background image

  Made by TMB srl. 37057 S.Giovanni Lupatoto (VR), ITALY

BA

 07/2018

DE:

Einscheibenmaschine  

EN:

Single 

Disc Machine 

FR:

Monobrosse

IT:

Mo-

nospazzola

ES:

Rotativa monodisco

DE  Bedienungs- und Wartungsanleitung  EN Use and maintenance 
manual  FR  Manuel d‘utilisation et d‘entretien  IT Manuale uso e 
manutenzione  ES Manual de uso y mantenimiento 

DOC. 10081350 REV AA 07-2018

Summary of Contents for bluematic SD 43 ORBITAL

Page 1: ...e EN Single Disc Machine FR Monobrosse IT Mo nospazzola ES Rotativa monodisco Single Mo DE Bedienungs und Wartungsanleitung EN Use and maintenance manual FR Manuel d utilisation et d entretien IT Manu...

Page 2: ...BA 07 2018 2 BA 07 2018 DEUTSCH 3 ENGLISH 18 FRAN AIS 33 ITALIAN 48 ESPA OL 63...

Page 3: ...GER T 9 HANDLING DES VERPACKTEN GER TS 9 AUSPACKEN DES GER TS 9 BEF RDERN DES GER TS 9 HAUPTBESTANDTEILE DES GER TS 10 HAUPTBESTANDTEILE DES LENKERS 10 HAUPTBESTANDTEILE DER LENKS ULE 10 VORBEREITUNG...

Page 4: ...er in der Lage ist das Ger t zweckbestimmt selbstst ndig und sicher zu bedienen Es beinhaltet Informationen zu den technischen Eigenschaften zur Sicherheit zur Betriebsweise zum Stillstand des Ger ts...

Page 5: ...nf lle die sich in einem Betrieb am Arbeitsplatz oder beim Fahren ereignen werden durch Nichteinhaltung der DasTypenschild befindet sich im unterenTeil des Maschinenrahmens Es enth lt die allgemeinen...

Page 6: ...R umen verwendet und abgestellt werden Das Ger t darf nur durch befugtes Personal verwendet werden das auf die Bedienung eingeschult wurde Verwenden Sie das Ger t nicht auf Oberfl chen mit einer st r...

Page 7: ...gkeit oder direkt dem Regen ausgesetzt verwendet oder aufbewahrt werden Die Lagertemperatur muss zwischen 25 C und 55 C liegen das Ger t muss in berdachten Bereichen eingelagert werden Einsatzbedingun...

Page 8: ...Vertragsh ndler bzw autorisierten Kundendienst Stellen Sie nach jedem Wartungseingriff die elektrischenAnschl sse wieder her Lassen Sie das Ger t j hrlich von einer autorisierten Kundendienststelle be...

Page 9: ...die Au enverpackung ACHTUNG Um schwere Verletzungen an den H nden zu vermeiden sollten immer Schutzhandschuhe getragen werden 4 Entfernen Sie das in der Verpackung enthaltene optionale Zubeh r 5 Ziehe...

Page 10: ...griffen 3 Einstellhebel der Lenkerneigung 4 Steuerhebel des Reinigungsmittelverteilungsventils 5 Thermoschutzschalter des B rstenkopfmotors 6 Netzkabel 4 B rste 5 Treibteller 6 Netzkabel 15m 7 Reinigu...

Page 11: ...hine sodass die Schraubbolzen zu sehen sind Abb 5 5 Um den Treibteller zu befestigen l sen Sie bitte die Fl gelschrauben Anschlie end legen Sie den Treibteller und vergewissern Sie sich dass die Einf...

Page 12: ...ank zu vermeiden wodurch die inneren Teile des Ger ts besch digt werden k nnten die Mindestmenge an Reinigungsmittel verwenden 4 Bringen Sie den Verschluss des Reinigungsl sungstanks 1 an Abb 2 ACHTUN...

Page 13: ...inge Menge Reinigungsmittell sung auf den Boden auf indem Sie den Hebel durch hochziehen bet tigen 8 Abb 6 10 Lenken Sie das Ger t mit sich drehender B rste von links nach rechts oder umgekehrt 11 Len...

Page 14: ...es Vorgangs den Fu nicht auf das Ger t stellen 3 Neigen Sie das Ger t bringen Sie es an den f r die Instandhaltung vorgesehenen Ort und f hren Sie alle Arbeiten durch die im Absatz EMPFOHLENE REGELM S...

Page 15: ...nen Abb 5 6 Ziehen Sie die B rste aus dem Ger t Abb 6 7 Reinigen Sie die B rste Treibteller unter flie endem Wasserstrahl und entfernen Sie eventuelle Unreinheiten aus den Borsten der B rste oder Ober...

Page 16: ...s verwenden Sie ggf einen Spachtel um den Schlamm der sich am Tankboden abgelagert hat abzukratzen 10 Wiederholen Sie die oben erw hnten Arbeitsg nge f r die Montage in umgekehrter Reihenfolge ENTSORG...

Page 17: ...verbunden Pr fen Sie ob der Stecker im Verl ngerungskabel in der Netzsteckdose eingesteckt ist Das Verl ngerungskabel ist nicht mit dem Netzkabel des Ger ts verbunden Pr fen Sie ob der am Netzkabel de...

Page 18: ...DLING THE PACKED APPLIANCE 24 HOW TO UNPACK THE APPLIANCE 24 HOW TO TRANSPORT THE APPLIANCE 24 MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE 25 MAIN COMPONENTS OF THE CONTROL HANDLEBAR 25 MAIN COMPONENTS OF THE CO...

Page 19: ...e in the safest most appropriate and most autonomous way It includes information concerning technical aspects safety operation appliance downtime maintenance spare parts and scrapping Operators and qu...

Page 20: ...late is located on the lower part of the machine chassis and indicates the general characteristics of the appliance in particular the appliance s serial number The serial number is a very important pi...

Page 21: ...in a closed place The appliance must be only used by authorised trained personnel Do not use the appliance on surfaces with an inclination greater than the one shown on the serial number plate Always...

Page 22: ...Conditions of use room temperature between 0 C and 40 C with relative humidity between 30 and 95 Polishing operations should only be carried out in areas where the passage of unauthorised persons is...

Page 23: ...ter any maintenance interventions Have the appliance checked by an authorised technical assistance centre every year When disposing of consumable materials observe the laws and regulations in force Wh...

Page 24: ...2 Remove the holding straps 3 Open the outer packaging ATTENTION You are advised to always wear protective gloves to avoid the risk of serious injury to your hands 4 Remove the optional accessories c...

Page 25: ...switch positioned under the grip of the handlebar 3 Handlebar tilt adjustment lever 4 Detergent distribution valve control lever 5 Brush head motor thermal circuit breaker 6 Power cable 4 Brush 5 Pad...

Page 26: ...and remove the fixing lugs and centering plate Fig 5 To insert the solution tank onto the handlebars proceed as follows 1 Secure the handlebar in a position at about 45 with respect to the ground Fig...

Page 27: ...excess foam could damage the internal components of the appliance so only use the minimum amount of detergent needed 4 Insert the solution tank cap 1 Fig 2 ATTENTION You are advised to always wear pr...

Page 28: ...der the grips on the handlebar Fig 5 8 The appliance will now start to move 9 Apply a small amount of detergent solution to the floor by pressing the lever 8 Fig 6 10 Push the appliance with the brush...

Page 29: ...handlebar is vertical release the uncoupling lever 4 AT THE END OF THE WORK ATTENTION During this operation do not rest your foot on the appliance 3 Tip the appliance back and take it to the maintena...

Page 30: ...remove the brush pad holder Fig 5 6 Remove the brush from the appliance Fig 6 7 Clean the brush pad holder under running water and remove any impurities present in the bristles of the brush or on the...

Page 31: ...the sludge that has accumulated at the bottom of the tank 10 Repeat the operations in reverse order to reassemble all the parts DISPOSAL To dispose of the appliance take it to a demolition centre or...

Page 32: ...socket Check that the plug on the extension cable has been inserted into the mains supply socket The power cable extension is not connected to the appliance s power cable Check that the plug on the c...

Page 33: ...NUTENTION DE L APPAREIL EMBALL 39 D BALLAGE DE L APPAREIL 39 TRANSPORT DE L APPAREIL 39 COMPOSANTS PRINCIPAUX DE L APPAREIL 40 COMPOSANTS PRINCIPAUX DU GUIDON DE COMMANDE 40 COMPOSANTS PRINCIPAUX DE L...

Page 34: ...toutes les informations n cessaires pour utiliser l appareil de la mani re la plus appropri e autonome et s re possible Il comprend des informations concernant l aspect technique la s curit le foncti...

Page 35: ...du ch ssis de la machine pr sente les caract ristiques g n rales de l appareil en particulier son num ro de s rie Le num ro de s rie est une information tr s importante qui doit toujours tre fournie...

Page 36: ...diatement si elles sont endommag es L appareil doit tre utilis et rang exclusivement dans un endroit ferm L appareil doit exclusivement tre utilis par des personnes poss dant l autorisation et la for...

Page 37: ...pas tre utilis ou maintenu l ext rieur en conditions d humidit ou expos directement la pluie La temp rature de stockage doit tre comprise entre 25 C et 55 C l appareil doit tre emmagasin uniquement da...

Page 38: ...te agr En cas de remplacement de pi ces demander des pi ces de rechange D ORIGINE un concessionnaire et ou un revendeur agr R tablir tous les branchements lectriques apr s un entretien Chaque ann e fa...

Page 39: ...on 2 D poser les feuillards 3 Retirer l emballage ext rieur ATTENTION Il est conseill de toujours porter des gants de protection pour viter de se blesser gravement les mains 4 D poser les accessoires...

Page 40: ...uidon 3 Levier de r glage de l inclinaison du guidon 4 Levier de commande de la vanne de distribution du d tergent 5 Disjoncteur thermique de protection du moteur du carter 6 C ble d alimentation 4 Br...

Page 41: ...er et enlever les baguettes de fixation et la plaque de centrage Fig 5 5 Ins rer le disque d entra nement prendre soin de centrer les tiges de fixation pr sents sur la machine avec les trous du disque...

Page 42: ...endommager les composants internes de l appareil utiliser le pourcentage de d tergent 4 Ins rer le bouchon du r servoir de solution 1 Fig 2 ATTENTION Il est conseill de toujours porter des gants de p...

Page 43: ...ppareil commencera alors se d placer 9 Appliquer une petite dose de solution d tergente sur le sol en appuyant sur le levier 8 Fig 6 10 Guider l appareil avec la brosse rotative de gauche droite ou da...

Page 44: ...uidon en position verticale Fig 3 Lorsque le guidon est en position verticale rel cher le levier de d crochage 4 LA FIN DU TRAVAIL ATTENTION Pendant cette op ration ne pas poser le pied sur l appareil...

Page 45: ...puyer sur le levier de d crochage 4 Fig 2 et tourner le guidon en position verticale Fig 3 Lorsque le guidon est en position verticale rel cher le levier de d crochage 4 4 Incliner en arri re l appare...

Page 46: ...UTION 4 D crocher la cha ne tirant le robinet du r servoir de solution 5 du crochet de la poign e de commande du robinet 6 Fig 4 5 D poser le tuyau de distribution de l eau 7 du trou du carter 8 Fig 5...

Page 47: ...nch e la prise du r seau d alimentation La rallonge n est pas branch e au c ble d alimentation de l appareil V rifier si la fiche du c ble d alimentation de l appareil est branch e la prise de la rall...

Page 48: ...LL APPARECCHIO IMBALLATO 54 COME SBALLARE L APPARECCHIO 54 COME TRASPORTARE L APPARECCHIO 54 COMPONENTI PRINCIPALI DELL APPARECCHIO 55 COMPONENTI PRINCIPALI MANUBRIO DI COMANDO 55 COMPONENTI PRINCIPAL...

Page 49: ...le informazioni necessarie per utilizzare l apparecchio nel modo pi adeguato autonomo e sicuro possibile Esso comprende informazioni inerenti l aspetto tecnico la sicurezza il funzionamento il fermo...

Page 50: ...ortate le caratteristiche generali dell apparecchio in particolar modo il numero di serie dell apparecchio Il numero di serie un informazione molto importante che deve essere sempre fornita congiuntam...

Page 51: ...eggiate L apparecchio deve essere usato e riposto esclusivamente al chiuso L apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente da personale autorizzato e istruito all uso Non utilizzare l apparecchio...

Page 52: ...nondeveessereusatootenutoall esternoincondizioni di umidit o esposto direttamente alla pioggia La temperatura d immagazzinamento deve essere compresa tra i 25 C e i 55 C deve essere immagazzinato solo...

Page 53: ...In caso di sostituzione di pezzi richiedere i ricambi ORIGINALI ad un concessionario e o Rivenditore Autorizzato Ripristinare tutti i collegamenti elettrici dopo qualsiasi intervento di manutenzione O...

Page 54: ...NE Utilizzare come riferimento le pittografie stampate sul cartone 2 Rimuovere le reggie di fermo 3 Aprire l imballo esterno ATTENZIONE Si consiglia di indossare sempre dei guanti protettivi per evita...

Page 55: ...e sotto le impugnature del manubrio 3 Leva regolazione inclinazione manubrio 4 Leva comando valvola distribuzione detergente 5 Disgiuntore termico protezione motore 6 Cavo di alimentazione 4 Spazzola...

Page 56: ...comando 4 Svitare e rimuovere le chiavette di fissaggio e il piattello di centraggio Fig 5 Per inserire il serbatoio soluzione al manubrio effettuare quanto segue 1 Fissare il manubrio in una posizio...

Page 57: ...a danneggiare i componenti interni dell apparecchio usare la minima percentuale di detersivo 4 Inserire il tappo serbatoio soluzione 1 Fig 2 ATTENZIONE Si consiglia di indossare sempre dei guanti prot...

Page 58: ...le 7 posizionate sotto le impugnature presenti il manubrio Fig 5 8 L apparecchio ora inizier a muoversi 9 Applicare una piccola dose di soluzione detergente sul pavimento premendo la leva 8 Fig 6 10 G...

Page 59: ...TTENZIONE Durante questa operazione non appoggiare il piede sopra l apparecchio 3 Inclinare l apparecchio e portare l apparecchio nel luogo adibito alla manutenzione ed effettuare tutte le procedure e...

Page 60: ...rimuovere il piattello di centraggio Ora possibile rimuovere la spazzola disco trascinatore Fig 5 6 Pulire sotto un getto d acqua la spazzola disco trascinatore e rimuovere eventuali impurit presenti...

Page 61: ...cessario utilizzare una spatola per rimuovere la melma accumulata nel fondo del serbatoio 10 Ripetere le operazioni al contrario per rimontare il tutto SMALTIMENTO Procedere alla rottamazione dell app...

Page 62: ...a inserita nella presa della rete di alimentazione Il cavo prolunga non connesso al cavo di alimentazione dell apparecchio Verificare che la spina presente nel cavo di alimentazione dell apparecchio s...

Page 63: ...ZAMIENTO DE LA M QUINA EMBALADA 69 DESEMBALAJE DE LA M QUINA 69 TRANSPORTE DE LA M QUINA 69 COMPONENTES PRINCIPALES DE LA M QUINA 70 COMPONENTES PRINCIPALES DEL MANILLAR DE MANDO 70 COMPONENTES PRINCI...

Page 64: ...aria para utilizar la m quina de la manera m s adecuada aut noma y segura posible El mismo contiene informaci n acerca de los aspectos t cnicos la seguridad el funcionamiento el per odo de inactividad...

Page 65: ...entra en la parte inferior del chasis de la m quina y contiene las caracter sticas generales de la m quina en particular su n mero de serie El n mero de serie es una informaci n muy importante que se...

Page 66: ...cerrado exclusivamente La m quina debe ser utilizada exclusivamente por personal autorizado y capacitado para el uso No emplear la m quina en superficies con inclinaci n superior a la indicada en la p...

Page 67: ...ectamente a la lluvia La temperatura de almacenamiento debe estar comprendida entre los 25 C y los 55 C y debe almacenarse s lo en ambientes cerrados Condiciones de uso temperatura ambiente comprendid...

Page 68: ...zado Restablecer todas las conexiones el ctricas despu s de cualquier intervenci n de mantenimiento Hacer controlar la m quina en un centro de asistencia autorizado todos los a os Realizar la eliminac...

Page 69: ...los bloques de sujeci n 3 Abrir el embalaje exterior ATENCI N Se recomienda utilizar siempre guantes de protecci n para evitar lesiones graves en las manos 4 Retirar los accesorios opcionales conteni...

Page 70: ...o las empu aduras del manillar 3 Palanca regulaci n inclinaci n manillar 4 Palanca de mando de la v lvula de distribuci n del detergente 5 Disyuntor t rmico de protecci n del motor de bancada 6 Cable...

Page 71: ...ear una de las ruedas traseras y mover hacia atr s la columna de mando 4 Desenroscar y quitar los palos de fijaci n y la placa de centrado Fig 5 5 Insertar el disco conductor tener cuidado para centra...

Page 72: ...e podr a da ar los componentes internos de la m quina emplear el porcentaje m nimo de detergente 4 Montar el tap n del tanque de soluci n 1 Fig 2 ATENCI N Se recomienda utilizar siempre guantes de pro...

Page 73: ...s bajo las empu aduras del manillar Fig 5 8 Ahora la m quina comenzar a moverse 9 Aplicar una peque a dosis de soluci n detergente sobre el pavimento presionando la palanca 8 Fig 6 10 Conducir la m qu...

Page 74: ...senganche 4 Fig 2 y girar el manillar llev ndolo a la posici n vertical Fig 3 Cuando el manillar alcanza la posici n vertical soltar la palanca de desenganche 4 AL FINALIZAR EL TRABAJO ATENCI N Durant...

Page 75: ...ionar la palanca de desenganche 4 Fig 2 y girar el manillar llev ndolo a la posici n vertical Fig 3 Cuando el manillar alcanza la posici n vertical soltar la palanca de desenganche 4 4 Inclinar hacia...

Page 76: ...char la cadena tirante del grifo del tanque de soluci n CONTROL Y LIMPIEZA DEL TANQUE DE SOLUCI N OPCIONAL 5 del gancho que se encuentra en la manilla de mando del grifo 6 Fig 4 5 Extraer el tubo de d...

Page 77: ...a toma de la red de alimentaci n El cable de alargue no est conectado al cable de alimentaci n de la m quina Comprobar que la clavija que se encuentra en el cable de alimentaci n de la m quina est con...

Page 78: ...gefa de Wittrock Uhlenwinkel Osnabr ck Carl L er Stra e 11 49084 Osnabr ck Tel 0541 957020 Fax 0541 588369 E Mail w u osnabrueck igefa de igefa K ln Geigerstra e 9 50169 Kerpen Tel 02237 9790 200 Fax...

Page 79: ...C te Tel 0033 380 512 922 Fax 0033 380 512 301 TOUSSAINT 59 401 avenue Jean Jacques Segard F 59554 Tilloy lez Cambrai Tel 0033 327 813 508 Fax 0033 327 838 664 www toussaint59 fr TOUSSAINT 67 4 rue d...

Page 80: ...80 BA 07 2018 Notizen...

Reviews: