background image

8

AA-2044819-2

ENGLISH

To remove the highchair seat shell 

from the junior chair:
1. Unlock both red safety locks – 

one on the backside and one below 

the crotch bar.
2. Hold the chair frame steady with 

one foot.
3. Place your hand on the backside 

of the highchair seat shell and 

push forward. This will detach the 

highchair’s front edge from the 

junior chair’s front edge.
4. Keep one hand on the backside 

of the highchair and lift the front 

of the highchair seat shell upwards 

with the other hand. When the 

angle is approximately 75 degrees, 

you will be able to lift the highchair 

away from the junior chair seat 

shell.

FRANÇAIS

Pour retirer la coque d’assise de la 

chaise pour enfant :
1. Débloquer les deux verrous 

rouges – l’un à l’arrière de la 

coque et l’autre sous la barre de 

l’entrejambe.
2. Bloquer avec un pied la structure 

de la chaise pour enfant.
3. Placer une main sur le dossier de 

la coque et pousser vers l’arrière. 

Ceci va écarter le devant de la 

coque d’assise de la chaise pour 

enfant.
4. Garder la main sur le dossier et 

soulever avec l’autre main le devant 

de la coque. Quand la coque est 

inclinée à 75 degrés, il est possible 

de détacher la coque de la chaise 

pour enfant.

ESPAÑOL

Cómo quitar el asiento de la trona 

de la silla júnior:
1. Abre los dos cierres de seguridad 

rojos: el del respaldo y el de la 

entrepierna.
2. Sujeta bien la base de la silla con 

el pie.
3. Pon una mano en el respaldo de 

la trona y empuja hacia adelante. 

De esta forma desacoplarás la parte 

delantera de la trona de la parte 

delantera de la silla júnior.
4. Pon una mano en el respaldo de 

la trona y, con la otra, levanta la 

parte delantera de la trona. Cuando 

se forme un ángulo de unos 75º 

podrás separar la trona del asiento 

júnior.

Reviews: