background image

带有数字控制装置的设备可以通过 DALI(数字化可寻址调光接口)设备或者

一个连接方式如图中所示的常开按钮 (N.O.) 进行亮度调节

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

IT

EN

FR

通过按钮控制不同的 DALI 产品(例如:触摸调光、切换调光、按压调光、直接调光

等)可能会导致产品的同步问题。该问题可通过使用其他额外的装置加以克服。如需了

解更多信息,请直接与我们联系。

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

ART.

Продукт не рассчитан для установки в бассейнах и фонтанах. 
该产品不适合在泳池和喷泉使用。 

МАКС. ТОК СИСТЕМЫ DALI С 

РЕГУЛЯЦИЕЙ ИНТЕНСИВНОСТИ СВЕТА

DALI 智能调光系统允许的最大电流量

ЛОГИЧЕСКИЕ АДРЕСА СИСТЕМЫ 

DALI

DALI智能调光系统计算机指定控制参数

CARICO DALI / DALI LOAD

CHARGE DALI

(COURANT MAXI ADMISSIBLE)

DALI-LAST

DALI VERMOGEN

CARGA DALI

DALI STRØMSTYRKE

BELASTNING FOR "DALI"

DALI-BELASTNING

INDIRIZZI DALI

DALI ADDRESSES

ADRESSES DALI

DALI-ADRESSEN
DALI ADRESSEN

DIRECCIONES DALI

DALI ADRESSER

ADRESSER TIL "DALI"

DALI-ADRESSER

MWP3

MZ15

1

1 (2 m A)

1

ПРИМЕЧАНИЕ: Для замены СИДов обращайтесь в компанию iGuzzini.
注意:如需LED更换的信息,请联系iGuzzini。

EN

FR

DE

NL

ES

DA

NO

SV

RU

ZH

Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the manufac-

turer for its replacement.
En cas d'endommage de l'écran de protection le produit ne peut pas être utilisé, contactez 

le fabricant pour le remplacement.
Falls das Glas kaputt sein sollte, kann das Produkt nicht verwendet werden. Kontaktieren 

Sie in dem Fall den Hersteller, um das Glas zu ersetzen.
Als het glas gebroken is kan het apparaat niet worden gebruikt en moet u zich tot de fabri-

kant wenden voor het vervangen van het glas.
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para la sus-

titución.

Hvis produktets glas ødelægges, kan det ikke anvendes. Kontakt forhandleren med hen-

blik på udskiftning.
Hvis glasset skulle knuses, kan ikke produktet brukes, og du må ta kontakt med produse-

nten for å få det skiftet.
Om glaset går sönder kan inte produkten användas. Kontakta tillverkaren för att byta ut 

glaset.

旦玻璃破碎后产品将不能再使用,须联系生产商予以更换。

В случае разбивания стекла не используйте прибор, обратитесь к его 

производителю для замены.

I dispositivi con cablaggio digitale possono essere dimmerati con dispositivi DALI o con 

pulsante normalmente aperto (N.O.) da collegare come da schema.

 

 

Devices with digital control gear may be dimmed using DALI devices or a normally-open 

button (N.O.) to be connected as shown in the diagram.

Les articles à câblage numérique peuvent fonctionner avec des variateurs à dispositifs 

DALI ou à bouton poussoir normalement ouvert (N.O.) à relier conformément au schéma.

Die Geräte mit digitaler Verkabelung können mit Hilfe von DALI-Vorrichtungen oder mit 

Hilfe eines gemäß Schaltplan anzuschließenden Schließers (N.O.) gedimmt werden.

De producten met digitale bekabeling kunnen worden gedimd met DALI systemen of met 

een N.O. (normally open) knop, die moet worden aangesloten volgens schema.

Los dispositivos con cableado digital pueden regularse con dispositivos DALI o con un 

interruptor de botón normalmente abierto (N.O.) que se conecta según ilustrado en el 

esquema.

Produkter med digital kabelføring kan dæmpes med DALI-anordninger eller med kon-

takten, som normalt er åben (N.O.) og som skal tilsluttes, som vist.

Produkter med digitalkabler kan dimmes med DALI-anordninger eller med en normalt 

åpen (NO) trykkbryter som kobles som vist i koblingsskjema.

Produkter med digital kabeldragning kan förses med dimmer. Detta kan göras med 

DALI-anordningarna eller med en normalt öppen kontakt (N.O.) som ska anslutas enligt 
schemat.

Интенсивность приборов с цифровой проводкой может регулироваться 

посредством устройств DALI или нормально разомкнутой кнопкой 

(Н.Р.), подсоединяемой согласно схеме.

IT

EN

Pilotare diversi prodotti DALI tramite pulsante (es:  Touch-dim, Switch-dim, Push-dim,

 Direct-dim, etc.) potrebbe causare dei problemi di sincronizzazione tra gli stessi. È 

possibile ovviare a questo problema dotandosi di dispositivi aggiuntivi. Per maggiori 

informazioni vi invitiamo a contattarci direttamente.

Controlling different DALI products through buttons (e.g.:  Touch-dim, Switch-dim, 

Push-dim, Direct-dim, etc.) may lead to product synchronisation problems. This 

problem can be overcome by using additional devices. For further information, please 

contact us directly.

Piloter plusieurs produits DALI par bouton (ex :  Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, 

Direct-dim, etc.) pourrait causer des problèmes de synchronisation entre eux. Ce 

problème peut être évité en s'équipant de dispositifs supplémentaires. Pour de plus 

amples renseignements, veuillez nous contacter directement.

Die Steuerung verschiedener DALI-Produkte mittels Taste (z.B.:  Touch-dim, Switch-

dim, Push-dim, Direct-dim etc.) kann eventuell zu Synchronisierungsproblemen zwi-

schen diesen führen. Dieses Problem lässt sich durch den Einsatz von zusätzlichen 

Geräten beheben. Wenn Sie weitere Informationen wünschen, setzen Sie sich bitte 

direkt mit uns in Verbindung.

Het besturen van verschillende DALI producten m.b.v. dezelfde knop (bv.:  

Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, Direct-dim, etc.) kan synchronisatieproblemen 

tussen de producten opleveren. Men kan dit probleem voorkomen door extra 

systemen aan te sluiten. Voor verdere informatie raden we u aan direct contact met 

ons op te nemen.
El mando de varios productos DALI por tecla (ej:  Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, 

Direct-dim, etc.) podría causar problemas de sincronización entre ellos. Es posible 

prevenir este problema utilizando dispositivos adicionales. Para más información, 

contacte directamente con nosotros.

Hvis DALI-produkterne styres ved hjælp af knapperne (fx.  Touch-dim, Switch-dim, 

Push-dim, Direct-dim osv.), kan det skabe problemer med synkronisering af samme. 

Dette problem kan undgås, hvis man køber ekstra enheder. For yderligere oplysninger, 

kontakt os direkte.

Å styre ulike DALI-produkter ved hjelp av en trykknappbryter (f.eks.  touch-dim, 

switch- dim, push-dim, direct-dim, osv.) vil kunne føre til problemer med 

synkroniseringen mellom dem. Dette problemet kan løses ved hjelp av noen 

tilleggsinnretninger. Ta gjerne kontakt med oss for mer informasjon om dette.

Styrning av olika DALI-produkter med knapp (t.ex.:   Touch-dim, Switch-dim, Push-dim, 

Direct-dim o.s.v.) kan orsaka synkroniseringsproblem mellan dessa. Detta problem kan 

åtgärdas med tilläggsanordningar. För mer information kan du kontakta oss direkt.

Управление различными продуктами DALI с помощью кнопки (напр.:  Touch-dim, 

Switch-dim, Push-dim, Direct-dim и пр.) может вызвать проблемы синхронизации 

между ними. Эту проблему можно устранить путем задействования 

дополнительных устройств. За получением более подробной информации 

просим Вас связаться с нами непосредственно.

Si considera il prodotto non idoneo ad installazione in piscine e fontane. 
The product is not suitable for use in swimming pools and fountains. 
Le produit ne convient pas pour une installation dans des piscines.
Das Produkt ist nicht geeignet für den Einbau in Schwimmbädern.
No es el producto ideal para la instalación en piscinas.
Het product is niet geschikt voor installatie in zwembaden en fonteinen. 
Produktet betragtes som uegnet til installation i svømmebassiner og springvand. 
Produktet regnes for ikke å være egnet for installasjon i svømmebasseng eller fontener. 
Produkten betraktas som olämplig för installation i simbassänger och fontäner. 

N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
N.B.: Pour procéder au remplacement de la LED, adressez-vous à la société iGuzzini.

..

N.B.: Bezüglich des Austausches der LED kontaktieren Sie bitte die Firma iGuzzini.
N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini.
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
N.B.: For udskiftning af lysdioden, skal man kontakte iGuzzini.
N.B.: For informasjon om skifte av LED, vennligst ta kontakt med iGuzzini.
OBS! För byte av lysdioden, kontakta företaget iGuzzini.

IT

EN

FR

DE

NL
ES

DA

NO

SV

RU

ZH

SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REMPLACEMENT DE LA LED
AUSTAUSCHEN DER LED
VERVANGEN VAN DE LED
REEMPLAZO DEL LED
UDSKIFTNING AF LYSDIODE
BYTE AV LYSDIOD
UTSKIFTING AV DEN LYSEMITTERENDE DIODEN

In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il costruttore 

per la sua sostituzione.

IT

Headquarters  iGuzzini  illuminazione spa

via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy

9

Summary of Contents for LUN UP evo

Page 1: ...ORREKT BRUK AV F LGENDE ANVISNINGER DET ER DERFOR N DVENDIG OPPBEVARE DEM SIKKERHEDEN VED BRUG AF APPARATET KAN KUN GARANTERES HVIS DISSE ANVISNINGER F LGES S RG DERFOR FOR AT GEMME DEM UTRUSTNINGENS...

Page 2: ...E EL CTRICO ELEKTRISK LEDNINGSF RING ELEKTRISK KABLING ELEKTRISK KABELDRAGNING NO SV RU ZH COMATEC TBD2 1 2 5 6 7 MEANWELL SDR120 PLC60 PLC100 SDR240 0 5 2 5 6 0 5 MEANWELL SDR480 0 5 2 5 9 0 5 TRIDON...

Page 3: ...conformiteit aan de norm wordt alleen gegarandeerd als u iGuzzini driver groepen gebruikt En caso de utilizaci n de drivers diferentes para conocer la informaci n t cnica adicio nal ponerse en contact...

Page 4: ...sgraad van het systeem is alleen dan gegarandeerd als u de installa tiehandelingen correct uitvoert El grado de protecci n del sistema est garantizado siempre y cuando las operaciones de instalaci n s...

Page 5: ...5...

Page 6: ...e il numero di prodotti Max Np in funzione della sezione del cavoutilizzata Sc Define the max number of products Np based on the cable sectionused Sc D finir le nombre maximum de produits Np en foncti...

Page 7: ...SSPANNING TENSI N DE ALIMENTACI N FORSYNINGSSP NDI NG SPENNING STR MTILF RSEL MATNINGSSP NNING V 28V dc Lc m ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGS...

Page 8: ...ALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGSENHED BALLAST TR MF RS RJNINGSANORDNING ALIMENTATORE BALLAST BALLAST VORSCHALTGER T VOORSCHAKELAPPARAAT ALIMENTADOR STR MFORSYNINGS...

Page 9: ...pourrait causer des probl mes de synchronisation entre eux Ce probl me peut tre vit en s quipant de dispositifs suppl mentaires Pour de plus amples renseignements veuillez nous contacter directement D...

Page 10: ...assorbita absorbed current courant absorb Stromaufnahme stroomopname corriente absorbida absorberet str m absorbert str m tillf rd str m ART 2 510 250 00 IS16516 00 BE14 BE15 BE16 BE17 UB31 UB32 UB33...

Page 11: ...URER 25 C TILL TEN DAGLIG PERIOD SOM PRODUKTEN KAN VARA T ND F R PRODUKTTEMPERATURER 25 C 25 C 25 C 1 154 627 02 IS09175 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH PERIODO GIO...

Page 12: ...under en l ngre tid p ett avst nd kortare n 2 m 2 2 I GB FR D NL E DK N S RUS CN I GB F D NL E DK N S RUS CN Non fissare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento Do not stare at the operatin...

Page 13: ...zarse de manera tal que la observaci n prolongada se realice a una distancia de al menos 2 m I GB E 2 509 480 00 IS10873 00 I GB E N B Per la sostituzione del LED contattare l azienda iGuzzini N B For...

Page 14: ...ODUCT TEMPERATURES 25 C PERIODO DIARIO DE ENCENDIDO PERMITIDO PARA TEMPERATURAS DE PRODUCTO 25 C 25 2 509 386 01 IS09176 02 30 min 30 min OK OK NO NO NO NO AR IT EN ES PERIODO GIORNALIERO DI ACCENSION...

Page 15: ...med energieffektivitetsklasse E Denna produkt inneh ller en ljusk lla med energim rkning E E E AR E 2 510 265 00 IS17049 00 IT EN FR DE NL ES DA NO SV RU ZH Questo prodotto contiene una sorgente lumin...

Page 16: ...de reciclaje Aflever den p en genbrugsstation Levere den til en milj stasjon L mna in den till en tervinningsanl ggning Inserire la nuova lampada Introduce the new lamp Installer la lampe neuve Die ne...

Page 17: ...Quitar el polvo de la ptica exterior T r st vet af den udvendige optiske enhed Fjerne st v fra den eksterne lysenheten Damma av den yttre optiken Lavare l ottica esterna Wash the external optic Laver...

Page 18: ...ud til bortskaffelse Fjerne apparatet som skal kastes Ta bort anordningen f r bortskaffningen Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end of life and component dis...

Reviews: