iKAMPER Skycamp Mini User Manual Download Page 1

Skycamp 

Skycamp Mini

User Manual
MAN 11001-4

Summary of Contents for Skycamp Mini

Page 1: ...Skycamp Skycamp Mini User Manual MAN 11001 4 ...

Page 2: ... the Skycamp Installing the Mounting Brackets Opening the Hardshell Panel Extension Installing the Ladder Erecting the Canopy Mattress Setup Options Putting Back the Mattress Tension Poles Folding the Ladder Panel Closing the Hardshell This product can be changed without notice for performance improvement and may differ slightly from the contents and images of the user manual User Manual English ...

Page 3: ...he tent deployed Driving Please note that excessive force on the product during installation may cause damage Using damaged products may lead to safety accidents Contact iKamper After Service if you believe that your product is damaged When using the tent the ladder acts as a support Therefore the customer should inspect the locks of each step of the ladder and confirm ladder is stable If locks ar...

Page 4: ...1 33cm 1 1 33cm 4 7 140cm 4 7 140cm 6 11 210cm 6 5 196cm 4 122cm 10 10 329cm 4 122cm 3 11 118cm 8 5 257cm Weight Capacity Ladder Capacity Speed Limit Wind Rating Hardshell Rainfly Inner Tent Floor Actual measurements between individual products may vary 163lb 74kg 900lb 408kg 330lb 150kg 70mph 110km h 23mph 10m s 20knots Double layered FRP Poly 150D PU Coated 300gsm Poly Cotton Canvas 65 35 Alumin...

Page 5: ...cm 4 7 140 cm 6 11 210 cm 4 3 130 cm 8 6 258 cm 3 11 118 cm 8 5 257 cm 4 122 cm 4 122 cm Technical Specifications Weight Capacity Ladder Capacity Speed Limit Wind Rating Hardshell Rainfly Inner Tent Floor 123lb 56kg 900lb 408kg 330lb 150kg 70mph 110km h 23mph 10m s 20knots Double layered FRP Poly 150D PU Coated 300gsm Poly Cotton Canvas 65 35 Aluminum Honeycomb Actual measurements between individu...

Page 6: ...Mini 123lb 56kg The product must be securely mounted in the correct location for your safety Please follow the directions provided and consult iKamper support if further assistance is needed External influences may cause the bolts to become loose Hardshell Hardshell Side Window Window Canopy Inner Tent Main Panel Rainfly Locking Latch Tension Pole Door Skyview Overview Extension Panel Door Canopy ...

Page 7: ...Minimum Distance Skycamp 30 76cm Skycamp Mini 22 55cm Crossbar Adjustment Not included Mounting the Skycamp Lift up vertically at least 4points of the hardshell If you don t have special equipment such as a lift work with several adults Make sure the Skycamp is centered Caution Be careful not to press the hardshell when using the lift User Manual English ...

Page 8: ...om of the floor panel pay attention to the direction the brackets are facing Insert the bolt between the brackets and tighten with your hand Use an Allen wrench to securely fasten the bolt Insert the Railcap Installing the Mounting Brackets User Manual English ...

Page 9: ...roduct damage If the terrain does not allow the ladder to have a stable even base move your vehicle to another spot Grab the sides of the ladder with both hands at all times Take one step at a time Be careful not to fall when using the ladder Be careful not to get hurt by the elasticity of the tension pole Please refer to video for detailed installation instructions www ikamper com pages instructi...

Page 10: ...n panel should be horizontal with a small space between the two panels the extension panel should be lifted up slightly higher than the main panel The ideal angle for the ladder axis and the ground is about 70 degrees Ladder height can be adjusted by pressing the slide button on the left and right sides of the steps with both hands When adjusting the height of the ladder make sure that it is secur...

Page 11: ...lick sound Insert the tension pole s hook into the metal grommet at the corner of the rainfly Connect the loops on the rainfly to the hook under the extension panel Erecting the Canopy Pull the mattress for the extension panel to adjust its position Install Gas Strut Locks on windy situations product included Skycamp 4 of the 6 tension poles are shorter and are used for the window canopies Skycamp...

Page 12: ...deo for detailed instructions www ikamper com pages instructions Place the mattress for the extension panel onto the mattress for the main panel Remove installed tension poles Close the zipper of the open window but leave it slightly open to let some air out when the tent is folded Putting Back the Mattress Tension Poles Takedown Fold the ladder from the top to bottom Lift the ladder to fold the e...

Page 13: ...or 2 years from the date of purchase iKamper will repair or replace at our option defective parts at no cost to the customer if they need to be repaired due to performance or functional defects during normal use 2 year Warranty Normal wear and tear or cosmetic blemishes occurring as a result of use Aesthetic changes that do not affect the general operation of rooftop tents discoloration of fabric ...

Page 14: ... installation Make sure to call in advance as each location does not have every iKamper model on display www ikamper com pages locations 취급 시 주의사항 제품구성 및 사양 장착하기 사용하기 철수하기 품질보증 02 04 06 05 07 09 10 11 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 제품구성 제품사양 주요명칭 가로바 조절 Skycamp 장착 브라켓 고정 하드쉘 열기 패널 확장 사다리 설치 캐노피 세우기 매트리스 정리 및 설치 옵션 매트리스 정리 및 텐션폴 제거 사다리 확장패널 접기 하드쉘 닫기 본 제품은 성능향상을 위하여 사전 예고 없이 변경될 수 있으며 그럴 경우 사용설명서의 내...

Page 15: ...위하여 풍속 10m sec 20knot 이상의 강한바람이 불 경우 텐트를 사용하시면 안됩니다 기상악화 조건 태풍 ㆍ폭우 ㆍ폭설 등 에서는 사용을 가급적 자제해 주세요 사용설명서 한국어 취급 시 주의사항 주 아이캠퍼의 제품은 야외활동을 보다 편리하게 할 수 있도록 제조되었습니다 안전한 제품을 생산하기 위해서 엄격한 품질관리와 검사를 진행하고 있습니다 그러나 야외활동에 는 항상 사고위험이 따르기 때문에 항상 안전에 주의해야 합니다 잘못된 제품 사용으로 인해 재산상의 손해 신체적 상해를 넘어 중상 또는 사망 할 수도 있다는 점을 인지해야 합니다 사용자의 안전은 개인의 능력과 경험에 근거한 상황판단에 달려있습니다 장비는 사용자의 안전을 보장해 주지 못하기 때문에 사전에 제품의 사용법을 숙지하고 충분한 연습을 거친 ...

Page 16: ...nots 이중구조 FRP Poly 150D PU Coated 300gsm 폴리코튼캔버스 65 35 알루미늄 허니콤 실제 측정값은 다소 차이가 있을 수 있습니다 사용설명서 한국어 7 2 217cm 7 2 217cm 1 1 33cm 1 1 33cm 4 7 140cm 4 7 140cm 6 11 210cm 6 5 196cm 4 122cm 10 10 329cm 4 122cm 3 11 118cm 8 5 257cm 텐트 1 사다리 1 텐션폴파우치 1 텐션폴 B타입 4 육각렌치 1 완충기 잠금장치 2 레일캡 4 텐션폴 A타입 2 마운팅브라켓 4 제품구성 및 사양 Skycamp 제품구성 ...

Page 17: ...h 10m s 23mph 20knots 이중구조 FRP Poly 150D PU Coated 300gsm 폴리코튼캔버스 65 35 알루미늄 허니콤 사용설명서 한국어 4 9 146 cm 4 9 146 cm 1 1 33 cm 1 1 33 cm 4 7 140 cm 4 7 140 cm 6 11 210 cm 4 3 130 cm 8 6 258 cm 3 11 118 cm 8 5 257 cm 4 122 cm 4 122 cm 제품구성 및 사양 Skycamp Mini 제품구성 텐션폴 C타입 4 텐션폴 B타입 2 텐트 1 사다리 1 텐션폴파우치 1 육각렌치 1 완충기 잠금장치 2 레일캡 4 마운팅브라켓 4 ...

Page 18: ... 창문 캐노피 확장패널 출입문 캐노피 사용설명서 한국어 장착하기 Skycamp를 장착하기 전 차량에 루프랙 또는 가로바가 반드시 설치되어 있어야 합니다 별도구매 루프랙 또는 가로바의 허용하중을 확인하세요 Skycamp 무게 74kg 163lb Skycamp Mini 무게 56kg 123lb 사용자의 안전을 위해 정확한 위치에 단단하게 제품이 장착되어야 합니다 가급적 설치 전문기사에게 의뢰하세요 제품 설치 후 외부영향에 의해 체결된 볼트가 느슨해 질 수 있습니다 ...

Page 19: ... 장비가 없는 경우 여러명의 성인이 함께 작업하세요 Skycamp가 정중앙에 위치하는지 확인합니다 주의 리프트 사용시 하드쉘이 눌리지 않도록 주의하세요 Skycamp 장착 사용설명서 한국어 가로바 조절 별도구매 최소간격 Skycamp 76cm 30 Skycamp Mini 55cm 22 Skycamp를 장착하기 전 루프랙 또는 가로바 사이의 간격을 조정하세요 흔들림 없이 단단히 고정되었는지 루프랙 또는 가로바의 장착 상태를 확인하세요 ...

Page 20: ...12 13 사용설명서 한국어 브라켓을 텐트 하단에 위치한 레일에 삽입합니다 삽입 방향 주의 볼트를 브라켓 두개에 차례로 관통하여 체결합니다 육각렌치를 사용해 볼트를 단단히 조입니다 레일캡을 체결합니다 브라켓 고정 ...

Page 21: ...리를 설치하지 마세요 사다리는 확장패널을 지탱하는 아주 중요한 역할을 합니다 항상 사다리에 오르기 전에는 사다리가 지면에 확실하게 고정되었는지 각 발판이 잠겼는지 확인하세요 발판이 의도치 않게 밀려 들어갈 경우 심각한 부상이나 제품손상으로 이어질 수 있습니다 사다리를 안정적으로 고정하기 힘든 지형일 경우 안전이 확보되는 장소로 옮기는 것이 좋습니다 사다리 이용 시 항상 양손으로 사다리 양쪽 기둥을 단단히 잡으세요 사다리 이용 시 한 발에 한 칸씩 이동하세요 사다리 이용 시 낙상에 주의하세요 텐션폴의 탄성에 의해 다치지 않도록 주의하세요 설치 전 홈페이지에 안내된 설치 영상을 참고하세요 www ikamper com pages instructions ...

Page 22: ...절하는 것이 좋습니다 사다리 축과 지면의 이상적인 각도는 약 70도입니다 사다리 발판 좌우의 슬라이드 버튼을 양손으로 동시에 눌러 높이를 조절할 수 있습니다 사다리 높이 조절 시 딸깍 소리가 나면서 단단히 고정되었는지 반드시 확인하세요 사다리 설치 70 사용설명서 한국어 사다리 가장 하단의 발판을 손에 쥐고 몸쪽으로 끝까지 당겨주세요 접혀있던 사다리가 완전히 밖으로 나오면 각 발판이 자동으로 잠긴 상태가 됩니다 확장패널을 펼치기 위해서 사다리를 지면 방향으로 누르면서 당겨주세요 패널 확장 ...

Page 23: ... Mini 6개의 텐션폴 중 길이가 긴 4개의 폴을 창문 캐노피에 사용합니다 매트리스 정리 및 설치 옵션 사용설명서 한국어 캐노피 세우기 Skycamp 6개의 텐션폴 중 길이가 긴 2개의 폴은 출입문 캐노피에 사용합니다 Skycamp Mini 6개의 텐션폴 중 길이가 짧은 2개의 폴은 출입문 캐노피에 사용합니다 사다리와 확장패널을 연결하는 브라켓에 대각선 방향으로 텐션폴을 삽입합니다 이때 텐션폴이 구멍 끝에 닿을 수 있도록 밀어 넣어주세요 텐션폴의 고리를 레인플라이 끝에 있는 그로멧에 삽입합니다 레인플라이 하단에 부착된 고리를 확장패널 하단에 걸어 고정합니다 ...

Page 24: ...어 철수하기 텐트 안에 남아있는 물건이 없는지 확인하세요 텐트가 완전히 건조된 후에 철수하세요 사다리를 접을때 손가락이 끼이지 않도록 주의하세요 스카이뷰 변색과 텐트 오염을 예방하기 위해서 사다리 커버를 반드시 사용하세요 더 자세한 내용은 홈페이지에 안내된 영상을 참고하세요 www ikamper com pages instructions 확장패널용 매트리스를 메인패널용 매트리스 위에 옮겨 놓습니다 설치된 텐션폴을 제거합니다 열려있는 창문의 지퍼를 닫되 접을 때 바람이 빠질 수 있도록 일부 열어 둡니다 매트리스 정리 및 텐션폴 제거 ...

Page 25: ... 경우 구매일로부터 2년간 무상으로 수리 또는 교체해 드립니다 2년 보증 사용으로 인한 정상적 마모 루프탑 텐트의 일반적인 작동에 영향을 미치지 않는 변형 원단의 탈색 비닐창의 변색 등 제품을 임의로 수선 또는 개량한 경우 보관 및 사용상의 부주의로 인한 고장 UV 또는 관리소홀로 인한 뚜껑 변색 예외사항 사용설명서 한국어 하드 쉘 닫기 3개의 끈을 잡아당겨 하드쉘을 닫습니다 하드쉘을 완전히 닫습니다 텐트 원단이 하드 쉘 안쪽으로 남김없이 들어갔는지 확인하세요 하드쉘을 아래로 당기고 잠금 장치를 단단히 조입니다 차량 운행 전 2개의 잠금 장치가 제대로 잠겨 있는지 반드시 확인하세요 ...

Page 26: ...tionen Einpacken der Matratze u Spannstangen Zusammenklappen der Leiter und des Bodens Schließen der Hartschale Dieses Produkt kann zum Zweck der Leistungsverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden und sich daher vom Inhalt und den Abbildungen des Benutzerhandbuchs leicht unterscheiden Bedienungsanleitung Deutsch 아이캠퍼 공식 딜러 iKamper 제품은 웹사이트와 계속 증가하고 있는 파트너사를 통해 바로 이용할 수 있습니다 가장 가까운 위치...

Page 27: ... oder geschmolzenem Schnee Verwenden Sie die im Lieferumfang enthaltene UV Schutzabdeckung wenn die Hartschale über einen langen Zeitraum hinweg den Elementen ausgesetzt sein wird Hartschale Vorsichtsmaßnahmen Die Produkte von iKamper sind dazu gedacht Outdoor Aktivitäten bequemer zu gestalten Es werden strikte Qualitätskontrollen und Inspektionen durchgeführt um die Herstellung von sicheren Produ...

Page 28: ...n 7 2 217cm 7 2 217cm 1 1 33cm 1 1 33cm 4 7 140cm 4 7 140cm 6 11 210cm 6 5 196cm 4 122cm 10 10 329cm 4 122cm 3 11 118cm 8 5 257cm Zelt 1 Leiter 1 Spannstange Typ A 2 Spannstange Typ B 4 Inbusschlüssel 1 Gasdruckfeder Sperre 2 Verschlusskappe für Schiene 4 Spannstangenbeutel 1 Befestigungsklammer 4 Spezifikationen Skycamp Bestand teile Bedienungsanleitung Deutsch Gewicht Tragkraft Tragkraft der Lei...

Page 29: ...ragkraft Tragkraft der Leiter Höchstgeschwindigkeit Wind Einstufung Hartschale Tropendach Zelthülle Boden 4 9 146 cm 4 9 146 cm 1 1 33 cm 1 1 33 cm 4 7 140 cm 4 7 140 cm 6 11 210 cm 4 3 130 cm 8 6 258 cm 3 11 118 cm 8 5 257 cm 4 122 cm 4 122 cm Zelt 1 Leiter 1 Leiter 1 Spannstangenbeutel 1 Spannstange Typ C 4 Inbusschlüssel 1 Gasdruckfeder Sperre 2 Verschlusskappe für Schiene 4 Spannstange Typ B 2...

Page 30: ...er verfügen Nicht inbegriffen Prüfen Sie die Tragkraft des Dachträgers oder der Querträger Gewicht des Skycamp 163lb 74kg Gewicht des Skycamp Mini 123lb 56kg Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit muss dieses Produkt an der richtigen Stelle fest montiert werden Bitte folgen Sie den beiliegenden Anleitungen und wenden Sie sich an den Support von iKamper wenn Sie weitere Unterstützung benötigen Die Sch...

Page 31: ...r dass das Skycamp genau mittig und waagerecht ist Achtung Passen Sie bei Verwendung einer Hebevorrichtung auf dass Sie die Hartschale nicht eindrücken Passen Sie vor dem Montieren des Skycamp den Abstand des Dachträgers oder der Querträger entsprechend an Vergewissern Sie sich dass der Dachträger oder die Querträger sicher befestigt sind Mindestabstand Skycamp 30 76cm Skycamp Mini 22 55cm Anpassu...

Page 32: ...uf die Ausrichtung der Befestigungsklammern Setzen Sie die Schraube zwischen den Klammern ein und ziehen Sie diese mit der Hand an Ziehen Sie die Schraube mit dem Sechskantschlüssel fest an Bringen Sie die Verschlusskappe für die Schiene an Montieren der Befesti gungsklam mern Bedienungsanleitung Deutsch ...

Page 33: ... alle Stufen fest eingerastet sind bevor Sie die Leiter hochsteigen Ein versehentliches Zusammenklappen der Leiter kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Produkt führen Wenn für die Leiter keine stabile ebene Fläche auf dem Gelände vorhanden ist parken Sie Ihr Fahrzeug an einer anderen Stelle Halten Sie sich immer mit beiden Händen an den Seiten der Leiter fest Nehmen Sie eine Stufe nach...

Page 34: ...h gleichzeitiges Drücken der Verschiebe Tasten auf der rechten und der linken Seite der Stufen angepasst werden Wenn Sie die Länge der Leiter anpassen stellen Sie sicher dass sie mit einem hörbaren Klick einrastet Aufstellen der Leiter 70 Ziehen Sie die Leiter zu sich heran bis sie vollständig ausgezogen ist Wenn die Leiter vollständig ausgezogen ist rasten die einzelnen Stufen automatisch ein Drü...

Page 35: ...tzt Einsetzen der Matratze u Optionen Skycamp 2 der 6 Spannstangen sind länger und werden für den Eingang benutzt Skycamp Mini 2 der 6 Spannstangen sind kürzer und werden für den Eingang benutzt Führen Sie die Spannstange diagonal in die Halterung ein welche die Leiter mit dem Erweiterungsboden verbindet Die Spannstange sollte behutsam eingeführt werden bis ein Klicken zu hören ist Stecken Sie den...

Page 36: ...ger einklemmen Nutzen Sie unbedingt die Leiter Hülle um eine Verfärbung der PVC Folie des Sternenhimmel Fensters zu verhindern und das Zelt sauber zu halten Für eine ausführliche Anleitung sehen Sie sich bitte das Video an www ikamper com pages instructions Legen Sie die Matratze für den Erweiterungsboden auf die Matratze des Hauptbodens Entfernen Sie die montierten Spannstangen Schließen Sie den ...

Page 37: ...ungen die keine Auswirkung auf den allgemeinen Einsatz von Dachzelten haben Verfärbung des Gewebes Verfärbung der PVC Fenster usw Wenn das Produkt vom Kunden eigenmächtig repariert oder verändert wurde Durch eine unvorsichtige Lagerung und Nutzung verursachte Schäden Verfärbung der Hartschale aufgrund der Einwirkung von UV Strahlen oder mangelnder Wartung Ausnahmen Schließen Sie die Hartschale ind...

Page 38: ...ations Contenidos Precauciones Especificaciones Montaje Uso Desmontaje Garantía 02 04 06 05 07 09 10 11 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Componentes Especificaciones técnicas Sinopsis Ajuste de las baquillas Montaje de la tienda Skycamp Instalación de los soportes de montaje Apertura de la carcasa Extensión del panel Instalación de la escalera Instalación del toldo Instalación del colchón y opciones ...

Page 39: ...ierta Conducción Tenga en cuenta que si se ejerce demasiada fuerza sobre el producto durante la instalación este podría sufrir daños El uso de productos dañados puede dar lugar a accidentes Póngase en contacto con el servicio posventa de iKamper si cree que el producto está dañado Al usar la tienda la escalera actúa de soporte Por tanto el cliente debe inspeccionar las trabas de cada peldaño para ...

Page 40: ... de la escalera Límite de velocidad Límite de viento Carcasa Lona exterior Tienda interior Piso En la práctica las medidas pueden variar de un producto a otro 163lb 74kg 900lb 408kg 330lb 150kg 70mph 110km h 23mph 10m s 20nudos PRF de dos capas Poly 150D recubierto de PU Lona de polialgodón de 300 g m2 65 35 Panal de aluminio Manual de usuario Español 7 2 217cm 7 2 217cm 1 1 33cm 1 1 33cm 4 7 140c...

Page 41: ...cidad Límite de viento Carcasa Lona exterior Tienda interior Piso En la práctica las medidas pueden variar de un producto a otro 123lb 56kg 900lb 408kg 330lb 150kg 70mph 110km h 23mph 10m s 20nudos PRF de dos capas Poly 150D recubierto de PU Lona de polialgodón de 300 g m2 65 35 Panal de aluminio Especificaci ones técnicas Manual de usuario Español 4 9 146 cm 4 9 146 cm 1 1 33 cm 1 1 33 cm 4 7 140...

Page 42: ...te en el lugar adecuado para salvaguardar la seguridad de los usuarios Por favor siga las indicaciones provistas y consulte al servicio de atención al cliente de iKamper si necesita más ayuda Influencias externas pueden hacer que se aflojen los tornillos Carcasa Carcasa Ventana lateral Toldo de la ventana Tienda interior Panel principal Lona exterior Pestillo de traba Varilla tensora Puerta Tragal...

Page 43: ...amp Mini 22 55cm Ajuste de las baquillas no incluidos Montaje de la Skycamp Levantar verticalmente la carcasa por al menos 4 puntos si no tiene herramientas especiales para ello como por ejemplo un elevador realice el levantamiento con la ayuda de varios adultos Asegúrese de que la Skycamp está centrada Precaución Si usa un elevador tenga cuidado de no hacer presión sobre el cofre Manual de usuari...

Page 44: ...r del panel del piso Preste atención a la orientación de los soportes Inserte el perno entre los soportes y apriételo a mano Utilice una llave Allen para apretar bien el perno Inserte la tapa del riel Instalación de los soportes de montaje Manual de usuario Español ...

Page 45: ...ños al producto Si el terreno no puede servir de base estable y llana traslade el vehículo a otro sitio Agarre los laterales de la escalera con las dos manos en todo momento Suba los peldaños de uno en uno Tenga cuidado de no caerse al usar la escalera Tenga cuidado de no hacerse daño por la elasticidad de la varilla tensora Consulte el vídeo para obtener instrucciones detalladas para la instalaci...

Page 46: ...eben quedar en posición horizontal y separados por un pequeño espacio el panel de extensión debe quedar ligeramente elevado por encima del panel principal Idealmente la escalera debe formar un ángulo de unos 70 grados con el suelo Puede ajustar la altura de la escalera apretando con las dos manos el botón deslizante situado a los lados derecho e izquierdo de los peldaños Al ajustar la altura de la...

Page 47: ...a varilla tensora en la arandela metálica situada en la esquina de la lona exterior Conecte los aros de la lona exterior al gancho por debajo del panel de extensión Instalación del toldo Tire del colchón para ajustar la posición del panel de extensión Instale trabas de puntales neumáticos cuando haga viento producto incluido Skycamp 4 de las 6 varillas tensoras son más cortas y se usan para los to...

Page 48: ...strucciones detalladas www ikamper com pages instructions Coloque el colchón del panel de extensión sobre el colchón del panel principal Retire las varillas tensoras instaladas Cierre la cremallera de la ventana abierta dejando un resquicio para dejar salir el aire al plegar la tienda Guardado del colchón y las varillas tensoras Desmontaje Abata la escalera de arriba a abajo Levante la escalera pa...

Page 49: ... Durante 2 años a partir de la fecha de compra iKamper reparará o reemplazará a nuestra discreción las piezas defectuosas sin coste para el cliente si necesitan repararse debido a defectos funcionales o de rendimiento durante el uso normal del producto 2 años de garantía Desgaste normal o imperfecciones cosméticas que se produzcan como consecuencia del uso Aesthetic changes that do not affect the ...

Page 50: ...aractéristiques Mise en place Utilisation Démontage Garantie 02 04 06 05 07 09 10 11 12 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Les éléments inclus avec la tente Fiche Technique Vue d ensemble Réglage de la barre transversale Installation de la Skycamp Installation du kit de fixation Ouverture de la coque Plancher d extension Installation de l échelle Levée de l auvent Installation du matelas Options Rangement...

Page 51: ... force excessive sur le produit lors de l installation risque de l endommager L utilisation de produits endommagés peut conduire à des accidents Veuillez contacter iKamper si vous pensez que votre produit est endommagé Lorsque vous utilisez la tente l échelle sert de support En conséquence le client se doit d inspecter le verrouillage de chaque marche et de s assurer que l échelle est stable Si le...

Page 52: ...e Résistance au vent Coque Double toit Toileintérieure chambre Plancher Les mesures réelles peuvent varier d un produit individuel à l autre 163livres 74kg 900livres 408kg 330livres 150kg 70mph 110km h 23mph 10m s 20nœuds Double couche de fibre de verre renforcée FRP Polyester 150D avec revêtement PU Toile 300gr m2 en polycoton 65 35 Panneau d aluminium nid d abeille Manuel de l utilisateur França...

Page 53: ... Bloqueur de tige vérin 2 Capuchon de rail 4 Piquet de Tension de type B 2 Les éléments inclus avec la tente Fiche Technique Poids Capacité Capacité de l échelle Limitation de vitesse Résistance au vent Coque Double toit Toileintérieure chambre Plancher 123 livres 56 kg 900 livres 408 kg 330 livres 150 kg 70 miles h 110 km h 37 km h 10 m s 20 nœuds Double couche de fibre de verre renforcée FRP Pol...

Page 54: ...rié Veuillez suivre les instructions fournies et contacter le support technique de iKamper si vous avez besoin d une assistance supplémentaire L influence de facteurs extérieurs tels que des actions mécaniques des vibrations peuvent desserrer les boulons N hésitez pas à vérifier de temps en temps que les fixations sont solidement fixées Coque Coque Fenêtre latérale Auvent de fenêtre Toile intérieu...

Page 55: ...amp 30 76cm Skycamp Mini 22 55cm Ajustement des barres de toit Non inclus Mise en place de la Skycamp Soulevez la coque à la verticale en 4 endroits au moins si vous n avez pas d équipement spécialisé tel qu un élévateur travaillez à plusieurs adultes Assurez vous que la Skycamp est centrée Avertissement Si vous utilisez un élévateur prenez garde de ne pas appuyer sur la coque Manuel de l utilisat...

Page 56: ... sol Faites attention au sens dans lequel les fixations sont installés Insérez le boulon entre les fixations et serrez les à la main Utilisez une clé Allen pour bien fixer le boulon Insérer le capuchon de rail Installation du Kit de fixation Manuel de l utilisateur Français ...

Page 57: ...s permet pas d avoir une base stable et au plat pour l échelle déplacez votre véhicule Tenez les deux montants de l échelle avec les deux mains pour toute manipulation Ne sautez pas de marche Faites attention à ne pas tomber lorsque vous utilisez l échelle Prenez garde à l élasticité des piquets de tension pour ne pas vous faire mal Veuillez consulter la vidéo pour des instructions d installation ...

Page 58: ...ent être à l horizontale avec un petit espace entre les deux planchers le plancher d extension doit être légèrement surélevé par rapport au plancher principal L angle optimal entre l axe de l échelle et le sol est d environ 70 degrés La hauteur de l échelle peut être ajustée en appuyant sur le bouton latéral des montants droit et gauche des marches avec les deux mains Lorsque vous ajustez la haute...

Page 59: ... Insérez le crochet du piquet de tension dans l œillet au coin du double toit Connectez les boucles du double toit au crochet sous le plancher d extension Levée de l auvent Tirez le matelas afin que le plancher d extension se mette à sa place En cas de vent fort installez les bloqueurs de tige vérins produit inclus Skycamp 4 des 6 piquets de tension sont plus courts et sont utilisés pour les auven...

Page 60: ...o pour des instructions détaillées www ikamper com pages instructions Placez le matelas du plancher d extension sur le matelas du plancher principal Enlevez les piquets de tension Fermez la fermeture à glissière de la fenêtre ouverte mais laissez la légèrement ouverte pour que l air puisse s échapper lors du pliage de la tente Ranger le matelas les mâts de tension Démontage Pliez l échelle du haut...

Page 61: ...rtir de la date d achat iKamper réparera ou remplacera à sa discrétion les pièces défectueuses sans frais pour le client si une réparation est nécessaire en cas de défaut de conformité ou de fonctionnement lors d une utilisation normale du produit Garantie de 2 ans Usure normale ou imperfections superficielles résultant de l utilisation Changements esthétiques qui n empêchent pas le bon fonctionne...

Page 62: ...eux Si vous souhaitez voir les produits iKamper physiquement obtenir l avis de professionnels ou une installation Vous pouvez retrouver la liste des points de vente sur notre site internet Il est fortement recommandé de fixer un rendez vous par téléphone au préalable car tous les produits iKamper ne sont pas forcément exposés chez chaque distributeur www ikamper com pages locations ...

Page 63: ...www ikamper com ...

Reviews: