background image

M

M

M

iFlex

DIGITAL

THERMOMETER model

CONTROL

Dispozitivul este calibrat la verificarea producției. În timpul utilizării și după 

reparație, se recomandă să verificați dispozitivul cel puțin o dată pe an într-un 

centru de service din țara dvs.

REMEDIEREA DEFECȚIUNILOR

PRECAUȚIE

* Performanțele acestui dispozitiv pot fi degradate dacă apare unul dintre 

următoarele evenimente:

- Utilizare în afara intervalului de temperatură și umiditate specificat.

- Depozitare în afara intervalului de temperatură și umiditate specificat.

- Șoc mecanic (de exemplu, test de cădere) sau senzor degradat.

- Temperatura pacientului este sub temperatura ambiantă.

*  Semnalele  radio  și  GSM  pot  afecta  acest  dispozitiv.  Acest  termometru 

necesită  precauții  speciale  cu  privire  la  compatibilitatea  electromagnetică 

(EMC), în conformitate cu informațiile EMC furnizate  pe link-ul:  i-herz.com.

GARANȚIE

Termometrul digital are o garantie de 2 ani de la data achiziționării. Garanția 

nu  se  aplică  daunelor  cauzate  de  manipularea  necorespunzătoare, 

accidentelor, nerespectând instrucțiunile de operare sau modificările aduse 

produsului  de  către  terți.  Garanția  este  valabilă  numai  la  prezentarea 

certificatul de garanție cu data achiziției și ștampila organizației comerciale.

Termometru digital cu capăt flexibil iHerz iFlex. 

Reprezentant  Autorizat/Importator  în  Republica  Moldova:  IM 

“Delta-Medica” SRL,

 mun. Chişinău, str. Gribov, 4, ap.32. Adresa 

poştală: Chişinău, str-la. Studenţilor 6B, Tel.: +373 22 313 892; Fax: 

+373 22 313 725; Linia fierbinte de pe număr fix: 0 800 10 0 10.

Reprezentant  Autorizat/Importator  în  România:

  SC  Medhouse 

Distribution SRL, mun. Iași,str. Păcurari, nr. 145, bl. 594, tr. 1, județ 

Iași.  Informații  la  numărul  de  tel.:  +40  332  803  353,  e-mail: 

[email protected].

 

THE MEDICAL DIGITAL THERMOMETER 

model 

iFlex

USER MANUAL

• 

Measuring time: 60 seconds - oral,rectal; 5 minutes - axillary

 

• Flexible tip
Thank you for choosing 

TM

 

iHerz

®

 

Digital Thermometer Model iFlex. We are 

sure that having appraised worthily the high quality and reliability of this device, 

you will become a regular user of 

iHerz

®

 brand products. Before starting to use 

the digital thermometer, please, study the user manual carefully.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

1. The thermometer is suitable exclusively for measurement of the body 

temperature!

2. The minimum measurement time until the signaling tone beeps must 

be maintained without exception!

3. The thermometer contains small parts (battery, etc.) that can be 

swallowed by children. Therefore never leave the thermometer 

unattended to children.

4. Do not store the unit where it will be exposed to direct sunlight, dust or 

humidity. Avoid extreme temperatures, dropping or subjecting your 

thermometer to strong shocks. 

5. Do not attempt to disassemble the unit, except to replace the battery.

6. When the room temperature is above 34°C, please use the wet towel 

to cool the test parts before the measurement. Avoid ambient 

temperatures above 60°C. NEVER boil the thermometer!

7. Store the unit in the protective case when not in use.

FEATURES OF YOUR DIGITAL THERMOMETER

HOW TO TAKE YOUR TEMPERATURE

1. Press ON/OFF button to activate. The unit will beep and display        . 

    This LCD display test will go on for around 2 seconds.

2. Then, the temperature taken last time would be displayed with a «M» 

mark in the right corner.

3. When Lo and flashing °C are displayed, the thermometer is ready for 

temperature measuring. 

4. Put the thermometer to places you want to take temperature, into 

mouth, under armpitor inside the anus.

5. The beep will sound when temperature measuring is complete.  In case 

of taking an axillary temperature, ignore the beep sound and wait not 

less than 10 seconds before taking the reading.

6. Press ON/OFF button to turn off the unit. (The unit will automatically 

power off after approximately 10 minutes after use.)

MEASURING METHODS 

  

Note: Rectal

 temperatures are generally 0.5°C higher than oral readings. 

Axillary

 temperatures are generally 0.5°C lower than oral readings.

CLEANING INSTRUCTIONS

Before and after each use, clean the thermometer with a soft cloth and 70% 

isopropyl alcohol. Do not soak for an extended period of time or sterilize by 

b

oiling method, gas or steam autoclaves.

Observe the following to prevent damage to the thermometer.

-Do not use benzene, thinner, gasoline or other strong solvents to clean the 

thermometer.

-Do not soak the sensing section in alcohol for long periods of time or attempt 

to sterilize it using hot water (water at a temperature of 50°C or higher).

-Do not use ultrasonic washing to clean the thermometer.

REPLACING THE BATTERY

The battery in your digital thermometer needs to be replaced when    symbol 

appears in the lower right corner of the display. Replace the battery with a 

1.5V

LR41 or SR41, UCC 392. To replace the battery:  

1. Pull the battery cover away from the unit.       

2. Use a non-metal pointed tool to remove the battery and insert the new 

battery with the positive (+) side facing up.

3. Carefully slide  waterproof cover and  battery cover back into place.

Note: Please properly replace the battery away from small children and heat.

SYMBOL DESCRIPTION

SPECIFICATIONS

* The specifications and the outer design are subject to change for 

improvement reasons without previous notice.

CHECKING

The device is calibrated at manufacturing checking. During usage and after repair it is 

recommended to check the device at least once a year in a service center in your country.

TROUBLESHOOTING

PRECAUTION

* The performance of this device may be degraded should one of the following 

events occur:

– Operation outside the specified temperature and humidity range.

– Storage outside the specified temperature and humidity range.

– Mechanical shock (for example, drop test) or degraded sensor.

– Patient’s temperature is below ambient temperature.

* Portable and mobile RF communications can affect the device. This device 

needs special precautions regarding EMC according to the EMC information 

provided at the link: i-herz.com.

WARRANTY

The digital thermometer is guaranteed for 24 months from date of purchase. 

The  guarantee  does  not  apply  to  damage  caused  by  improper  handling, 

accidents, not following the operating instructions or alterations made to the 

instrument by third parties

The warranty is only valid upon presentation of the 

warranty card with purchase date and stamp of trade organization.

Measuring method

Position

Measuring

time

60

seconds

60

seconds

5 minutes

Taking a rectal temperature

 (in the 

anus) This is the most reliable 

measuring method, and is especially 

appropriate for infants and small 

children. Apply a water-soluble lubricant 

to the probe cover. Gently insert the 

probe (MAXIMUM 1/2’’) into the rectum. 

Taking an axillary temperature

(under the arm) From a medical viewpoint, 

this method will always provide inaccurate 

readings, and should not be used if 

precise measurements are required.

Taking an oral temperature 

(in the 

mouth) Position the thermometer in one 

of the two pockets under the tongue, to 

the left or right of the root of the tongue. 

The measuring sensor must be in good 

contact with the tissue. Close your 

mouth and breathe evenly through the 

nose to prevent the measurement from 

being influenced by inhaled/exhaled air. 

Do not eat or drink cold or hot products 

before measurement.

 

ТЕРМОМЕТР МЕДИЦИНСКИЙ ЦИФРОВОЙ модель 

iFlex

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

• Время измерения: 60 - орально, ректально; 5 минут - аксиллярно

• Гибкий кончик
Благодарим Вас за выбор электронного термометра iFlex 

ТМ

 

iHerz

®

Мы уверены, что, по достоинству оценив качество данного прибора, 

Вы  станете  постоянным  пользователем  продукции  торговой  марки 

iHerz

®

.  Перед  тем  как  начать  пользоваться  электронным 

термометром, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию.

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. Прибор можно использовать только для измерения температуры тела!

2. Минимальное время измерений вплоть до появления звукового 

сигнала должно соблюдаться без каких-либо исключений!

3. Термометр содержит мелкие детали (батарейка и т. д.), которые 

ребенок может попытаться проглотить. Поэтому никогда не 

оставляйте термометр без присмотра.

4. Оберегайте прибор от прямых солнечных лучей, пыли и влаги, 

экстремальных температур, ударов и падений.

5. Не разбирайте прибор.

6. Если комнатная температура превышает 34°С, перед измерением 

температуры охладите измеряющие детали при помощи влажного 

полотенца. Следует избегать повышения температуры 

окружающей среды более чем 60°С. НИКОГДА не подвергайте 

термометр кипячению!

7. Храните прибор в защитном футляре.

ОПИСАНИЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ПРИБОРА

ИЗМЕРЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ

1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. Короткий звуковой сигнал означает 

включение термометра. Производится автоматическая проверка 

дисплея        . 

2. При удерживании кнопки ВКЛ/ВЫКЛ в течение более 2 секунд на 

дисплее отобразится значение последнего измерения с 

изображением «M» в правом углу.

3. На дисплее отобразится «Lo» и мигающее изображение «°С» - 

прибор готов к выполнению измерения. 

4. Установите термометр в месте измерения температуры. 

5. После завершения измерения Вы услышите сигнал. При 

аксиллярном способе измерения следует выдержать не менее 10 

секунд, не обращая внимания на сигналы термометра.

6. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ для выключения прибора. Прибор 

выключится автоматически примерно через 10 минут после 

завершения измерения.

СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ

Примечание: 

Значение  температуры,  измеренное 

ректальным 

способом

,  как  правило,  на  0,5  °С  выше  значения  температуры, 

полученного при 

оральном способе

 измерения. 

Значение температуры в 

подмышечной впадине

 обычно на 0,5 °С ниже 

значения температуры, полученного при оральном способе измерения.

ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ

Перед и после каждого использования протирайте рабочую часть 

термометра с помощью мягкой ткани и 70%-го изопропилового спирта.  

Избегайте длительного контакта прибора с водой, а также 

стерилизации в автоклаве. 

Соблюдайте следующее, чтобы предотвратить повреждение термометра:

- Не используйте бензол, растворитель, бензин или другие сильные 

растворители для очистки термометра.

- Не замачивайте чувствительную часть в спирте в течение 

длительного времени и не пытайтесь стерилизовать ее горячей водой 

(вода с температурой 50°C или выше).

- Не используйте ультразвуковую мойку для чистки термометра.

ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ

Следует заменить батарейку электронного термометра на новую, если 

на  дисплее  отображается  символ  «    »  в  правом  нижнем  углу. 

Используйте батарейку типа LR41 или SR41, 1,5 В или эквиваленты.

1. Откройте крышку батарейного отсека.

2. Извлеките разряженную батарейку и установите новую батарейку 

стороной с положительным зарядом вверх. Используйте 

неметаллический острый предмет.

3. Аккуратно закройте крышку батарейного отсека прибора.

ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

* Возможны технические изменения и изменения дизайна без 

предварительного уведомления.

ПРОВЕРКА

Прибор  откалиброван  при  производстве.  В  процессе  эксплуатации  и 

после ремонта прибор рекомендуется проверять не реже 2 раз в год в 

сервисных центрах.

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

* Работа этого прибора может ухудшиться в случае наступления одного 

из следующих событий:

- Использование вне пределов указанных диапазонов температуры и влажности.

- Хранение вне указанных диапазонов температуры и влажности.

- Механический удар (например, испытание на падение) или неисправный датчик.

- Температура пациента ниже температуры окружающей среды.

* Портативная и мобильная радиосвязь может оказать влияние на этот прибор. 

Данный  термометр  требует  особых  мер  предосторожности  в  отношении 

электромагнитной  совместимости  (ЭМС)  в  соответствии  с  информацией  об 

ЭМС, приведенной по ссылке: i-herz.com.

ГАРАНТИЯ

На электронный термометр предоставляется гарантия сроком 2 года со 

дня  приобретения.  Гарантия  не  распространяется  на  повреждения, 

возникшие в результате неправильного обращения, несчастных случаев, 

несоблюдения  инструкции  по  эксплуатации  и  модификаций  прибора, 

проведенных  третьими  лицами.  Гарантия  действует  только  в  случае 

предъявления в сервисный центр правильно заполненного гарантийного 

талона с печатью торговой организации и указанием даты продажи.

Батарейки и электронные приборы следует 

утилизировать в соответствии с местными 

предписаниями, не выбрасывать вместе

с бытовыми отходами.

Ректально

 (в анальном отверстии) Это 

наиболее надежный способ измерения, в 

особенности рекомендуемый для 

младенцев и маленьких детей.  Нанесите 

водорастворимое смазывающее 

вещество на измерительный датчик 

прибора. Аккуратно введите (максимум 

на 1,5 см) измерительный датчик прибора 

в анальное отверстие.

Аксиллярно

 (в подмышечной впадине)

С медицинской точки зрения, данный 

способ, как правило, не обеспечивает 

нужной точности показаний, поэтому его 

не рекомендуется использовать в тех 

случаях, когда требуются точные 

измерительные результаты.

Способ измерения 

Время

измерения 

Положение

60 сек.

60 сек.

5 минут

Орально 

(во рту) 

Установите термометр во рту

с правой или с левой стороны под язык. 

Измерительный датчик должен 

находиться в хорошем контакте с 

тканями. Закройте рот и равномерно 

дышите через нос, чтобы избежать 

воздействия вдыхаемого/выдыхаемого 

воздуха на результаты измерения. 

Непосредственно перед измерением не 

следует принимать холодные или 

гарячие продукты питания или напитки.

Measurement range
Accuracy
Memory

Battery

Battery life
Dimensions
Weight
Ambient operating 

range

32.0°C ~ 42.9°C 
32.0°C ~ 42.9°C  ± 0.3°C
For storing the last measured value
One 1.5 V DC button battery (size LR41 or 

SR41, UCC 392)
Approx. 200 hours of continuous operation or 

1 year with 3 measurements per day
12.4 cm x 1.9 cm x 1.1 cm
Approx. 11 grams including battery
Temperature: 5°C~40°C

Relative humidity: 15%~95%RH

Atmospheric Pressure : 700hPa ~ 1060hPa

Storage and 

transportation

conditions

Temperature: -20°C~55°C

Relative humidity: 15%~95%RH

Atmospheric Pressure : 700hPa ~ 1060hPa

Waterproof grade 

IP27

Error

message

Problem

Solution

Temperature taken is

lower than 32.0 °C (90.0 °F)

Temperature taken is

higher than 42.9 °C (109.9 °F)
The system is not

functioning properly.
Dead battery: Battery icon is 

flashing, temperature can't be 

measured.

Turn off, wait one minute and take a new temperature via 

close contact and after sufficient rest.

Turn off, wait one minute and take a new temperature via 

close contact and after sufficient rest.
Unload the battery, wait for 1 minute and repower the 

unit. If the message reappears, contact the retailer for 

service.

Replace the battery.

Сообщение

об ошибке

Проблема

Решение

Измеренная температура ниже 

32,0 °C (90,0 °F)

Измеренная температураа

выше 42,9 °C (109,9 °F)

Система не работает 

должным образом.

Разряженная батарея: значок 

батарейки мигает, температуру 

невозможно измерить.

Выключите, подождите одну минуту и проведите новое 

измерение температуры при тесном контакте и после 

достаточного отдыха.
Выключите, подождите одну минуту и проведите новое 

измерение температуры при тесном контакте и после 

достаточного отдыха.
Выньте батарею, подождите 1 минуту и вставьте 

источник питания назад. Если сообщение появляется 

снова, обратитесь к продавцу для обслуживания.

Заменить батарею.

Mesaj de

eroare

Problemă

Soluție

Valoarea temperaturii măsurate 

este mai mică de 32,0°C (90,0 °F)

Valoarea temperaturii măsurate

este mai mare de 42,9 °C (109,9 °F)

Eroare de funcționare: sistemul nu 

funcționează corespunzător.

Bateria descărcată: simbolul bateriei 

luminează intermitent, temperatura 

nu poate fi măsurată.

Deconectați dispozitivul, așteptați un minut și măsurați din 

nou temperatura, prin contact apropiat și după un răgaz 

suficient.
Deconectați dispozitivul, așteptați un minut și măsurați din 

nou temperatura, prin contact apropiat și după un răgaz 

suficient.
Scoateți bateria, așteptai un minut și introduceți iarăși sursa 

de alimentare. Dacă mesajul de eroare apare repetat, vă 

rugăm sa contactați distribuitorul sau centrul de deservire.

Înlocuiți bateria

Durata de viață a 

bateriei

Dimensiuni 
Greutate 
Domeniul de 

operare ambiental:

proximativ. 200 ore de funcționare continuă 

sau 1 an cu 3 măsurători pe zi
12.5 cm x 1.8 cm x 1 cm
Aprox. 11 g (inclusiv bateria)
Temperatura: 5°C~40°C

Umiditatea relativă: 15%~95%RH

Presiune atmosferică: 700hPa ~ 1060hPa

Depozitare și 

transport

condiție:

Temperatura: -20°C~55°C

Umiditatea relativă: 15%~95%RH

Presiune atmosferică : 700hPa ~ 1060hPa

Rezistent la apă

IP27

Intervalul de măsurare 

a temperaturii
Precizia măsurărilor
Memorie
Baterie

32.0°C ~ 42.9°C 

32.0°C ~ 42.9°C  ± 0.3°C
Pentru stocarea ultimei valori măsurate
Unu 1.5 V DC. baterie buton (size LR41 sau 

SR41, UCC 392)

Диапазон измерений

температуры
Точность

измерений
Память
Батарейка
Срок службы батареи
Размеры
Вес
Рабочий диапазон 

окружающей 

среды:

32.0°C ~ 42.9°C 

32.0°C ~ 42.9°C  ± 0.3°C

Последнего измерения
1.5 V DC ( LR41 или SR41, UCC 392)
Примерно 200 часов непрерывной работы 

или 1 год с 3 измерениями в день
12.4 см x 1.9 см x 1.1 см 
Примерно 11 г. включая батарею
Температура: 5°C~40°C

Относительная влажность: 15%~95%

Атмосферное давление : 700гПа ~ 1060гПа

Хранение и 

транспортировка

Температура:  -20°C~55°C

Относительная влажность: 15%~95%

Атмосферное давление : 700гПа ~ 1060гПа

Степень

водонепроницаемости IP27

Type BF applied part.

Класс защиты BF.

Измерительный

датчик

Кнопка 

ВКЛ/ВЫКЛ

Крышка

батарейного

отсека

Дисплей

Temperature 

probe

ON/OFF Button

Battery

cover

Display

window

Flexible tip

Гибкий 

кончик

Serial number

TERMOMETRU ELECTRONIC model iFlex

MANUALUL UTILIZATORULUI
• Timp de măsurare: 1 minut - oral, rectal; 5 minute - axilar.

• 

Rezistent la apă cu vîrf flrxibil

Vă mulțumim că ați ales termometrul electronic iFlex al mărcii comerciale 

ТМ

 

iHerz

®

.  Suntem  siguri  că,  apreciind  calitatea  acestui  dispozitiv,  veți  deveni 

utilizator fidel al produselor mărcii 

TM iHerz

®

. Înainte de a începe să utilizați 

termometrul electronic, citiți cu atenție instrucțiunile.

REGULI DE UTILIZARE

1.  Dispozitivul  poate  fi  utilizat  numai  pentru  măsurarea  temperaturii 

corpului!

2. Timpul minim de măsurare până la apariția semnalului sonor trebuie 

respectat fără excepții!

3. Termometrul conține piese mici (baterie etc.), pe care un copil poate 

încerca să le înghită. Prin urmare, nu lăsați niciodată termometrul la 

îndemâna copiilor.

4.  Protejați  dispozitivul  de  lumina  directă  a  soarelui,  praf  și  umiditate, 

temperaturi extreme, șocuri și căderi.

5. Nu dezasamblați aparatul.

6. Când temperatura camerei este peste 34 ° C Vă rugăm să folosiți un 

prosop  umed  pentru  a  răci  piesele  de  testare  înainte  de  măsurare. 

Evitați creșterea temperaturii ambiante la peste +60 °C.  Nu expuneți 

NICIODATĂ termometrul la fierbere!

7. Păstrați dispozitivul în husa de protecție.

DESCRIEREA DISPOZITIVULUI DE MĂSURARE

MĂSURAREA TEMPERATURII

1.  Apăsați  butonul  ON  /  OFF  pentru  a  activa.  Unitatea  ar  fi  bip  și

afișare          .Acest test de afișaj LCD va continua timp de aproximativ 2 

secunde.

2. Apoi, temperatura luată ultima dată va fi afișată cu un semn „M” în colțul 

din dreapta.

3.  Când  este  afișat  Lo  și  blițul  °  C,  termometrul  este  gata  pentru 

măsurarea temperaturii.

4. Puneți termometrul în locurile pe care doriți să le luați la temperatură, în 

gură, subpărți sau în interiorul anusului.

5.  Sunetul  sonor  va  suna  atunci  când  măsurarea  temperaturii  este 

finalizată. Când luați o temperatură axilară, ignorați sunetul și așteptați nu 

mai puțin de 10 secunde înainte de a lua citirea.

6. Apăsați butonul ON / OFF pentru a opri aparatul. (Unitatea se va opri 

automat după aproximativ 10 minute de la utilizare.)

METODE DE MĂSURARE

Notă:

 Valoarea temperaturii măsurate prin 

metoda rectală

 este în general 

cu 

0,5 °C mai mare decât valoarea obținută pentru 

metoda orală

 de măsurare.

Temperatura de la 

axilă

 este de obicei cu 0,5 °C mai mică decât temperatura 

obținută prin 

metoda orală

 de măsurare.

CURĂȚAREA ȘI DEZINFECTAREA

Înainte și după fiecare utilizare, curățați termometrul cu o cârpă moale și 70% 

alcool  izopropilic.  Nu  se  înmoaie  o  perioadă  îndelungată  de  timp  și  nu  se 

sterilizează prin metoda de fierbere, autoclave cu abur sau cu abur.

Respectați următoarele pentru a preveni deteriorarea termometrului.

-Nu folosiți benzen, diluant, benzină sau alți solvenți puternici pentru curățarea 

termometrului.

-Nu înmuiați secțiunea de detectare în alcool pentru perioade lungi de timp și nu 

încercați să o sterilizați folosind apă caldă (apă la o temperatură de 50 ° C sau mai 

mare).

-Nu folosiți spălarea cu ultrasunete pentru a curăța termometrul.

ÎNLOCUIREA BATERIEI

Înlocuiți bateria termometrului electronic cu una nouă dacă  este afișat simbolul 

„  ” în colțul din dreapta jos al ecranului. Înlocuiți bateria cu un 1.5V 

 LR41 sau 

SR41, UCC 392. Pentru a înlocui bateria:

1. Deschideți capacul compartimentului pentru baterie.

2. Scoateți bateria descărcată și introduceți noua baterie cu partea pozitivă în 

sus. Utilizați un obiect ascuțit nemetalic.

3. Închideți atent capacul compartimentului pentru baterie.

SPECIFICAȚII TEHNICE

 

Bateriile și dispozitivele electronice trebue să fie 

eliminate la deșeuri în conformitate cu 

reglementările locale (nu împreună cu deșeurile 

menajere).

Măsurător 

Senzor 

Capacul

compartimentului 

pentru baterie

Buton ON/OFF

Ecran

Vîrv flexibil

Metodă de măsurare

Poziție

Timp de 

măsurare 

Un minut

Un minut

5 minute 

Rectal 

(în anus) 

Aceasta este metoda cea mai sigură de 

măsurare, recomandată mai ales pentru 

sugari și copii mici. Aplicați un lubrifiant 

steril solubil în apă pe senzorul de 

măsurare al dispozitivului. Introduceți cu 

atenție (max. 1,5 cm) senzorul de 

măsurare al dispozitivului în anus.

Axilar 

(la axilă) 

Din punct de vedere medical această 

metodă nu oferă, de regulă, precizia 

necesară a valorilor. Prin urmare, nu se 

recomandă apelarea la această metodă în 

cazurile în care sunt necesare rezultate 

precise ale măsurărilor.

Pe cale orală 

(în gură)

Plasați termometrul în gură, pe partea 

dreaptă sau pe partea stângă, sub limbă. 

Senzorul de măsurare trebuie să fie în 

contact bun cu țesuturile. Închideți gura și 

respirați uniform pe nas, pentru a evita 

acțiunea aerului inhalat/expirat asupra 

rezultatelor măsurării. Imediat înainte de 

măsurare nu consumați alimente sau 

băuturi reci sau fierbinți.

Echipamente de tip BF.

Refer to User Manual

Manufacturer

0197

Dispose of in accordance

with requirements in your 

country

СЕ marking

BF-type equipment

SYMBOL

DESCRIPTION

SYMBOL

DESCRIPTION

СИМВОЛ

Смотрите инструкцию

пользователя

ОПИСАНИЕ

СИМВОЛ

ОПИСАНИЕ

Производитель 

Серийный номер

0197

Утилизируйте в

соответствии с требованиями 

в Вашей стране

Маркировка СЕ

Оборудование типа BF

Summary of Contents for iFlex

Page 1: ...из следующих событий Использование вне пределов указанных диапазонов температуры и влажности Хранение вне указанных диапазонов температуры и влажности Механический удар например испытание на падение или неисправный датчик Температура пациента ниже температуры окружающей среды Портативная и мобильная радиосвязь может оказать влияние на этот прибор Данный термометр требует особых мер предосторожност...

Page 2: ...металевого гострого предмету і встановіть нову батарейку стороною з позитивним зарядом вгору 3 Обережно закрийте кришку батарейного відсіку приладу ОПИС СИМВОЛІВ Ректально в анальному отворі Це є найбільш надійний спосіб вимірювання який є особливо рекомендованим для немовлят та малих дітей Нанесіть водорозчинний засіб для змазки на вимірювальний датчик приладу Обережно введіть максимум на 1 5 см ...

Page 3: ...DIGITAL THERMOMETER iFlex model ...

Reviews: