background image

SUPERKALL

SEKTION

Summary of Contents for 104.621.56

Page 1: ...SUPERKALL SEKTION ...

Page 2: ...ones graves o fatales por aplastamiento debido al vuelco del refrigerador Fije siempre este refrigerador a la pared mediante sistemas de sujeción contra vuelcos No use un cable de extensión o enchufe múltiple cuando lo conecte al circuito eléctrico FRANÇAIS Avertissement Avant de procéder à l installation veuillez lire les directives de sécurité du manuel de l utilisateur Des blessures graves ou m...

Page 3: ...T20 3 ...

Page 4: ...AA 2215348 2 4 ...

Page 5: ...5 1200 47 560 50 759 759 759 1785 622 63 1009 1770 550 540 1776 1784 1200 22 1 9 47 70 27 56 700 70 39 24 2 21 6 21 30 30 30 69 6 ...

Page 6: ... to avoid damage ESPAÑOL 1 Retire la bisagra superior y saque la tapa de plástico del otro lado 2 Retire la puerta superior y colóquela con cuidado sobre una daños FRANÇAIS 1 Retirez la charnière supérieure et retirez le capuchon en plastique de l autre côté 2 Retirez la porte supérieure et posez la avec précaution sur la surface rembourrée pour éviter de l endommager ...

Page 7: ...erior de la puerta del refrigerador y la bisagra superior de la puerta del congelador 2 Retire la puerta del congelador con un movimiento hacia arriba y colóquela sobre una evitar daños FRANÇAIS 1 Retirez la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur et la charnière supérieure de la porte du congélateur 2 Retirez la porte du congélateur vers le haut et posez la sur une surface rembourrée po...

Page 8: ...er door and the left side plastic caps ESPAÑOL 1 Retire la bisagra inferior de la puerta del congelador y las tapas de plástico del lado izquierdo FRANÇAIS 1 Retirez la charnière inférieure de la porte du congélateur et les capuchons en plastique du côté gauche ...

Page 9: ...ins ESPAÑOL 1 Vuelva a colocar la bisagra superior e inferior de la estructura de la puerta del congelador luego instale las bisagras y los pasadores FRANÇAIS 1 Remettez en place les charnières supérieure et inférieure du corps de la porte du congélateur puis installez les charnières et les goupilles ...

Page 10: ...lower hinges and close the fridge body ESPAÑOL 1 Coloque la puerta del congelador en las bisagras inferiores y cierre la estructura del refrigerador FRANÇAIS 1 Placez la porte du congélateur sur les charnières inférieures et fermez le corps du réfrigérateur ...

Page 11: ... hinge of the fridge door ESPAÑOL 1 Instale la bisagra superior de la puerta del congelador y la bisagra inferior de la puerta del refrigerador FRANÇAIS 1 Installez la charnière supérieure de la porte du congélateur et la charnière inférieure de la porte du réfrigérateur ...

Page 12: ...wer hinges and close the fridge body ESPAÑOL 1 Coloque la puerta del refrigerador en las bisagras inferiores y cierre la estructura del refrigerador FRANÇAIS 1 Placez la porte du réfrigérateur sur les charnières inférieures et fermez le corps du réfrigérateur ...

Page 13: ... the right side plastic caps ESPAÑOL Instale la bisagra superior de la puerta del refrigerador y las tapas de plástico del lado derecho FRANÇAIS Installez la charnière supérieure de la porte du réfrigérateur et les capuchons en plastique du côté droit ...

Page 14: ...then remove the door guide rail ESPAÑOL Retire el bloque de engranaje de la puerta paralelo en la parte izquierda y luego retire el riel guía de la puerta FRANÇAIS Retirez le bloc d engrenages de la porte parallèlement à la gauche puis retirez le rail de guidage de la porte ...

Page 15: ...e engranaje y el riel de la puerta 180 e instale tornillos en el otro lado de la puerta 2 Una vez cambiadas las puertas de Superior e inferior el electrodoméstico debería verse así FRANÇAIS 1 Faites pivoter le bloc d engrenages et le rail de la porte de 180 et installez les tous les deux dans le trou de vis de l autre côté de la porte 2 Une fois que les portes plus haut et plus bas ont été changée...

Page 16: ...80 in 80 in 90 in 90 in AA 2215348 2 16 18 18 ...

Page 17: ...ddle partition on it ESPAÑOL 1 Fije la parrilla en la parte posterior de la división central con tornillos 2 Fije el tornillo de soporte en la luego coloque la división del medio sobre él FRANÇAIS 1 Fixez la grille à l arrière de la cloison centrale à l aide de vis 2 Fixez la vis de support dans la puis placez la partie centrale sur celle ci 6x 6 x 1 ...

Page 18: ...ral FRANÇAIS Fixez la charnière de la porte de l armoire au trou de vis correspondant sur le panneau latéral 2 22 46 26 50 70 ENGLISH Fasten the hinge cabinet door to the corresponding screw hole on the side board ESPAÑOL Fije la puerta del gabinete con tornillos correspondientes en la parte lateral FRANÇAIS Fixez la charnière de la porte de l armoire au trou de vis correspondant sur le panneau la...

Page 19: ...ste it on the corresponding position of the fridge side panel ESPAÑOL 1 Retire el lámina de protección posición correspondiente del panel lateral del refrigerador FRANÇAIS 1 Retirez la feuille de protection l emplacement correspondant du panneau latéral du réfrigérateur 1X 19 ...

Page 20: ...get trapped in the process ESPAÑOL Empuje el refrigerador dentro del gabinete Asegúrese de que sus manos no queden atrapadas en el proceso FRANÇAIS Poussez le réfrigérateur dans l armoire Veillez à ce que vos mains ne restent pas coincées pendant le processus AA 2215348 2 20 ...

Page 21: ...gerador en el gabinete ajuste el gancho de soporte inferior hacia abajo 2 Ajuste el refrigerador de brida estén en contacto con el borde de división del gabinete y el gancho de soporte inferior esté en contacto con el borde inferior FRANÇAIS 1 Lorsque le réfrigérateur est sur le point d être enfoncé dans l armoire réglez le crochet de support inférieur bas 2 Réglez le réfrigérateur de manière à ce...

Page 22: ... bottom plank with screws ESPAÑOL 1 Una vez que la parte izquierda del refrigerador esté bien sujeta al gabinete y medio con tornillos 2 Fije el soporte inferior a la tabla inferior con tornillos FRANÇAIS 1 Une fois que la partie gauche du réfrigérateur est bien central à l aide de vis 2 Fixez le support inférieur à la planche inférieure à l aide de vis AA 2215348 2 22 A 2X A 2X ...

Page 23: ...J 1X J 1X E 2X E 2X ENGLISH screw cover of the lower support ESPAÑOL superiores e instale las tapas de los tornillos del soporte inferior FRANÇAIS supérieur et le cache vis du support inférieur 23 ...

Page 24: ...AA 2215348 2 24 ...

Page 25: ...ESPAÑOL 1 Corte la banda del sello de goma y utilícela para sellar el espacio entre el refrigerador y la pared lateral del gabinete en el lado opuesto a la bisagra FRANÇAIS 1 Coupez la bande d étanchéité en caoutchouc puis utilisez la pour colmater l espace entre le réfrigérateur et la paroi latérale de l armoire du côté opposé à la charnière 25 ...

Page 26: ...a que el tornillo sólo debe apretarse a 2 3 del recorrido 2 Deslice el bloque de tope para que esté más cerca de las tablas en ambos lados del gabinete luego fíjelo con tornillos 3 Apriete los tornillos del primer entre las tablas en ambos lados del gabinete en la viga central del tornillo en el lado izquierdo de la viga central FRANÇAIS 1 Fixez le bloc d arrêt au trou poutre centrale Notez que la...

Page 27: ...80in 90in 571mm 22 5in 27 ...

Page 28: ...efrigerador hasta la posición correspondiente Deslice el bloque de engranaje de la puerta del refrigerador de forma que la marca de posición quede alineada con el borde de la puerta del refrigerador luego fíjelo a la puerta del gabinete con tornillos Por último doble tornillos FRANÇAIS 1 Ouvrez la porte de l armoire au maximum puis ouvrez la porte du réfrigérateur à la position correspondante Fait...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...in the front and back directions ESPAÑOL 1 Abra la puerta superior y cierre la inferior luego puerta inferior está bien sujeto al gabinete Si no está bien sujeto ajuste la posición del refrigerador en las direcciones delantera y trasera FRANÇAIS 1 Ouvrez la porte supérieure et fermez la porte inférieure l armoire S il n est pas bien réfrigérateur dans les directions avant et arrière AA 2215348 2 3...

Page 31: ... in the front and back directions ESPAÑOL 1 Abra la puerta inferior y cierre el sello de la puerta superior está bien sujeto al gabinete Si no está bien sujeto ajuste la posición del refrigerador en las direcciones delantera y trasera FRANÇAIS 1 Ouvrez la porte inférieure et fermez la porte supérieure à l armoire S il n est pas bien réfrigérateur dans les directions avant et arrière 31 ...

Page 32: ... Inter IKEA Systems B V 2020 AA 2215348 2 ...

Reviews: