background image

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Notice pour utilisateurs

Schaltverstärker für

Fiberoptik

Switching amplifier for

fibre optics

Amplificateur pour

fibre optique

OBF

DEUTSCH

ENGLISH

FRANÇAIS

R

Sachnr

. 701744/00  11/2002

Summary of Contents for Efector 200 OBF

Page 1: ...eitung Operating instructions Notice pour utilisateurs Schaltverst rker f r Fiberoptik Switching amplifier for fibre optics Amplificateur pour fibre optique OBF DEUTSCH ENGLISH FRAN AIS R Sachnr 70174...

Page 2: ...5 English Intended use 7 Controls and indicators 7 Mounting 8 Mount the fibre optics 8 Electrical connection 8 Setting of the switching threshold 9 10 Connection 15 Fran ais Fonctionnement et caract r...

Page 3: ...te je nach Fiberoptik Bedien und Anzeigeelemente 3 out on auto range Rote LED zeigt den Einstellmodus an leuchtet bei St rung der Objekterfassung Dejustage Verschmutzung der Optik blinkt schnell bei K...

Page 4: ...nd halten Sie sie fest 3 Ziehen Sie die Schraube A an Liegen die Lichtleiter nicht an den internen Scheiben an verrin gert sich die Reich Tastweite Elektrischer Anschlu Schalten Sie die Anlage spannun...

Page 5: ...die rote LED nach Schritt 3 Danach geht das Ger t mit unver nderter Schaltschwelle in den Betriebsmodus ber out on out on out on out on out on auto range fk out on auto range fk out on auto range fk 1...

Page 6: ...Betriebsmodus ber Betrieb ffnen Sie den Geh usedeckel nur zum Einstellen Schlie en Sie ihn nach der Einstellung um Schutzart IP 65 zu erhalten Pr fen Sie ob das Ger t sicher funktioniert 6 out on out...

Page 7: ...depends on the fibre optic Controls and indicators 7 out on auto range red LED indicates the setting mode lights in the uncertain reception zone maladjustment soiling of the lens flashes quickly outpu...

Page 8: ...hold them 3 Tighten the screw A If the fibre optics are not in contact with the internal optics the sensing range is reduced Electrical connection Isolate the power then connect the unit as specified...

Page 9: ...e red LED flashes after step 3 The unit then passes into the operating mode with the switching threshold being unchanged 9 out on out on out on out on out on auto range fk out on auto range fk out on...

Page 10: ...perating mode with the switching threshold being unchanged Operation Only open the cover to make adjustments Close it after the adjust ment has been made in order to maintain the protection IP65 Check...

Page 11: ...re optique El ments de service et d indication 11 out on auto range LED rouge indique le mode de r glage allum e erreur lors de la d tection de l objet mauvais r glage encrassement des fibres clignote...

Page 12: ...Serrer la vis A Si les fibres optiques ne sont pas en but e la port e est r duite Raccordement lectrique Mettre l installation hors tension avant le raccordement Raccor dement selon les indications d...

Page 13: ...ote apr s l tage de r glage no 3 Ensuite la cellule passe au mode de fonctionnement sans changer le seuil de commutation 13 out on out on out on out on out on auto range fk out on auto range fk out on...

Page 14: ...nement sans changer le seuil de commutation Fonctionnement Ouvrir le couvercle de la cellule seulement pour le r glage Fermer ce couvercle apr s le r glage pour garantir la protection IP 65 V rifier l...

Page 15: ...TSCH ENGLISH FRAN AIS Anschlu Connection Raccordement 15 DC PNP Fiberoptik FT fibre optic FT fibre optique FT DC PNP Fiberoptik FE fibre optic FE fibre optique FE L L 3 4 1 L L 1 4 3 L L 1 4 3 L L 3 4...

Reviews: