background image

20

Servogestänge 

• Pushrods • 

Tiges de commande

 6 x 67565  Kugelkopf, lang

 

Ball Connector, long

 

Chape à boule

 3 x 6053042  Gestänge M 2 x 62

 

Pushrod M 2 x 62

 

Tringle M2 x 62 mm

ca.87 mm

20 mm

Click

Click

67565

6053042

67565

Montieren Sie nun die Nick- und Rollgestänge. Schrauben Sie dazu die Kugel-

pfannen  auf  die  Gewindestangen.  Orientieren  Sie  sich  an  den  obenstehenden 

Maßangaben. Je nach Servo und Position des Servos im Chassis variieren die 

Längen. Klipsen Sie die Gestänge auf die Servos und die Taumelscheibe.

Now assemble the cyclic (forward/aft pitch) and roll control pushrods. Screw the ball 

connectors onto the threaded rods. Follow the measurements shown in the above dra-

wing. Depending on the servos used and the position of the servos in the chassis the 

lengths may vary. Connect the pushrods to the servos and the swash plate.

Montez les tiges de commande de roulis et de tangage en vissant les chapes les cha-

pes sur les tiges filetées. Orientez les chapes selon le schéma suivant et respectez les 

dimensions indiquées. Puis clipsez les tiges sur les servos et le plateau cyclique.

Kontrollieren Sie den Abstand zwischen Taumelscheibe und Chassis. Bringen Sie 

dazu die Servohebel in Servomittelstellung. Die Unterkante des Taumelscheibe-

ninnenrings sollte parallel ca. 20 mm über dem Chassis stehen.Wenn nötig, dre-

hen Sie die Kugelpfannen entsprechend weiter hinein oder heraus, um die Länge 

anzupassen.

Check the distance between swash plate and chassis. Move the servo arms in center 

position. The bottom of the inner swash plate ring should be parallel to the chassis top 

at a distance of about 20 mm. If necessary, adjust the length of the pushrods by turning 

the ball connectors further in or out.

Vérifiez la distance entre le plateau cyclique et le châssis. Positionnez tous vos servos 

en position neutre. La partie inférieure du plateau cyclique devrait se trouver parallèle-

ment au châssis à une distance d’environ 20mm. Si nécessaire, ajustez la longueur des 

tiges de commande pour arriver à cette valeur.

Zeichnung nicht 

maßstäblich!

Drawing not 1:1 scale!

Le plan n‘est pas à 

l‘échelle!

Summary of Contents for ECO8 Royal 6081001

Page 1: ...atz mit Brushless Motor Kit with Brushless motor Kit avec moteur Brushless 6089001 1107 www ikarus net Deutsch Bauanleitung English Building Instructions Fran ais Notice de montage 6081001 Bausatz ohn...

Page 2: ...ege oder Wartung der Teile In der Standardausf hrung darf eine Rotorkopfdrehzahl von 1550 U min nicht berschritten werden Das Modell ist f r dynamische Kunst ug guren geeignet Loopings Rollen Turns u...

Page 3: ...ntenance incorrect or commercial use or the use of other than original IKARUS replacement or tuning parts Direct or subsequent damage claims are not accepted The standard rotor head con guration as su...

Page 4: ...upe Montez votre mod le tape par tape Nos pi ces sont garanties selon nos conditions g n rales de vente Sont exclus les l ments pr sentant une usure ou d faut suite une mauvaise manipulation Avec le m...

Page 5: ...est pas contenue dans le kit Die Darstellung zeigt das Teil in Origi nalgr e The subject is shown in true scale Le sch ma est l chelle 1 1 Das Teil mu sich ohne Reibung und leichtg ngig bewegen The p...

Page 6: ...ilgear 40 t Pignon 40 dents 1 x 67702 Riemenrad Pulley Roue crant e 2 x 67567 Kugellager 3 x 7 x 3 Ball Bearing 3 x 7 x 3 Roulement 3 x 7 x 3 2 x 67574 Madenschraube M 3 x 4 Set Screw M 3 x 4 Vis sans...

Page 7: ...0 Kugellager 6 x 12 x 3 Ball Bearing 6 x 12 x 3 Roulement 6 x 12 x 3 2 x 6073040 Kufenrohr Undercarriage Skids Tubes de patins 2 x 6083003 Kufenb gel Undercarriage Struts Arceau Schrauben Sie den Stel...

Page 8: ...gslack ver wenden Kontrollieren Sie nochmals ob der Mitnehmerstift 67625 korrekt sitzt voll eingeschoben ist Stellen Sie das Zahn ankenspiel wie auf Seite 23 beschrieben ein Press the main gear center...

Page 9: ...Sind die se zu schwerg ngig dr cken Sie mit einer Flachzange den Clip vorsichtig auf der Kugel zusammen Fangen Sie bitte mit wenig Druck an pr fen dann wieder die Beweglichkeit dr cken nochmal und so...

Page 10: ...11 x 4 Ball Bearing 4 x 11 x 4 Roulement 4 x 11 x 4 2 x 67576 Messingkugel Brass Ball Rotule laiton 2 x 67581 Stopmutter M 3 Nyloc Nut M 3 Contre crou M 3 2 x 67588 O Ring Zentralst ck O Ring Centre H...

Page 11: ...67583 Mutter M2 selbst sichernd Lock Nut M2 Ecrou nylstop M2 1 x 68216 IB Schraube M 2 x 12 AH Screw M 2 x 12 Vis M 2 x 12 Pr fen Sie sehr sorgf ltig Haben Sie kein Teil vergessen speziell die Unterle...

Page 12: ...es tiges utilis es dans cette tape du montage ont fait l objet de nombreux essais rigoureux Suivez scru puleusement les instructions de la notice Votre s curit et celle de votre mod le en d pendent Th...

Page 13: ...s 67959 for moving parts V ri ez que les anneaux soient parfaitement parall les aux palettes La barre de Bell doit tre exactement positionn e en son centre Vissez alors les vis dans les anneaux de Bel...

Page 14: ...earing with the IKARUS special grease 67959 Collez la pi ce 67643 avec de la colle cyanocrylate sur la pi ce 6744 La douille doit pouvoir se mouvoir librement autour de la pi ce 67642 Prenez garde ne...

Page 15: ...emen vor bergehend in den Gabelkopf der Hecksteuerstange einspannen und ihn dann durch das Rohr ziehen The belt can be threaded easily through the tailboom by attaching the belt to the clevises of the...

Page 16: ...ouple 6083010 6053016 6053016 ca 210 mm ca 160 mm Achtung Bei Verwendung eines H henleitwerkes wird anstatt des hinte ren Halters der Halter 6083011 verwen det siehe Kapitel H henleitwerk Attention wh...

Page 17: ...Das Heck The Tail La queue 1 2 3 4 Die Riemenspannung The belt tension R glage de la tension de la courroie Mit der richtigen Einstellung k nnen Sie den Riemen 5 mm zusammendr cken You can compress th...

Page 18: ...unt Support empennage 2 x 67576 Messingkugel Brass Ball Rotule laiton 2 x 6053075 IB Schraube M 2 x 8 AH screw M 2 x 8 Vis M 2 x 8 4 x 67564 Kugelkopf kurz Ball Connector short Chape boule 4 x 67573 L...

Page 19: ...uter Fernstue rung m ssen Sie im Heliprogramm eine 120 Taumel scheibenanlenkung ausw hlen Servo Installation Take the servo arms off the servos Mount one brass ball each to each servo arm as shown Whe...

Page 20: ...rientez les chapes selon le sch ma suivant et respectez les dimensions indiqu es Puis clipsez les tiges sur les servos et le plateau cyclique Kontrollieren Sie den Abstand zwischen Taumelscheibe und C...

Page 21: ...2 x 67631 U Scheibe Washer Rondelle 2 x 67605 IB Schraube M 3 x 8 AH Screw M 3 x85 Vis M 3 x 8 3 x 6074115 Moosgummi Foam Rubber Caoutchouc de mousse 2 x 6073109 Klettkabelbinder Hook and Loop Strap S...

Page 22: ...dhesive tape making blade tracking easier later on the lighter blades until both blades have the same height The Balancer and Gauge Set 67951 in cludes main and tail blade balancers as well as a pitch...

Page 23: ...not forget your safety Perform the following task at the model air eld ONLY Keep a safety distance of at least 10 ft from the he licopter Wear safety glasses available at hardware stores Before approa...

Page 24: ...le vole arrive au moment o le degr de pitch se trouve 0 Tout au tre action entra ne une consommation d nergie plus importante Admettons que nous voulions maintenir une certaine altitude Augmenter le t...

Page 25: ...Game Commander General Safety Rules These are the most important safety rules It is your responsibility to use this product with the utmost care respect and common sense NEVER ignore the local and nat...

Page 26: ...ten Die Fahrt wird sich verlangsamen Wiederholen Sie diesen Vorgang bis Sie gezielt aus dem Strecken ug kontrolliert schweben k nnen Landen Sie aus dem Schwebe ug indem Sie Pitch reduzieren Wenn Sie d...

Page 27: ...67550 67565 6053016 67548 67541 67574 67551 67544 67702 67523 6083008 6053075 67576 67566 67717 68216 67549 6053075 67602 67576 6083011 6083010 67576 67583 67539 67564 67921 3 6053016 6053016 67564 6...

Page 28: ...67569 6083036 67529 6053016 67636 67531 67717 6057013 6053046 6053013 67635 67590 67596 68247 67566 6083038 67583 67576 6053075 6083037 6083033 6083015 68305 6083025 6083036 67574 6083012 67717 67529...

Page 29: ...t e 67535 6053075 6053048 67536 67625 67585 67915 6073040 67580 6083001 6083002 67702 67567 67574 67574 67594 67572 67604 67556 67640 67521 67581 67583 67629 6083009 6053075 6083003 67565 6053042 6053...

Page 30: ...clique 67632 Pa Scheibe M4 20 Washer M4 Rondelle M4 67535 Hauptrotorwelle 1 Main Shaft Axe de rotor principal 67640 Zwischenwelle 1 Secondary Shaft Axe interm diaire 67642 Heckrotor Lagerbuchse 1 Tail...

Page 31: ...Drive Gear 35 t Pignon pour rotor arri re 35 dents 67595 Zwischenzahnrad Alu 40 Z hne 1 Tail Drive Gear 40 t Pignon pour rotor arri re 40 dents 67953 CFK Heckrohr 1 CRP Tailboom Tube de queue carbone...

Page 32: ...to the address listed below There will be a 20 00 21 00 US service charge plus return shipping charges for repair items which turn out to be in perfect condition Postage must be paid for the return s...

Reviews: