background image

2

Spegnimento

Switch it off

Extinction

Ausschaltung
Uitschakeling

Apagado

     Slukning

Slukking

Släckning

Выключение

关灯

Interrompere l’alimentazione dell’apparecchio

Cut the power supply to the luminaire

Couper l’alimentation du luminaire

Stromversorgung der Leuchte unterbrechen

Onderbreek de voeding van het apparaat

Interrumpir la alimentación del aparato

Afbryd armaturets strømforsyning

Avbryte strømtilførselen til apparatet

Koppla från anordningens strömförsörjning

Отключить электропитание прибора

中断装置供电

 

        

            

 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione
 Instructions on luminare cleaning operations
 Instructions pour le nettoyage du luminaire
 Anweisungen zur Reinigung der Leuchte
 Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur
 Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado
 Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet
 Anvisninger for rengjøring av lysapparatet
 Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen

 Инструкции по чистке осветительного прибора

 照明装置清洁说明

Pulire l’apparecchio

 Clean the fixture

 Nettoyer le luminaire

 Das Gerät reinigen

 Reinig het apparaat

 Limpiar el aparato

      Rengør armaturet

 Rengjøre apparatet

Rengör anordningen

Чистка прибора

清洁装置

 

 

 

Spolverare l’ottica esterna

 Remove dust from the external optic

 Dépoussiérer l’optique extérieure

 Die externe Optik abstauben

 Stof de externe optiek af

 Quitar el polvo de la óptica exterior

 Tør støvet af den udvendige optiske enhed

 Fjerne støv fra den eksterne lysenheten

 Damma av den yttre optiken

Вытереть пыль с внешней стороны линз

 为外侧光头掸尘

 

Lavare l’ottica esterna

 Wash the external optic

 Laver l’optique extérieure

 Die externe Optik waschen

 Was de externe optiek

 Lavar la óptica exterior

 Vask den udvendige optiske enhed

 Vaske den eksterne lysenheten

 Rengör den yttre optiken

 Вымыть линзы с внешней стороны

清洁外光头

Rimuovere l’ottica
 Remove the optic

 Retirer l’optique

 Die Optik abnehmen

 Verwijder de optiek

 Quitar la óptica

 Tag den optiske enhed af

 Fjerne lysenheten

 Ta bort optiken

 Снять линзы

取下光头

Pulire la parte interna dell’apparecchio di 

illuminazione

 Clean the inside of the fixture

 Nettoyer l’intérieur du luminaire

 Die Innenseite der Leuchte reinigen

 Reinig de binnenzijde van de verlichtingsar-

matuur

 Limpiar el interior del aparato de alumbrado

 Rengør belysningsarmaturets indvendige dele

 Rengjøre lysapparatet innvendig

 Rengör belysningsanordningen invändigt

 Протереть осветительный прибор изнутри

 清洁照明装置内部

Riposizionare ottica

 Re-place the optic

 Remettre l’optique à sa place

 Die Optik wieder einsetzen

 Doe de optiek weer op zijn plaats

 Volver a montar la óptica

 Sæt den optiske enhed på plads

 Innstille linsen

Flytta om optiken

Отрегулировать линзы

 重新定位光头

 

 

Effettuare prova di funzionamento

 Perform operative test

 Procéder à un essai de fonctionnement

 Eine Funktionsprüfung durchführen

 Controleer de correcte werking

 Hacer una prueba de funcionamiento

      Afprøv funktionen

 Prøve om den fungerer

 Utför funktionstest

Выполнить проверку исправности работы

 执行功能测试

 

        

I
GB
F
D
NL
E
DK
N
S
RUS
CN

Summary of Contents for TESTAPALO ALLEY

Page 1: ...D RF R DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA KONSULTATION IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH N B DURANTEL INSTALLAZIONEDELSISTEMA RISPETTARESCRUPOLOSAMENTE LE NORME IMPIANTISTICHE VIGENTI N B WHEN INSTALLING T...

Page 2: ...y the cap supplied with the product Les performances sont garanties avec le bouchon fourni avec le produit Die Leistungen sind garantiert mit dem im Produktumfang enthaltenen Deckel De prestaties word...

Page 3: ...lified member of staff in order to avoid all risk of danger Si le c ble flexible ext rieur est ab m faites le remplacer par le fabricant par son service apr s vente ou par un professionnel du secteur...

Page 4: ...rden Technische Merkmale der Klemmenleiste 2 Schraubklemmen Querschnitt max 2 5 mm Versorgungsspannung 250V Klemmenstrook niet inbegrepen De installatie kan de hulp van gekwalificeerde installa teurs...

Page 5: ...timer som er forbundet til den astronomiske kalender Profilen for nattdimming som er definert i programmet refererer seg til gjennomsnittlig midnatt gjennom hele ret beregnet p grunnlag av teoretisk s...

Page 6: ...testralenbedorven kunnenworden Sustituir la pantalla de protecci n da ada solicitando las respectivas especificaciones t cnicas al fabricante No utilizar el aparato sin la pantalla Cuidado con los obj...

Page 7: ...7 UD56 0 9 0 1 UD57 0 9 0 1 UD58 0 95 0 12 UD59 0 95 0 07 UD60 0 9 0 1 UD61 0 9 0 1 UD62 0 95 0 12 UD63 0 95 0 15 UD64 0 95 0 18 UD65 0 95 0 06 UD66 0 9 0 1 UD67 0 9 0 1 UD68 0 95 0 12 UD69 0 95 0 06...

Page 8: ...LL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C RU 25 C ZH 25 C AR 25 1 154 627 03 IS09175 03 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSIONE AMMESSO...

Page 9: ...e direkte p lyskilden n r den er i funksjon SV F st inte ljusk llan medan den r i funktion RU ZH AR 2 510 228 01 IS15395 01 IT L apparecchio dovrebbe essere posizionato in modo che non sia prevista un...

Page 10: ...med energieffektivitetsklasse D Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning D D D AR D 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 11: ...ON SHEET ATTENZIONE LASICUREZZADELL APPARECCHIO E GARANTITASOLO CON L USOAPPROPRIA TO DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI PERTANTO E NECESSARIO CONSERVARLE WARNING THE SAFETY OF THIS FIXTURE IS GUARANTEED ONLY...

Page 12: ...n STATO DEL LED LED STATUS ETAT DIODE LED ZUSTAND STAAT VAN DE LED ESTADO DEL LED LED STATUS LED STATUS LYSD ODENS L GE LED Spento Off Eteinte Ausgeschaltet Uit Apagado Slukket Av Sl ckt Funzionamento...

Page 13: ...tige Ersatzteil festzustellen Neem contact op met iGuzzini om het juiste reserveonderdeel te vinden Geef de product code 3 XXXX XXX X XX XXXX door die staat aangegeven op het apparaat Contactar con la...

Page 14: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 15: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 16: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: