identités 874005 Instruction Manual Download Page 11

 

Version Mai 2023

 

 

   

11

 

 

- Limpie el producto (todas las ruedas, juntas y fijaciones) regularmente con un paño húmedo y desinfectante. No utilice 

productos abrasivos, detergentes ni disolventes.   

- Seque con un paño suave, limpio y seco. 
- El andador debe ser revisado cada año, con una lubricación obligatoria. 
- Se recomienda realizar el mantenimiento del producto al menos una vez al año. Si el producto está sometido a un uso 

intensivo y/o se utiliza en un entorno multiusuario, recomendamos que se revise con mayor frecuencia. 

- En caso de avería, no repare el producto usted mismo. Consulte a un distribuidor autorizado. 
- Lista de control :  
Para mantener el producto en buen estado, compruébelo antes de cada uso y periódicamente de la siguiente manera : 
 

Consulte el artículo

 

En  cualquier  mo-
mento

 

Cada semana

 

Cada mez

 

Tornillos y fijaciones 

 

X

 

 

Estabilidad del bastidor y el respaldo 

 

 

X

 

Estado del asiento y las ruedas 

 

 

X

 

Funcionamiento de frenos y plegado 

X

 

 

 

 

CAMBIO DE PROPIEDAD 

 

El producto puede ser reutilizado. Primero debe ser limpiado y desinfectado de acuerdo con las normas de higiene. Al transferir 
el  producto,  recuerde  dar  todos  los  documentos  técnicos  necesarios  al  nuevo  usuario.  El  producto  debe  ser  inspeccionado 
primero por un especialista autorizado.

 

 

RECICLAJE 

 

Cuando el producto se haya vuelto inutilizable y tenga que tirarlo: póngase en contacto con su distribuidor especializado. Si desea 
llevar a cabo el reciclaje por sí mismo, pregunte a su empresa local de gestión de residuos las directrices de eliminación.

 

 

ALMACENAMIENTO

 

 

Si no se respetan las condiciones de almacenamiento, el producto puede resultar dañado y, por tanto, existe el riesgo 
de que se produzcan lesiones graves.

 

 
No guarde su producto durante un período prolongado de tiempo cerca de una fuente de calor o al sol (por ejemplo, 

detrás de una ventana o cerca de un radiador) o cerca de una fuente de frío. 
Manténgase alejado de toda llama y chispa. 
Observe las condiciones de almacenamiento y estiba de sus productos. 
- En un lugar seco y templado 
- Proteja su producto embalándolo contra el polvo, la corrosión (por ejemplo, elementos abrasivos, arena, agua de mar, aire 
salado). 
- Almacene todas las piezas retiradas juntas en el mismo lugar (o ubíquelas si es necesario) para evitar que se mezclen con otros 
productos durante el reensamblaje. 
- Todos los componentes deben ser almacenados sin ninguna carga (no coloque objetos demasiado pesados sobre los elementos 
del producto, no atasque nada...). 
 
 

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

 

 

Dimensiones generales 

An 46 x Pr 77 x Al 90 cm

 

Dimensiones del asiento  

An 36 x Pr 39 x Al 45,5 cm

 

Anchura plegado 

21 cm

 

Peso 

7,14 kg

 

Peso maximo permitido 

100 kg

 

 

 

 

VIDA UTIL

 

La vida útil prevista de este producto es de 5 años en condiciones normales de uso, seguridad y mantenimiento. Más allá de este 
período, el producto puede ser utilizado siempre y cuando esté en buenas condiciones. Si el producto se utiliza en un entorno 
multiusuario (por ejemplo, una residencia de ancianos o un hospital), la vida útil puede verse reducida. 

Summary of Contents for 874005

Page 1: ...de fabricaci n Respecter les consignes de s curit Follow the safety instructions Respetar las instrucciones de seguridad Num ro de lot Batch number N mero de lote Conformit CE CE conformity Conformida...

Page 2: ...s et moquettes Attention ce fauteuil de transfert Air ne peut n anmoins pas tre utilis sur des sols accident s ou mous comme le sable car cela risquerait d endommager les roues le cadre ou encore d au...

Page 3: ...IAGE Fauteuil pli dans le carton Relevez le dossier la verticale Abaissez le repose pied pour le mettre l horizontal Ecartez compl tement l assise et appuyez avec la paume de la main Abaissez les acco...

Page 4: ...non respect des conditions de stockage peut entra ner une d t rioration du produit et donc des risques de blessures graves Ne pas stocker votre produit pendant une p riode prolong e pr s d une source...

Page 5: ...derstand any warnings precautions or instructions please contact your health care professional or distributor before using this product or risk and damage may result Consult your physician or health c...

Page 6: ...the wheelchair again When transferring or when the wheelchair is stationary apply the brakes Never bend over while in the chair Beware of the risk of pinching when folding In case of damaged broken w...

Page 7: ...r Beforehand the product must be inspected by an authorised specialist RECYCLING When the product has become unusable and you have to throw it away please contact your specialist dealer If you wish to...

Page 8: ...m Seat dimensions Width 36 x Depth 39 x Height 45 5 cm Folded width 21 cm Weight 7 14 kg Maximum supported weight 100 kg GUARANTEE This product is guaranteed for two years from the date of purchase by...

Page 9: ...en terrenos irregulares o blandos como la arena yaque podr a da ar las ruedas el armaz n u otras piezas del producto DESCRIPCI N DEL PRODUCTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Si no se siguen las precaucione...

Page 10: ...la posici n horizontal 4 Extienda completamente el asiento y presione hacia abajo con la palma de la mano 5 Baje los reposabrazos a la posici n horizontal PLEGADO Para plegar la silla de transferencia...

Page 11: ...abo el reciclaje por s mismo pregunte a su empresa local de gesti n de residuos las directrices de eliminaci n ALMACENAMIENTO Si no se respetan las condiciones de almacenamiento el producto puede resu...

Page 12: ...erial Contacte con el distribuidor al que compr el producto en caso de que necesite hacer una reclamaci n Los problemas que resulten de da os accidentales mal uso alteraci n o desgaste no est n cubier...

Page 13: ...Version Mai 2023 13...

Reviews: