background image

32

Garantiebestimmungen

Für dieses IKARUS Produkt übernehmen wir eine Gewährleistung von 24 Monaten. Als Beleg für den Beginn 

und den Ablauf dieser Gewährleistung dient die Kaufquittung. Eventuelle Reparaturen verlängern den Ge-

währleistungszeitraum nicht. Wenn im Garantiezeitraum Funktionsmängel, Fabrikations- oder Materialfehler 

auftreten, werden diese von uns behoben. Weiter Ansprüche, z. B. bei Folgeschäden, sind komplett ausge-

schlossen. Reparatureinsendungen bitte an die unten angegebene Adresse. Bei Einsendung eines Gerätes, 

das sich nach der Eingangsprüfung als funktionsfähig herausstellt, erheben wir eine Bearbeitungsgebühr von 

20,- €. Der Transport muss frei erfolgen, der Rücktransport erfolgt ebenfalls frei. Unfreie Sendungen können 

nicht angenommen werden. Für Schäden, die beim Transport Ihrer Zusendung erfolgen, übernehmen wir 

keine Haftung. Auch der Verlust Ihrer Sendung ist von der Haftung durch uns ausgeschlossen.

Bei  Rückfragen  und  technischen  Problemen  nutzen  Sie  unsere  Service-Hotline  unter  der Telefonnummer 

0900 1 – 79 50 20 (Erreichbar von Montag bis Freitag in der Zeit von 8.00 bis 17.00 Uhr; 0,99 €/ Min.) 

Warranty terms

We warrant the IKARUS product within the European Union for a period of 24 months. 

We warrant the IKARUS product in North America for a period of 3 months. For further North America warranty 

information, please go to www.ikarus-usa.com and click on „Business Terms“.

Your sales receipt is evidence of the start and finish of the warranty period. Any repairs do not extend the 

warranty period. If any functional, manufacturing or material defects become evident during the warranty pe-

riod we will rectify them. Further claims, e.g. subsequent damage or loss are strictly excluded. Please, send 

repairs to the address listed below.  There will be a 20.00 € / 21.00 US$ service charge (plus return shipping 

charges) for repair items, which turn out to be in perfect condition. Postage must be paid for; the return ship-

ping will also be paid for. Shipments arriving postage collect will not be accepted. We do not accept any liability 

for damage or loss during inbound transport. 

Conditions de garantie

Nous offrons une garantie de 24 mois pour le produit IKARUS. La date du ticket de caisse est la date du début 

de la garantie. D’éventuelles réparations ne prolongent pas cette durée. Si pendant cette période, des défauts 

matériels ou de fabrication ainsi que des ratés au niveau fonctionnel surviennent, nous les réparerons. Tout 

autre problème comme par ex. des dégâts consécutifs ne sont pas couverts. Envoyez l’article défectueux à 

l’adresse indiquée. Votre envoi doit être affranchi par vos soins, de même que l’envoi de retour le sera par 

nos soins. Tout article retourné pour réparation dont le fonctionnement s’avère correct après contrôle, fera 

l’objet d’une facturation forfaitaire de 20,- €. Les envois non affranchis ne peuvent pas être acceptés. Nous 

ne sommes pas responsables des dommages survenant pendant le transport de votre paquet. De même en 

cas de perte du colis. Pour toute réclamation ou commande de pièces de rechange, veuillez contacter  l’une 

des adresses suivantes.

Im Webertal 22

D-78713 Schramberg-Waldmössingen

Bestellhotline:  

++49 (0) 74 02/ 92 91-90

Service: 

(0,99 €/Min.)

              0  90 01/ 79 50 20

Fax:  

 

++49 (0) 74 02/ 92 91-50

[email protected]

5876 Enterprise Parkway

Billy Creek Commerce Center

Fort Myers, FL 33905

Phone   +1-239-690-0003

Fax        +1-239-690-0028

[email protected]

Business hours: Mo. - Fr. 

8.00 am - 5.00 pm EST

57, Rue de Phalsbourg

67260 Sarre-Union

Tél:   (+33) 0388 01 10 10

Fax:   (+33) 0388 01 11 12

[email protected]

Ikarus – ROI Import

Ronda Outerio, 35

15009 La Coruña

Tel.:    ++34 – 881.923.663

Fax:    ++34 – 981.132.799

[email protected]

www.ikarus.net

Summary of Contents for ECO8 Royal 6081001

Page 1: ...atz mit Brushless Motor Kit with Brushless motor Kit avec moteur Brushless 6089001 1107 www ikarus net Deutsch Bauanleitung English Building Instructions Fran ais Notice de montage 6081001 Bausatz ohn...

Page 2: ...ege oder Wartung der Teile In der Standardausf hrung darf eine Rotorkopfdrehzahl von 1550 U min nicht berschritten werden Das Modell ist f r dynamische Kunst ug guren geeignet Loopings Rollen Turns u...

Page 3: ...ntenance incorrect or commercial use or the use of other than original IKARUS replacement or tuning parts Direct or subsequent damage claims are not accepted The standard rotor head con guration as su...

Page 4: ...upe Montez votre mod le tape par tape Nos pi ces sont garanties selon nos conditions g n rales de vente Sont exclus les l ments pr sentant une usure ou d faut suite une mauvaise manipulation Avec le m...

Page 5: ...est pas contenue dans le kit Die Darstellung zeigt das Teil in Origi nalgr e The subject is shown in true scale Le sch ma est l chelle 1 1 Das Teil mu sich ohne Reibung und leichtg ngig bewegen The p...

Page 6: ...ilgear 40 t Pignon 40 dents 1 x 67702 Riemenrad Pulley Roue crant e 2 x 67567 Kugellager 3 x 7 x 3 Ball Bearing 3 x 7 x 3 Roulement 3 x 7 x 3 2 x 67574 Madenschraube M 3 x 4 Set Screw M 3 x 4 Vis sans...

Page 7: ...0 Kugellager 6 x 12 x 3 Ball Bearing 6 x 12 x 3 Roulement 6 x 12 x 3 2 x 6073040 Kufenrohr Undercarriage Skids Tubes de patins 2 x 6083003 Kufenb gel Undercarriage Struts Arceau Schrauben Sie den Stel...

Page 8: ...gslack ver wenden Kontrollieren Sie nochmals ob der Mitnehmerstift 67625 korrekt sitzt voll eingeschoben ist Stellen Sie das Zahn ankenspiel wie auf Seite 23 beschrieben ein Press the main gear center...

Page 9: ...Sind die se zu schwerg ngig dr cken Sie mit einer Flachzange den Clip vorsichtig auf der Kugel zusammen Fangen Sie bitte mit wenig Druck an pr fen dann wieder die Beweglichkeit dr cken nochmal und so...

Page 10: ...11 x 4 Ball Bearing 4 x 11 x 4 Roulement 4 x 11 x 4 2 x 67576 Messingkugel Brass Ball Rotule laiton 2 x 67581 Stopmutter M 3 Nyloc Nut M 3 Contre crou M 3 2 x 67588 O Ring Zentralst ck O Ring Centre H...

Page 11: ...67583 Mutter M2 selbst sichernd Lock Nut M2 Ecrou nylstop M2 1 x 68216 IB Schraube M 2 x 12 AH Screw M 2 x 12 Vis M 2 x 12 Pr fen Sie sehr sorgf ltig Haben Sie kein Teil vergessen speziell die Unterle...

Page 12: ...es tiges utilis es dans cette tape du montage ont fait l objet de nombreux essais rigoureux Suivez scru puleusement les instructions de la notice Votre s curit et celle de votre mod le en d pendent Th...

Page 13: ...s 67959 for moving parts V ri ez que les anneaux soient parfaitement parall les aux palettes La barre de Bell doit tre exactement positionn e en son centre Vissez alors les vis dans les anneaux de Bel...

Page 14: ...earing with the IKARUS special grease 67959 Collez la pi ce 67643 avec de la colle cyanocrylate sur la pi ce 6744 La douille doit pouvoir se mouvoir librement autour de la pi ce 67642 Prenez garde ne...

Page 15: ...emen vor bergehend in den Gabelkopf der Hecksteuerstange einspannen und ihn dann durch das Rohr ziehen The belt can be threaded easily through the tailboom by attaching the belt to the clevises of the...

Page 16: ...ouple 6083010 6053016 6053016 ca 210 mm ca 160 mm Achtung Bei Verwendung eines H henleitwerkes wird anstatt des hinte ren Halters der Halter 6083011 verwen det siehe Kapitel H henleitwerk Attention wh...

Page 17: ...Das Heck The Tail La queue 1 2 3 4 Die Riemenspannung The belt tension R glage de la tension de la courroie Mit der richtigen Einstellung k nnen Sie den Riemen 5 mm zusammendr cken You can compress th...

Page 18: ...unt Support empennage 2 x 67576 Messingkugel Brass Ball Rotule laiton 2 x 6053075 IB Schraube M 2 x 8 AH screw M 2 x 8 Vis M 2 x 8 4 x 67564 Kugelkopf kurz Ball Connector short Chape boule 4 x 67573 L...

Page 19: ...uter Fernstue rung m ssen Sie im Heliprogramm eine 120 Taumel scheibenanlenkung ausw hlen Servo Installation Take the servo arms off the servos Mount one brass ball each to each servo arm as shown Whe...

Page 20: ...rientez les chapes selon le sch ma suivant et respectez les dimensions indiqu es Puis clipsez les tiges sur les servos et le plateau cyclique Kontrollieren Sie den Abstand zwischen Taumelscheibe und C...

Page 21: ...2 x 67631 U Scheibe Washer Rondelle 2 x 67605 IB Schraube M 3 x 8 AH Screw M 3 x85 Vis M 3 x 8 3 x 6074115 Moosgummi Foam Rubber Caoutchouc de mousse 2 x 6073109 Klettkabelbinder Hook and Loop Strap S...

Page 22: ...dhesive tape making blade tracking easier later on the lighter blades until both blades have the same height The Balancer and Gauge Set 67951 in cludes main and tail blade balancers as well as a pitch...

Page 23: ...not forget your safety Perform the following task at the model air eld ONLY Keep a safety distance of at least 10 ft from the he licopter Wear safety glasses available at hardware stores Before approa...

Page 24: ...le vole arrive au moment o le degr de pitch se trouve 0 Tout au tre action entra ne une consommation d nergie plus importante Admettons que nous voulions maintenir une certaine altitude Augmenter le t...

Page 25: ...Game Commander General Safety Rules These are the most important safety rules It is your responsibility to use this product with the utmost care respect and common sense NEVER ignore the local and nat...

Page 26: ...ten Die Fahrt wird sich verlangsamen Wiederholen Sie diesen Vorgang bis Sie gezielt aus dem Strecken ug kontrolliert schweben k nnen Landen Sie aus dem Schwebe ug indem Sie Pitch reduzieren Wenn Sie d...

Page 27: ...67550 67565 6053016 67548 67541 67574 67551 67544 67702 67523 6083008 6053075 67576 67566 67717 68216 67549 6053075 67602 67576 6083011 6083010 67576 67583 67539 67564 67921 3 6053016 6053016 67564 6...

Page 28: ...67569 6083036 67529 6053016 67636 67531 67717 6057013 6053046 6053013 67635 67590 67596 68247 67566 6083038 67583 67576 6053075 6083037 6083033 6083015 68305 6083025 6083036 67574 6083012 67717 67529...

Page 29: ...t e 67535 6053075 6053048 67536 67625 67585 67915 6073040 67580 6083001 6083002 67702 67567 67574 67574 67594 67572 67604 67556 67640 67521 67581 67583 67629 6083009 6053075 6083003 67565 6053042 6053...

Page 30: ...clique 67632 Pa Scheibe M4 20 Washer M4 Rondelle M4 67535 Hauptrotorwelle 1 Main Shaft Axe de rotor principal 67640 Zwischenwelle 1 Secondary Shaft Axe interm diaire 67642 Heckrotor Lagerbuchse 1 Tail...

Page 31: ...Drive Gear 35 t Pignon pour rotor arri re 35 dents 67595 Zwischenzahnrad Alu 40 Z hne 1 Tail Drive Gear 40 t Pignon pour rotor arri re 40 dents 67953 CFK Heckrohr 1 CRP Tailboom Tube de queue carbone...

Page 32: ...to the address listed below There will be a 20 00 21 00 US service charge plus return shipping charges for repair items which turn out to be in perfect condition Postage must be paid for the return s...

Reviews: