder ved at trykke flere gange på tænd sluk knappen Et langt tryk slukker for lu...

Page 9: ... LED ljóssins gefur til kynna hvaða stilling var valinn 1x 2x 3x Skipt um síu Þegar skipt er um síu er nauðsynlegt að notandinn geri það á eftirfarandi hátt LED ljós á stjórnborðinu gefur til kynna hvenær þarf að athuga síurnar Viðvörun Aftengja verður rafmagnssnúruna áður en skipt er um síu 1 Aftengið rafmagnið og bíðið þar til viftan hefur stöðvast 2 Fjarlægið forsíuna með því að setja fingur í ...

Page 10: ...tet må kobles fra før rengjøring Produktet kan rengjøres med en myk fuktig klut Bruk en annen myk og tørr klut til å tørke det Støvsug forfilteret med regelmessig Merk Du må aldri bruke slipende rengjøringsmidler eller kjemiske løsemidler siden de kan skade produktet Viftehastighetskontroll Vifta kan settes til 3 ulike hastigheter ved å trykke på av på knappen flere ganger Et langt trykk vil slå a...

Page 11: ...ota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta Puhdista tuote pyyhkimällä pehmeällä kostealla liinalla Kuivaa lopuksi pehmeällä kuivalla liinalla Imuroi esisuodatin säännöllisesti Huom Älä koskaan käytä hankausaineita tai kemikaaleja sillä ne voivat vahingoittaa tuotetta Tuulettimen nopeuden hallinta Tuulettimen voi asettaa kolmelle eri nopeudelle painamalla virtapainiketta monta kertaa Pitkä painall...

Page 12: ...or och funktionsfel Skötselråd Koppla ur produkten innan du rengör den Rengör produkten med en mjuk fuktad trasa Torka av med en annan mjuk torr trasa Dammsug förfiltret regelbundet Obs Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller kemiska lösningsmedel eftersom det kan skada produkten Fläkthastighet Fläkten kan ställas i 3 olika hastigheter genom att trycka på strömknappen flera gånger Ett långt t...

Page 13: ...těním výrobek odpojte od napájení Chcete li výrobek očistit otřete jej měkkým navlhčeným hadříkem K otření dosucha použijte další měkký suchý hadřík Předfiltr pravidelně čistěte pomocí vysavače Poznámka Nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani chemická rozpouštědla protože mohou Ovládání rychlosti ventilátoru Vícenásobným stisknutím tlačítka napájení lze ventilátor nastavit na 3 různé r...

Page 14: ...e cuidado Desenchufa el dispositivo antes de limpiarlo Utiliza un paño suave y húmedo para limpiar el producto Para secarlo utiliza otro trapo suave y seco Aspira el prefiltro con regularidad Nota No utilices limpiadores abrasivos ni disolventes químicos ya que pueden dañar el producto Control de velocidad del ventilador El ventilador puede configurarse a 3 velocidades diferentes pulsando el botón...

Page 15: ...iché potrebbe ribaltarsi e causare lesioni fisiche o il malfunzionamento del dispositivo Istruzioni di manutenzione Prima di pulire l apparecchio scollegare l alimentazione Per pulire il prodotto utilizzare un panno morbido inumidito Asciugare con un altro panno morbido e asciutto Aspirare il pre filtro su base regolare Nota Non utilizzare mai detergenti abrasivi o solventi chimici perché potrebbe...

Page 16: ...lőtt húzd ki a termék hálózati csatlakozóját a konnektorból A termék tisztítását puha nedves ruhával végezd Egy másik puha száraz törlőruhával töröld szárazra Az előszűrőt rendszeresen porszívózd ki Megjegyzés Soha ne használj súroló hatású tisztítószereket vagy oldószereket mert ez károsíthatja a készüléket Ventilátor sebességének beállítása Három különböző sebességbe állítható a bekapcsoló gomb ...

Page 17: ...tu Instrukcje dotyczące pielęgnacji Przed czyszczeniem produkt należy wyłączyć z sieci Aby wyczyścić produkt należy go wytrzeć miękką zwilżoną ściereczką Następnie wytrzeć do sucha inną suchą szmatką Regularnie odkurzać i czyścić filtr wstępny Uwaga Nigdy nie używać ściernych środków czyszczących ani rozpuszczalników chemicznych ponieważ tego rodzaju substancje mogłyby uszkodzić produkt Kontrola p...

Page 18: ... seda pehme niiske lapiga Seadme kuivatamiseks kasutage kuiva pehmet lappi Puhastage eelfiltrit regulaarselt tolmuimejaga Märkus Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid ega keemilisi lahusteid sest need võivad toodet kahjustada Ventilaatori kiiruse juhtimine Ventilaatorit saab seada 3 eri kiirusele vajutades korduvalt sisse välja lülitamise nuppu Pikk vajutus lülitab õhupuhastaja välja hoolim...

Page 19: ...trādājumu no elektrotīkla Lai notīrītu izstrādājumu noslaukiet to ar mīkstu samitrinātu drānu Lai izstrādājumu noslaucītu sausu izmantojiet citu mīkstu drānu Priekšfiltru regulāri tīriet ar putekļsūcēju Uzmanību Nekādā gadījumā nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai ķīmiskus šķīdinātājus jo tie var bojāt izstrādājumu Ātruma kontrole Atkārtoti spiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu var iestatī...

Page 20: ...nuo elektros tinklo Gaminį valykite drėgna šluoste Nusausinti naudokite kitą minkštą sausą šluostę Reguliariai valykite priešfiltrį Pastaba Niekada nenaudokite abrazyvinių valiklių ar cheminių tirpiklių nes tai gali pakenkti gaminiui Ventiliatoriaus greičio kontrolė Ventiliatorius gali veikti 3 skirtingais greičiais Greitį pasirinkite kelis kartus paspausdami įjungimo išjungimo mygtuką Ilgiau pala...

Page 21: ... manutenção Desligue o produto da tomada antes da limpeza Para limpar o produto utilize um pano macio e humedecido Para secar utilize outro pano macio seco Aspire regularmente o pré filtro Nota Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos pois podem danificar o produto Controlo de velocidade da ventoinha A ventoinha pode ser definida em três diferentes velocidades premindo o b...

Page 22: ...ea dispozitivului Instrucțiuni de întreținere Deconectați dispozitivul înainte de a l curăța Pentru a curăța produsul ștergeți l cu o lavetă moale și umedă Utilizați o altă lavetă moale și uscată pentru a usca dispozitivul Curățați periodic prefiltrul prin aspirare Rețineți Nu utilizați niciodată substanțe de curățare abrazive sau solvenți chimici deoarece pot deteriora dispozitivul Controlul vite...

Page 23: ...ukt odpojte zo siete Produkt čistite tak že ho utriete mäkkou navlhčenou handričkou Na utretie použite ďalšiu mäkkú a suchú handričku Predfilter pravidelne vysávajte Poznámka Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky alebo chemikálie pretože by mohli poškodiť produkt Ovládanie rýchlosti ventilátora Ventilátor je možné nastaviť na 3 rôzne rýchlosti viacnásobným stlačením tlačidla napájania ...

Page 24: ...збършете с мека влажна кърпа Използвайте друга мека и суха кърпа за да го подсушите Редовно почиствайте предварителния филтър с прахосмукачка Забележка Никога не използвайте абразивни почистващи препарати или химически разтворители тъй като те биха могли да повредят продукта Управление на скоростта на вентилатора Вентилаторът може да се настрои на 3 различни скорости чрез натискане на бутона за вк...

Page 25: ...nja iskopčajte proizvod iz struje Čistite proizvod tako da ga obrišete mekanom vlažnom krpom Osušite ga drugom suhom i mekanom krpom Redovito čistite pretfiltar usisavačem Napomena Nikada nemojte čistiti proizvod abrazivnim sredstvima ni kemijskim otapalima jer ga time možete oštetiti Kontrola brzine ventilatora Ovaj ventilator može se postaviti na 3 različite brzine pritiskom na gumb za uključiva...

Page 26: ...όντος Οδηγίες φροντίδας Αποσυνδέστε το προϊόν προτού το καθαρίσετε Για να καθαρίσετε το προϊόν σκουπίστε το με ένα μαλακό υγρό πανί Χρησιμοποιήστε ένα άλλο μαλακό στεγνό πανί για να το στεγνώσετε Καθαρίζετε τακτικά το προφίλτρο με ηλεκτρική σκούπα Σημείωση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ διαβρωτικά καθαριστικά ή χημικούς διαλύτες καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στο προϊόν Έλεγχος ταχύτητας ανεμιστήρα...

Page 27: ...нструкция по уходу Перед очисткой отключите изделие от электросети Для очистки изделия используйте мягкую влажную ткань Другой мягкой и сухой тканью протрите насухо Регулярно очищайте предварительный фильтр пылесосом Внимание Абразивные чистящие средства и химические растворители могут повредить изделие Контроль скорости вентилятора Для вентилятора можно выбрать одну из трех скоростей путем многок...

Page 28: ...укції з догляду за пристроєм Перед очищенням пристрою від єднайте його від мережі живлення Для очищення виробу протріть його зволоженою м якою тканиною Потім витріть його сухою м якою тканиною Регулярно виконуйте вакуумне очищення фільтру попереднього очищення Примітка Ніколи не використовуйте абразивні засоби для чищення або хімічні розчинники оскільки вони можуть пошкодити вибір Вибір швидкості ...

Page 29: ...rpu Redovno usisavaj predfilter Napomena Nikada ne koristi abrazivna sredstva za čišćenje niti hemijske rastvarače jer mogu da oštete proizvod Kontrola brzine ventilatora Ovaj ventilator može se postaviti na 3 različite brzine pritiskom na dugme za uključivanje nekoliko puta Dugi pritisak će ugasiti prečišćivač vazduha bez obzira na to koja mu je trenutna brzina Jačina svetlosti LED lampe označava...

Page 30: ...te Če želite izdelek očistiti ga obrišite z mehko vlažno krpo Z drugo mehko suho krpo obrišite do suhega Predfilter redno vakuumsko čistite Opomba Nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistilnih sredstev ali kemičnih topil saj lahko s tem poškodujete izdelek Upravljanje hitrosti ventilatorja Ventilator lahko nastaviš na 3 različne hitrosti tako da večkrat zaporedoma pritisneš gumb za vklop izklop Z do...

Page 31: ...e silin Kuruyken silmek için başka bir yumuşak kuru bez kullanın Ön filtreyi düzenli olarak elektrikli süpürgeyle temizleyin Not Ürüne zarar verebileceğinden aşındırıcı temizlik maddelerini veya kimyasal çözeltileri asla kullanmayın Fan hızı kontrolü Güç düğmesine birkaç kez basılarak fan 3 farklı hıza ayarlanabilir Uzun bir basış mevcut hız seviyesinden bağımsız olarak hava temizleyiciyi KAPALI k...

Page 32: ...عة بانتظام األولي المرشح لتنظيف الكهربائية المكنسة استخدم مالحظة قد ذلك ألن كيميائية مذيبات أو كاشطة منظفات تستخدم ال المنتج يتلف للمرشح واالستبدال التنظيف دورات المرشح الدورات الطريقة األولي المرشح أسابيع 4 2 كل التنظيف الجسيمات مرشح أشهر 6 كل االستبدال بيئة حسب بها الموصى المرشح استبدال دورات تختلف قد التشغيل الجسيمات إلزالة مرشح مع التشغيل أوضاع المستوى الضوضاء ديسيبل إنتاج معدل النقي الهواء ال...

Reviews: