background image

IKA

®

 RH basic

IKA

®

 RH digital 

20000004606

RH bd_012016

Indicationes de seguridad 

ES 

51

Veiligheidsinstructies 

NL 

52

Norme di sicurezza 

IT 

53

Säkerhetsanvisningar 

SV 

54

Sikkerhedshenvisninger 

DA 

55

Sikkerhetsanvisninger 

NO 

56

Turvallisuusohjeet 

FI 

57

Instruções de serviço 

PT 

58

Wskazówki bezpiecze

ń

stwa 

PL 

59

Bezpe

č

nostní pokyny 

CS 

60

Biztonsági utasitások 

HU 

61

Varnostna opozorila 

SL 

62

Bezpe

č

nostné pokyny 

SK 

63

Ohutusjuhised 

ET 

64

Dro

šī

bas nor

ā

des 

LV 

65

Nurodymai d

ė

l saugumo 

LT 

66

Инструкции

 

за

 

безопасност

  BG 

67

Indica

ţ

ii de siguran

ţă

 

RO 

68

Υποδείξείς

 

ασφάλείας

 

EL 

69

Betriebsanleitung 

DE 

02

Ursprungssprache

Operating instructions 

EN 

09

Mode d‘emploi 

FR 

16

Руководство

 

пользователя

 

RU 

23

使用说明 

ZH 

   

30

取扱説明書

 

JA 

   

37

사용 설명서

 

KO 

   44

Summary of Contents for RH basic

Page 1: ...erviço PT 58 Wskazówki bezpieczeństwa PL 59 Bezpečnostní pokyny CS 60 Biztonsági utasitások HU 61 Varnostna opozorila SL 62 Bezpečnostné pokyny SK 63 Ohutusjuhised ET 64 Drošības norādes LV 65 Nurodymai dėl saugumo LT 66 Инструкции за безопасност BG 67 Indicaţii de siguranţă RO 68 Υποδείξείς ασφάλείας EL 69 Betriebsanleitung DE 02 Ursprungssprache Operating instructions EN 09 Mode d emploi FR 16 Р...

Page 2: ...tativstabes 07 Wartung und Reinigung 07 Fehlercodes RH digital 08 Technische Daten 08 F IKA RH basic IKA RH digital Bedienelemente Standby A Geräteschalter B Einstellbarer Sicherheitskreis C Bedienknopf Heizung D Bedienknopf Motor E LED power F LED Heizung M Kontaktthermometerbuchse N Kontaktstecker O Netzbuchse P Stativgewindebohrung R Gewindestopfen A Geräteschalter B Einstellbarer Sicherheitskr...

Page 3: ...er Richtlinien 2014 35 EU 2014 30 EU und 2011 65 EU entspricht und mit folgenden Normen und normativen Dokumenten übereinstimmt EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 und EN ISO 12100 Gewährleistung Entsprechend den IKA Verkaufs und Lieferbedingungen beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate Im Gewährleistungsfall wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder senden Sie das...

Page 4: ...nreinigungen und un gewollte chemische Reaktionen Eventuell kann Abrieb von rotierenden Zubehörteilen in das zu bearbeitende Medium gelangen ACHTUNG GEFAHR Bei Verwendung von PTFE ummantelten Magnetstäbchen ist Folgendes zu beachten Chemische Reaktionen von PTFE treten ein im Kontakt mit geschmolzenen oder gelösten Alkali und Erdalkalimetallen sowie mit feinteiligen Pulvern von Metallen aus der 2 ...

Page 5: ...ken des Netzsteckers betriebsbereit Andernfalls ist sicherer Betrieb nicht gewährleistet oder das Gerät kann beschädigt werden Das Gerät wird auf der rechten Geräteseite mit dem Geräteschalter A ein und ausgeschaltet Nach dem Einschalten des Gerätes zeigt das Display für jeweils einige Sekunden alle Displaysegmente Sofwareversion Betriebsmodus die Solltemperatur und die Drehzahl Danach ist das Ger...

Page 6: ...ellschraube nicht über den Links bzw Rechts anschlag hinaus da in diesem Falle das Poti zerstört wird Drehen Sie mit dem mitgelieferten Schraubendreher die Stell schraube Safe Temp B auf Rechtsanschlag Stellen Sie mit dem Drehknopf C RH basic bzw mit der Taste H oder I RH digital die Solltemperatur auf die gewünschte Sicherheitstemperatur Safe Temp ein und warten Sie bis diese erreicht ist LED Hei...

Page 7: ...i gung bei IKA an oder verwenden Sie den download Ausdruck des Formulares auf der IKA Website www ika com Senden Sie im Reparaturfall das Gerät in der Originalverpackung zurück Lagerverpackungen sind für den Rückversand nicht aus reichend Verwenden Sie zusätzlich eine geeignete Transportver packung Einstellungen Die detaillierten Einstellanweisungen und Grenzwerte entnehmen Sie der Betriebsanleitu...

Page 8: ... Motors im Geräteinneren überprüfen E11 Unterbrechung im Sicherheitskreis Heizung aus Kontaktstecker N stecken Kontaktthermometer Temperaturfühler stecken Defekte Verbindungskabel Stecker oder Kontaktthermometer austauschen E21 Test Sicherheitskreis fehlgeschlagen Gerät ausschalten und nach ca 1 Minute wieder einschalten E22 Bei erneuter Fehleranzeige den IKA Service kontaktieren E29 Sicherheitste...

Page 9: ...aning 14 Error Codes RH digital 15 Technical data 15 Control elements IKA RH basic IKA RH digital A B P R O C D E F I L H G K J M N F Standby A Main switch B Adjustable safety circuit C Rotary knob heater D Rotary knob motor E LED power F LED heating plate M Contact thermometer jack N Contact plug O Power socket P Threaded hole for stand R Threaded plug A Main switch B Adjustable safety circuit F ...

Page 10: ... regulations 2014 35 EU 2014 30 EU and 2011 65 EU and conforms to the standards or standardized documents EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 and EN ISO 12100 Warranty In accordance with IKA warranty conditions the warranty period is 24 months For claims under the warranty please contact your local dealer You may also send the machine directly to our factory enclosing the ...

Page 11: ...possible contaminations and unwanted che mical reactions It may be possible for wear debris from rotating accessory parts to reach the material being processed When using PTFE coated magnetic bars the following has to be noted Chemical reactions of PTFE occur in contact with molten or solute alkali metals and alkaline earth metals as well as with fine powders of metals in groups 2 and 3 of the per...

Page 12: ... device is ready to operate Please follow above directions to ensure safe operation and prevent device from suffering damage The device is switched on and off using the main switch A on the right hand side A few seconds after the device has been switched on the display will show all display segments the software version operating mode target temperature and speed The device is now ready for operat...

Page 13: ... which point the Heating LED F goes out Turn the Safe Temp setting screw B slowly anticlockwise until the heating function switches off and the indicator lamp E blin king RH basic or the display shows E24 RH digital Then turn the Safe Temp setting screw B slightly clockwise Switch the device off and on again at the main switch A After this the device is ready to operate Controlling the Medium temp...

Page 14: ...st the Decontamination Clearance Certificate from IKA or use the download printout of it from the IKA website www ika com Return the instrument in its original packaging Storage packaging is not sufficient Also please use suitable shipping package materials Information for Care and Maintenance of the Heating Plate with Technical Enamel Coating The technical enamel makes the heating plate easier to...

Page 15: ...nal test on the device to check the plug in connector for the motor E11 Break in safety circuit Heating off Plug in contact plug N Plug in contact thermometer temperature sensor Replace faulty connecting cable plug or contact thermometer E21 Failure in safety circuit test Switch off and switch on again after about 1 minute E22 When fault is indicated again please contact with IKA service E29 Set a...

Page 16: ...stiques techniques 22 Éléments de réglage A B P R O C D E F I L H G K J M N F Standby IKA RH basic IKA RH digital A Commutateur B Circuit de sécurité réglable C Bouton rotatif de chauffage D Bouton rotatif du moteur E Affichage DEL power F Affichage DEL plaque chauffante M Douille de themomêtre de contact N Fiche à contact O Prise secteur P Alésage fileté du statif R Bouchon fileté A Commutateur B...

Page 17: ...té avec les normes ou documents normalisés suivant EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 et EN ISO 12100 Garantie En conformité avec les conditions de vente et de livraison d IKA la garantie sur cet appareil est de 24 mois En cas de problème entrant dans le cadre de la garantie veuillez contacter votre revendeur spécialisé Mais vous pouvez également envoyer directement l app...

Page 18: ...ticules d abrasion des pièces rotatives des accessoires peuvent éventuellement arriver dans le milieu à travailler L étanchéité et les paliers sont en polytétrafluoréthlène ou en acier inoxydable c est la raison pour laquelle il est nécessaire de respecter les points suivants Les réactions chimiques du polyté trafluoréthlène se produisent par contact avec les métaux alcalins ATTENTION DANGER et al...

Page 19: ...ement sûr n est pas garanti ou l appareil peut être endommagé L appareil s allume et s éteint côté droit avec l interrupteur A Après la mise en marche de l appareil l affichage indique pendant quelques secondes tous les segments la version du logiciel le mode de fonctionnement la température de consigne et la vitesse de rotation L appareil est ensuite prêt à fonctionner RH basic Veuillez respecter...

Page 20: ... Tournez ensuite la vis de réglage Safe Temp B légèrement vers la droite Après une nouvelle coupure et remise en marche avec l interrupteur A l appareil est de nouveau prêt à fonctionner Régelage de la température du millieu avec un thermomètre de contact Il est préférable de régler la température du millieu avec un ETS D ou un thermomètre de contact On obtient ansi après réglage de la tempéra tur...

Page 21: ...é le numéro de position et la désignation de la pièce de rechange voir www ika com Réparation N envoyez pour réparation que des appareils nettoyés et exempts de substances dangereuses pour la santé Pour cela demandez le formulaire Certificat de régularité au près d IKA ou téléchargez le formulaire sur le site web d IKA www ika com Si une réparation est nécessaire expédiez l appareil dans son embal...

Page 22: ...i che du moteur à l interieur de l appareil E11 Coupure dans le circuit de sécurité Chauffage coupé Brancher la fi che à contact N Brancher le thermocontact la sonde de température Changer le câble la fi che ou le thermocontact défectueux E21 Échec au test circuit de sécurité Eteignez et rallumez le au bout d environ 1 minute E22 Lorsque le défaut est indiqué encore une fois s il vous plaît contac...

Page 23: ...правления A B P R O C D E F I L H G K J M N F Standby IKA RH basic IKA RH digital A Выключатель прибора B Регулируемая цепь обеспечения безопасности C Ручка управления Нагрев D Ручка управления Двигатель E Светодиодный индикатор питания F Светодиодный индикатор нагрева M Гнездо контактного термометра N Контактный штекер O Сетевой разъем P Резьбовое отверстие штатива R Резьбовые заглушки A Выключат...

Page 24: ...етствует требованиям документов 2014 35 EU 2014 30 EU и 2011 65 EU и отвечает стандартам или стандартизованным документам EN 61010 1 EN 61010 2 010 EN 61010 2 051 EN 61326 1 EN 60529 и EN ISO 12100 Гарантия В соответствии с условиями гарантии IKA срок гарантии составляет 24 месяца Обращения по гарантии направ ляйте региональным дилерам Вы также можете отправить машину непосредственно на наше предп...

Page 25: ...елательных химических реакций Возможно попадания частиц изношенных вращающихся деталей устройства в обрабатываемый материал ВНИМАНИЕ ОПАСНО При использовании магнитных мешалок с фторопластовым покрытием следует учитывать следующее Химическая реакция фторопласта возникает при контакте с расплавом или раствором щелочи и щёлочноземельных металлов а также с мелкодисперсными порошками металлов 2 и 3 гр...

Page 26: ...единение контактного штекера N Если эти условия выполнены то после подсоединения сетевого штекераприбор готов к эксплуатации В противном случае безопасная работа не гарантируется или возможно повреждение прибора Прибор включается и выключается на его правой стороне при помощи выключателя A После включения прибора на дисплее в течение нескольких секунд отображается все сегменты дисплея версия прогр...

Page 27: ...ем 360 C с помощью регулируемого защитного ограничителя температуры При достижении этой температуры прибор отключает нагрев Предупреждение Верхний предел температуры должен быть не менее чем на 25 C ниже точки воспламенения нагреваемого материала Температура установленная на нагревающей поверхности будет как минимум на 25 С ниже предела безопасной температуры Заводская установка 360 С ВНИМАНИЕ Уст...

Page 28: ...го тщательно очистки и при отсутствии материалов представляющих угрозу здоровью Дляэтогозапроситеформу Свидетельствообезопасности в компании IKA или загрузите ее сами с сайта IKA www ika com и распечатайте Пожалуйста используйте для пересылки оригинальную упаков ку Упаковка для хранения недостаточна для транспортировки Используйте упаковку подходящую для транспортировки Информация для ухода и обсл...

Page 29: ...мотора Внимание производится только уполномоченным персоналом Произведите внутреннюю проверку внутреннего разъема мотора E11 Разрыв цепи безопасности Выключениенагрева Установите заглушку N Установите контактный термометр датчик температуры Замените неисправный кабель заглушку контактный термометр или датчик температуры E21 Отказами в безопасности испытательной схемы Выключите и включите снова при...

Page 30: ... 安装支架 35 维护与清洁 35 错误代码 RH digital 36 技术参数 36 控制元素 IKA RH basic IKA RH digital A B P R O C D E F I L H G K J M N F A 电源开关 B 安全温度设定螺丝 C 调温旋钮 D 调速旋钮 E 电源显示 F 加热显示 M 温度计插口 N 温度计短路接头 O 电源插口 P 支杆螺孔 R 螺纹插口保护盖 A 电源开关 B 安全温度设定螺丝 F 加热显示 G 开启 关闭加热功能 H 升温按键 I 降温按键 J 开启 关闭搅拌功能 K 加速按键 L 减速按键 M 温度计插口 N 温度计短路接头 O 电源插口 P 支杆螺孔 R 螺纹插口保护盖 Standby ...

Page 31: ...处理的结果不准确 注意 注意磁场危险 危险 当心烫手 一般危险 注意 危险 保修 根据 IKA 公司保修规定本机保修 2 年 保修期内如果有任何问题请联络您的供货商 您也可以将仪器附发票和故障说明直接 发至我们公司 运费由贵方承担 保修不包括零件的自然磨损 也不适用于由于过失 不当操作或者未按使用说明书使用和维护引起的损坏 选配件 磁力搅拌子 见产品目录 加热锅 见产品目录 加热块系统或加热套反应系统 见产品目录 RS 1 磁力搅拌子套装 RSE PTFE 搅拌子移出棒 H 102 1 防护手柄 H 16 V 支杆 H 16 1 延伸支杆 H 38 固定支杆 H 44 夹头 ETS D 接触式电子温度计 H 102 保护膜 RH basic H 103 保护膜 RH digital 更多选配件 请见 www ika com ...

Page 32: ...险反应的介质 同时被 处理的物质也不能与其他方式产生的 能量反应 如光照 即使没有开启加热功能 由于磁力搅拌子的高速转动 也 有可能导致仪器盘面升温 请考虑到任何可能的污染和有害的化学反应 仪器转动部件的磨损产生的碎片有可能接触到所处理的介 质 使用PTFE覆膜的磁力搅拌子请注意可能出现下列问题 温度 高于300 400 C 时 碱或碱土金属熔融态或者溶液以及元 素周期表的第二族及第三族的粉末会跟PTFE 发生化学反应 常温下 只有金属单质氟 三氟化物和碱金属会侵蚀PTFE 卤烷烃会使其膨胀 注意 危险 实验步骤 根据处理介质的种类 在操作仪器时 请佩戴合适的防护装置 否则可能出 现下列危险 液体溅出 部件飞出 释放出有毒或者可燃气体 出现下列状况时 请降低转速 由于转速过高导致所处理的介质溅出容器 仪器运转不平稳 容器在工作盘上发生移动 选配件 只有使用 选配件 列表中的配件才可确保安全...

Page 33: ...表示仪器 进入待机状态 Standby 此时可操作仪器 若开启加热功能 加热显示灯 F 会亮起 表示仪器进入待加热状态 RH digital 请遵守技术参数表中列的周边环境要求 温度 湿度等 请确保温度计短路接头 N 已插入 满足上述条件后 插上电源 仪器即进入待机状态 若未满足上述条件 则无法确保安全操作且有可能损坏仪 器 按仪器右侧的电源开关 A 可开启或关闭仪器 开启仪器后 几秒内屏幕将显示所有可显示片段 软件版 本 操作模式 目标温度值和转速 之后 则可操作仪器 RH basic 请遵守技术参数表中列的周边环境要求 温度 湿度等 请确保温度计短路接头 N 已插入 开启仪器前 请先逆时针旋转仪器的调温旋钮和调速旋钮至 关闭位置 满足上述条件后 插上电源 仪器 即进入待机状态 RH digital 在 A 模式或者 B 模式下操作仪器 模式 A 仪器关闭或者断开电源后 所有设置将被存储...

Page 34: ...地步 使用随机附送的螺丝刀 将 Safe Temp 安全温度 设定螺丝 B 拧至顺时针停止位置 旋转调温旋钮 C RH basic 或按按键 H 或 I RH digital 设定 目标温度 一般低于安全温度25 等待直至 Heating 加热 显示灯 F 熄灭 逆时针轻微旋转 Safe Temp 安全温度 设定螺丝 B 直至仪器 加热功能关闭和电源指示灯 E RH basic 闪烁或屏幕显示E24 RH digital 顺时针轻微旋转 Safe Temp 安全温度 设定螺丝 B 使用电源开关 A 关闭仪器后再重启仪器 此时仪器重新进 入待机状态 通过接触式温度计控制介质温度 推荐使用ETS D或接触式温度计控制平均温度 其优势在于 设定温度所需升温时间短 无温度漂移 且温度波动微小 该仪器仅适用长度80 mm以下的搅拌子 搅拌子通过永磁体驱 动行驶搅拌功能 永磁体直接附在马达的输出轴上 ...

Page 35: ... www ika com 维修 在送检您的仪器之前 请先清洁并确保仪器内无任何对人健康 有害的物料残留 维修时 请向IKA 公司索取 消除污染证明 或从官方网站 www ika com 下载打印 如需维修服务 请使用原包装箱妥善包装后将仪器寄回 如原 包装不存在时请采用合适的包装 设置 设置和限值的具体说明 请见您所连接仪器的使用说明 可在ETS D或接触式温度计上调节期望的平均温度 此外 可 在ETS D上设置 MAXTEMP 最高温度 即在此设定最高 平均温度可用于避免温度计以及RH故障产生危险 可通过调 温旋钮或按键选择加热板所需的盘面温度 用调温旋钮或按键将可调温度调至最高 可实现最快的加热 速度 但其平均温度会波动到高于接触式温度计上的目标温 度值 用调温旋钮或按键将可调温度调至约为所设定目标温 度值的两倍 如设定在接触式温度计上的值为60 C RH的温度 应为120 C 则可在...

Page 36: ... C 室温 320 额定电压下加热盘的控制精度 K 20 无容器 盘面中心温度为 100 C 电子温度计 DIN 12878 可调安全回路 可调安全温度 C 100 360 错误 故障原因 故障影响 校正措施 代码 E3 仪器内部温度过高 加热功能关闭 关闭仪器 待其冷却 E4 马达或磁力搅拌子卡死 加热功能关闭 关闭仪器 马达关闭 注意 只有经授权的维修人员才可打开仪器检测马达电源插头 是否工作正常 E11 安全回路中断 加热功能关闭 插上温度计短路接头 N 插上接触式温度计 温度传感器 更换有故障的连接导线 插头或接触式温度计 E21 安全回路测试故障 关闭仪器 约一分钟后再打开仪器 E22 若故障重现 请联系 IKA 公司维修部门 E29 设定较高的安全温度 E24 盘面温度 控温传感器温度 加热功能关闭 关闭仪器直到盘面温度降低至设定的安全温度以下 高于设定的安全温度 设定较高的安...

Page 37: ...ータ 43 各部名称 IKA RH basic IKA RH digital A B P R O C D E F I L H G K J M N F Standby A メインスイッチ B 安全限界温度調節ノブ F LED 加熱プレートランプ G 加熱オン オフスイッチ H 温度調節ボタン I 温度調節ボタン J 撹拌オン オフスイッチ K 回転数調節ボタン L 回転数調節ボタン M 温度コン トローラ用接続ジャ ッ ク N 温度センサー接続口プラグ O 電源差込口 P H16 V サポートロッ ド用差込口 R 差込口プラグ A メインスイッチ B 安全限界温度調節ノブ C 加熱調整ノブ D 回転数調整ノブ E LED 電源ランプ F LED 加熱プレートランプ M 温度コン トローラ用接続ジャ ッ ク N 温度センサー接続口プラグ O 電源差込口 P H16 V サポートロッ ド用差込口...

Page 38: ...攪拌子リムーバー H 102 1 プロテクションハンドル H 16 V サポートロッ ド H 16 1 エクステンション H 38 ホールディングロッ ド H 44 ボスヘッ ド ETS D 溶液温度コントローラ H 102 保護カバー RH basic H 103 保護カバー RH digital 詳しくは www ika com をご参照ください 危険 注意 警告 この表示は健康と安全性を守る上で極めて重要な情報を示しています この情報を無視して誤っ た取り扱いをすると健康障害またはけがにつながる恐れがあります この表示はシステムが技術的に正常に機能するために重要な情報を示しています この表示を 無視して誤った取り扱いをすると 装置またはシステム各種部品の破損につながる恐れがありま す この表示は装置の操作が効率的に行われているこ とを確認するため 及び装置を使用するために 重要な情報...

Page 39: ... 外 的 要 因 によっ て引き起こされる危険性について もご 考 慮 願 います 例 光 照 射 加熱機能を使ってない時でも ベースプレートはドライブマ グネッ ト高速回転の影響で熱を帯びます 容器の僅かな残留物によって 意図しない化学反応が起こる 可能性がありますので 容器は必ずきれいに拭き取ってから ご使用願います 注意 危険 回転するアクセサリー類の部分によっては磨耗が起こる事も あります PTFEコーティングの撹拌子をお使いの場合は 下記の点をご 留意下さい PTFEは溶解アルカリ金属やアルカリ土類金属と接触するこ とにより化学反応が起こる また 300から400 以上の周期 律表2と3族の粉末金属との接触も同様である フッ化 塩 化フッ化 アルカリ金属に弱く ハロゲン化炭化水素は可逆 膨張効果がある 出典 Roempps Chemie Lexikon and Ulmann Vo...

Page 40: ...温度など に注意してご使 用願います 必ずプラグ N が差し込まれている事をご確認ください 以上の条件を満たしている場合 主電源プラグを差し込めば 装置をご使用いただけます 長く安全にご使用頂けるように 上記ことを守ってご使用願い ます 本機の電源は メインスイッチ A をご使用下さい 本機のスイッチを入れて数秒後 ソフトウェアバージョン 作業 モード 設定温度 回転数がディスプレイに表示されます 表示後 本機はご使用頂きます RH basic 機器使用時には ご使用環境 湿度 温度など に注意してご使 用願います 必ずプラグ N が差し込まれている事をご確認ください 電源を入れる前に 回転数調整ノブと 温度調節ノブが 0 の 位置にあることをご確認ください RH digital 作業モードA B モード A 電源コードを抜いても スイッチを切っても 全ての設定はそ のまま保存されています...

Page 41: ...側 B にあります 故障の原因になりますので 調節ノブが回る範囲内で調節し てください 付属のドライバーを用いて Safe Temp の設定を行って下さ い 設定温度が 設定した安全限界温度まで到達した時 加熱ラ ンプ F が消えます 加熱機能が作動中に 安全限界温度を反時計回りに回し 天 板温度が安全限界温度の設定を超えた場合 Er24が表示さ れます Er24表示後 安全限界温度設定を高く してから電源切り 再 度電源を入れるとEr表示は消え ご使用頂けます 溶液温度コントローラーでの温度制御について 温度センサーやETS D5溶液温度コントローラーを本機に接続 すれば 試料温度を直接制御することが可能です 撹拌子は80 mm未満のものをご使用下さい 機器内部にある 磁石は モーターと一対になっています 実回転数は電圧値と負荷によって影響を受けます その偏差 設定回転数と実回転数の誤差...

Page 42: ...おそれがないことを確認してください スペアパーツのご注文 スペアパーツをご注文の際は 以下の情報をご連絡ください 機種 製造番号 タイププレートに記載されています ソフトウェアのバージョン 電源を入れて数秒後に表示され ます スペアパーツ名と部品番号 スペアパーツ略図およびパーツ 一覧は www ika comをご覧ください 修理 修理をご希望の場合は 必ず本体の汚れを落とし 健康上有害 なものとなり得る試料 が付着していない状態でご送付く ださい ご返送の際に非汚染証明書を機器に同梱頂く必要があります こちらの書類は 当社までご依頼頂くか 当社のホームページ www ika comでダウンロード頂けます 修理が必要な場合は 元の梱包に入れて返送してください 保 管用の梱包は十分ではありません また 輸送に適した梱包材 をご使用いただきますようお願いいたします 設定 接続する機器設定 例え...

Page 43: ...ート中心温度100 の時 温度センサー接続基準 DIN 12878 安全回路 無段階可変調整の安全温度 C 100 360 エラー 症状 結果 解決法 メッセージ E3 内部温度が高温になり過ぎている 加熱停止 本体電源を切り 冷却させる E4 モーターの動きが妨害されている 加熱停止 本体の電源を切る または過負荷がかかっている モータ停止 弊社サービスまでお問い合わせく ださい E11 安全回路が切れる 加熱停止 温度センサー接続プラグ N を繋ぐ 温度センサーを繋ぐ ケーブル プラグあるいは温度コントローラが故障なので交換する E21 安全回路テストの失敗 電源を切り 1分後に再度電源を入れる E22 エラーが再び表示されたら 弊社サービスまでお問い合わせ下さい E29 安全制限温度の設定値を上げる E24 プレートの表面温度 制御センサー 加熱停止 プレートの表面温度が設定安全制限...

Page 44: ...H digital 50 기술데이터 50 제어 요소 A B P R O C D E F I L H G K J M N F Standby IKA RH basic IKA RH digital A 메인스위치 B 안전 한계온도 설정 스크류 F 가열판의 구동표시를 위한 LED G 히터 온 오프 단추 H 온도 단추 I 온도 단추 J 모터 온 오프 단추 K 모터 단추 L 모터 단추 M 온도계 연결을 위한 소켓 N 플러그 O 전원소켓 P 스텐드 연결을 위한 나사홈 R 나사 플러그 A 메인스위치 B 안전 한계온도 설정 스크류 C 가열을 위한 회전 노브 D 모터 회전을 위한 회전노브 E LED 전원 F 가열판의 구동표시를 위한 LED M 온도계 연결을 위한 소켓 N 플러그 O 전원소켓 P 스텐드 연결을 위한 나사홈 R 나사 플러그 ...

Page 45: ... 표면을 주의하십시오 일반적인 위험 주의 위험 품질보증 IKA 품질보증 조건에 따라 보증 기간은 24 개월 입니다 보증기간 동안의 기기문제 발생시 가까운 IKA 의 한국지사 및 대리점에게 연락을 부탁 드립니다 마모된 부품에 대해서는 품질보증에 포함되지 않을 뿐 아니라 본 사용 설명서 상의 지침 및 설명에 따라 수행되지 않았거나 부적절하게 사용하였을 시 또는 불충분한 관리 및 유지보수에 따른 고장 발생시 적용되지 안습니다 악세사리 교반봉 카타록을 참조하십시오 수조 관련 첨부파일 카타록을 참조하십시오 합성 관련 첨부파일 카타록을 참조하십시오 RS 1 자석 교반 바 RSE 자석 교반 바 제거 봉 H 102 1 보호 손잡이 H 16 V 지지봉 H 16 1 익스텐션 H 38 받침대 H 44 십자형 슬리브 ETS D ...

Page 46: ...습니다 예상되는 모든 오염과 원치 않는 화학반응을 고려 하시 어 기기를 사용하셔야 합니다 회전 부품에서 마모에 따른 미립자 마멸분이 발생하여 물 질을 오염시킬 수도 있습니다 PTFE 로 코팅되어진 마그네틱 바를 사용할 때 다음 사 항을 주의해야 합니다 PTFE의 화학 반응은 용융 또는 용 주의 위험 질 알칼리 금속 및 알칼리토 금속과 접촉하여 발생할 뿐 아니라 300 400 의 온도에서 주요 시스템 그룹 2 및 3 에 속하는 금속의 미세 분말과 접촉하여 발생합니 다 다만 불소원소 클로로트리플루오르화 및 알칼리 금속 만 이 문제를 발생시키며 할로겐화 탄화수소는 가역 팽 윤 효과를 나타냅니다 출처 Rompps Chemie Lexikon and Ulmann 19권 실험 절차 가공할 매체의 위험 범주에 따라 개 인...

Page 47: ...온도 습도 등 을 준수해야 합니다 접촉 플러그 N 가 제대로 연결 되었는지 확인하십시오 위의 조건을 만족시킬 경우 장비는 메인 플러그에 삽입한 후 작동할 준비가 된 것이다 안전한 운용을 보장하고 장치의 파손을 방지하기 위하여 상기한 지시에 따르 십시오 장치를 켜고 끄려면 오른 쪽에 있는 메인 스위치 A 를 사용합니다 장치가 켜지고 몇 초 후에 디스플레이에 모든 디스플레이세그먼트 소프트웨어 버전 운영 모드 목표 온도 그리고 속도가 나타납니다 장치가 이제 작동할 준비가 되었습니다 RH basic 기술 데이터에 명시된 주변 조건 온도 습도 등 을 준수해야 합니다 접촉 플러그 N 가 제대로 연결 되었는지 확인하십시오 장치를 켜기전에 장치에 있는 두 개의 회전 노브를 돌려서 오프 위치에 놓아야 합니다 위의 조건을 만...

Page 48: ...B 를 시계방향으로 정지할 때 까지 돌립니다 온도 회전 노브 C 또는 단추 H 또는 I RH 디지털 를 사용하여 목표 온도를 원하는 안전 온도로 설정하고 안전 온도 에 도달할 때 까지 기다립니다 이 지점에서 가열 LED F 는 꺼집니다 안전 온도 세팅나사 B 를 시계 반대 방향으로 가열 기 능이 꺼질 때까지 천천히 돌립니다 그러면 표시등 E RH basic 가 깜빡이거나 디스플레이에 E24 RH digital 가 나타납니다 그 다음 안전 온도 세팅나사 B 를 시계방향으로 약간 돌립니다 메인 스위치 판 A 에서 장치를 껏다가 다시 켭니다 그 러면 장치가 작동할 준비가 되는 것입니다 외부 온도계를 통한 물질의 한계온도 제어 평균 온도제어를 위한 바람직한 방법은 ETS D 또는 외부온 도계를 이용하는 것 입니다 ...

Page 49: ...a com 참조 수리 장비를 돌려 보낼 때에는 반드시 청소한 후에 건강에 위 험을 가져올 수도 있는 모든 물질을 제거한 후에 돌려보 내야 한다 이를 위하여 오염제거 신고 증명서 를IKA 에 요청하거나 IKA 홈페이지 www ika com 로부터 다운로드 출력을 사용 하여 그 증명서를 다운 받아야 합니다 서비스를 요청할 경우 장비를 원래 상태로 포장하여 돌려 보내야 한다 보관용 포장은 충분하지 않으므로 적절한 운 송용 포장을 사용할 것 설정 설정 및 한계값에 대한 세부지침은 연결기계의 사용설명서 를 참조 하십시오 ETS D 또는 외부온도계의 이용으로 정확한 평균온도를 조정할 수 있습니다 뿐만 아니라 ETS D를 위한 MAXTEMP 가 설정 될 수 있습니다 바꾸어 말하면 RH 와 함께 기능 불량에 대한 최 대평...

Page 50: ...드 E3 너무 높은 장치 내 온도 열 발산 장치를 끄고 식힌다 E4 모터 또는 자석 봉 차단 열 발산 장치를 끈다 모터가 경고 IKA 공인 서비스만 수행 모터용 플러그인 꺼진다 커넥터를 점검하기 위해 장치에대한 내부 시험 수행 E11 안전 회로 고장 열 발산 접점 플러그 N 에 전원 연결 외부 온도계 온도 센서에 전원 연결 고장 난 연결 케이블 플러그 또는 외부 온도계 교체 E21 안전 회로 테스트 실패 껏다가 약 1분 후에 다시 켭니다 E22 고장이 다시 나타날 때는 I IKA 의 아프터 서비스 부서에 연락하십시오 E29 보다 높은 안전 온도 한계 설정 E24 표면 온도 제어 센서 온도 열 발산 가열판의 표면 온도가 선택된 안전 온도 한계보다낮아질 때까지장치 설정된 안전온도 를끈다 한계보다 높은 가열판의 ...

Page 51: ...ento funcionan a altas revoluciones Por favor considere las posibles contaminaciones y las reacciones no deseadas químicos En algunas ocasiones la fricción de las piezas accesorias rotativas puede llegar al fluido que debe procesarse Si utiliza varillas magnéticas que tengan un revestimiento de PTFE ten PRECAUCIÓN PELIGRO ga en cuenta lo siguiente Se producen reacciones químicas del PTFE en caso d...

Page 52: ...l kunnen er slijtdeeltjes van de draaiende onderdelen in het te bewerken medium terecht komen Bij gebruik van magneetstaven met PTFE coating moet op het volgende worden gelet Chemische reacties door PTFE ontstaan bij contact met gesmolten of opgeloste alkali en aardalkalime talen alsmede met fijndelige poeders van metalen uit de 2e en 3e groep van het periodensysteem bij temperaturen van boven LET...

Page 53: ...uando la funzione di riscaldamento non è attiva Si prega di prendere in considerazione le possibili contaminazioni e le reazioni chimiche indesiderate Il mezzo in lavorazione può essere contaminato da particelle di materiale abraso da accessori in rotazione In caso di utilizzo di barrette magnetiche rivestite in PTFE osserva re quanto segue il PTFE a contatto con metalli alcalini e alcali no terro...

Page 54: ...rivmagneterna Tänk eventuella föroreningar och oönskade kemiska reaktioner I vissa fall kan avskavda partiklar från roterande delar hamna i mediet som skall bearbetas Vid användning av PTFE belagda magnetstavar måste följande beaktas Kemiska reaktioner av PTFE uppstår vid kontakt med smälta eller lösta alkali och jordalkalimetaller liksom med fin fördelade pulver av metaller ur periodiska systemet...

Page 55: ...ten Overvej venligst eventuelle forureninger og uønskede kemiske reaktioner Småpartikler fra roterende tilbehørsdele kan måske komme ind i det medium der skal bearbejdes Ved anvendelse af PTFE indkapslede magnetpinde skal der tages hensyn til følgende Der optræder kemiske reaktioner fra PTFE ved kontakt med smeltede eller opløste alkaliske metaller og alkaliske jordmetaller samt med findelte pulve...

Page 56: ...e forurensninger og uønskede kjemis ke reaksjoner I visse tilfeller kan partikler fra roterende tilbehørsdeler komme opp i mediumet som bearbeides Vet bruk av magnetstaver med PTFE kledning må de tas hensyn til følgende Det oppstår kjemiske reaksjoner fra PTFE i kontakt med smeltede eller oppløste alkali og jordalkalimetaller finmal te pulver av metaller fra periodesystemets gruppe 2 og 3 ved temp...

Page 57: ...a toivottuja kemi allisia reaktioita Pyörivistä tarvikkeista kulumisen seurauksena irtoava aines voi päästä käsiteltävään aineeseen PTFE muovilla koteloituja magneettisauvoja käytettäessä pitää ottaa huomioon seuraava PTFE reagoi kemiallisesti jos se joutuu kosketuksiin sulassa tai liuenneessa muodossa olevien alkali tai maa alkalimetallien kanssa tai jaksollisen järjestelmän ryhmiin 2 ja 3 kuuluv...

Page 58: ...úmero de rotações elevado Por favor considere as possíveis contaminações químicas e in desejado reacções Pode ser possível que os detritos de desgaste das peças rotativas ATENÇÃO PERIGO acessórias para atingir o material a ser processado Se utilizar barras magnéticas revestidas de PTFE tenha em conta o seguinte O PTFE reage químicamente ao contacto com me tais alcali nos ou alcalino terrosos derre...

Page 59: ...ące w wyniku ścierania obracających się części ele mentów dodatkowych może przedostać się do obrabianego preparatu Podczas korzystania z mieszadełek magnetycznych z powłoką teflonową należy wziąć pod uwagę co następuje Teflon wchodzi w reakcje chemiczne w zetknięciu z roztopionymi lub rozpusz czonymi metalami alkalicznymi i metalami ziem alkalicznych UWAGA NIEBEZPIE CZEŃSTWO a także z bardzo rozdr...

Page 60: ...sím zvažte případné kontaminace a nežádoucí chemické re akce Do zpracovávaného média se může dostat oděr z otáčejících se částí příslušenství U aplicací s magnetickými tyčinkami s pláštěm z PTFE dbejte laskavě následujících pravidel Chemické reakce materiálu PTFE vznikají ve styku s roztavenými nebo rozpuštěnými alkalickými kovy a kovy alkalických zemin a dále s jemnozrnnými prášky kovů z 2 a 3 sk...

Page 61: ...akciók A forgó tartozékok a feldolgozás alatt levő közegben esetleg kopásnak lehetnek kitéve Teflonbevonatú mágneses keverőrudacskák alkalmazása esetén a következőket vegye figyelembe Ha a teflon 300 C 400 C hőmérséklet felett olvadt vagy oldott alkálifémekkel és alkáli földfémekkel valamint a periódusos rendszer 2 és 3 csoport finoman porított fémeivel kerül kölcsönhatásba akkor kémiai reakcióba ...

Page 62: ...rosimo upoštevajte morebitne kontaminacije in neželenih reakcij V obdelovani snovi se lahko vrtljivi deli opreme obrabijo Pri uporabi magnetnih palic oplaščenih s PTFE upoštevajte nas lednje PTFE kemično reagira ob stiku s taljenimi ali raztopljenimi alkalnimi kovinami ali zemeljskimi alkalnimi kovinami ter finimi praški kovin iz druge in tretje skupine periodnega sistema pri tem peraturah nad 300...

Page 63: ...e akcie Častice z rotujúcich dielov prídavných zariadení sa v dôsledku oderu môžu dostať do spracovávaného média Pri použití magnetických tyčiniek s plášťom z PTFE dodržiavajte nasledujúce pravidlá Ku chemickým reakciám PTFE dochádza v kontakte s roztavenými alebo rozpustenými alkalickými kovmi a kovmi alkalických zemín a takisto s jemnozrnnými práškovými kovmi 2 a 3 skupiny periodickej sústavy pr...

Page 64: ...ast ja soovimatu keemilisi reaktsioone Pöörlevate masinaosade puru võib sattuda töödeldavasse ainesse PTFEga kaetud magnetpulkade kasutamisel tuleb silmas pidada järgmist PTFE keemilised reaktsioonid tekivad kokkupuutel sula tatud või lahustatud leelismetallide ja leelismuldmetallidega ning perioodilisustabeli 2 ja 3 rühma metallide pulbritega tempera tuuridel üle 300 400 C Vaid elementaarne fluor...

Page 65: ...am griežoties ar lielu apgriezienu skaitu Lūdzu izskatīt jebkādus iespējamos piesārņojumus un nevēlamu ķīmiskās reakcijas Apstrādājamajā šķidrumā var nonākt rotējošo piederumu detaļu nodiluma dałiņas Izmantojot magnēta stienīšus ar PTFE pārklājumu jāņem vērā PTFE ķīmiskās reakcijās iesaistās nonākot saskarē ar izkausētiem vai izšķīdinātiem sārmu un sārmzemju metāliem kā arī smal kiem periodiskās s...

Page 66: ... magneto Prašome apsvarstyti visus galimus užterštumo ir nepageidaujamų cheminių reakcijų Kartais į terpę gali patekti dylančios besisukančių priedų dalelės Naudojant PTFE dengtus magnetinius strypelius būtina atsižvelgti į tai kad cheminės PTFE reakcijos įvyksta esant kontaktui su išlydytais arba ištirpusiais šarminiais arba žemės šarminiais meta lais taip pat su smulkiais periodinės sistemos 2 i...

Page 67: ...ктромагнити Моля помислете за всякакви възможни замърсявания и нежелани химически реакции Съществува вероятност в обработваната среда да попадне прах от въртящите се принадлежности ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ При употреба на покрити с PTFE пръчковидни магнити трябва да се има предвид следното При температури над 300 400 C в политетрафлуоретилена PTFE настъпват химични реакции при контакт с разтопени или раз...

Page 68: ...de acţionare cu turaţii mari Vă rugăm să ia în considerare orice eventuale contaminări chimi ce si reactii nedorite Este posibil ca în substanţa ce urmează să fie prelucrată să ajungă şpan de la accesoriile rotative La utilizarea barelor magnetice acoperite cu PTFE trebuie respec tate următoarele Reacţiile chimice ale PTFE apar în contact cu metale alcaline sau alcalino pământoase topite sau în su...

Page 69: ... να εξετάσει τις πιθανές ρυπάνσεις και ανεπιθύμητες χημικές αντιδράσεις Κατά περίπτωση μπορούν να καταλήξουν τρίμματα από περιστρεφόμενα παρελκόμενα στο υπό επεξεργασία υλικό ΠΡΟΣΟΧΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κατά τη χρήση μαγνητικών ράβδων με επένδυση PTFE πρέπει να λαμβάνονται υπόψη τα εξής χημικές αντιδράσεις του PTFE προκαλούνται σε επαφή με τηγμένα ή διαλυμένα μέταλλα αλκάλια και μέταλλα αλκαλικών γαιών καθώς...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...IKA Werke GmbH Co KG Janke Kunkel Str 10 D 79219 Staufen Tel 49 7633 831 0 Fax 49 7633 831 98 sales ika de www ika com 4401500c ...

Reviews: