IDEAL INDUSTRIES CREE LIGHTING DOT Series Quick Start Manual Download Page 1

Instruction code: CI158RLER0 

Last release data: 10/10/2022

DOT Series

Led Upgrade

Includes: KTEA Luminaires

INSTALLATION INSTRUCTIONS 

IEC 60598

EN: TECHNICAL DATA

• Supply & Frequency Voltage:

 

220–240V ~ 50/60Hz

• Input Current

 

max 0.37A @230V ~ 50Hz

 

min 0.12A @230V ~ 50Hz

• Power max: 80W

• Power Factor: >0.9

• IP rating: IP 66

• Insulation class: Class I up to 80W, 

Class II up to 55W

• Installation method: 

Fixed, outdoor and indoort use. 

Built-in self-ballasted LED module.

• TA min/max (°C): –40°C / 50°C

• Max weight: 2.5kg

• Insulation is designed for a Working 

voltage: 240 V ~

• Max. lateral wind area: 0.055 m²

• Max vertical wind area: 0.021 m²

• Range of mounting heights: > 15m

IT: INFORMAZIONI TECNICHE

• Tensione di Alimentazione: 

 

220-240V ~ 50/60Hz

• Corrente di Alimentazione: 

 

max 0.37A @ 230V ~ 50Hz

 

min 0.12A @ 230V ~ 50Hz

• Potenza massima: 80 W

• Power Factor: >0.9

• Grado di protezione IP: IP66 

• 

Classe Isolamento: Classe I fino ad 80W, 

Classe II fino a 55W

• Condizioni di Installazione: 

Fissa, uso esterno ed interno. 

Modulo LED da incorporare con alimentatore 

integrato.

• Ta min/ max (°C): -40°C / 50°C 

• Peso Max: 2,5kg

• Tensione di lavoro dell’isolamento: 240 V ~

• Max sup. esposta al vento laterale: 0.055m²

• Max sup. esposta al vento verticale: 0.021m²

• Altezza di Installazione: > 15m

 257,3 

 206,3 

 101,4 

Dimensions / Dimensioni

Threshold distances

Optics

Distance 

075-100-125-C12

2,96 m

150-SCP-ABS-PCR-

PCL-PS-60

3,29 m

K07-K10-K12

RISK GROUP 1 

UNLIMITED

EN: WARNINGS

IT: ATTENZIONE

•  Keep a copy of this instruction sheet.

•  Electrical connection may be done only by competent users; 

Company denies any responsibilities for any problem occurring from 

improper installation. 

•  For Class I versions, make sure to connect ground lead. 

•  For Class II versions, DO NOT connect ground lead.

• 

Before installing/inspecting/cleaning switch off the line.

•  Maintenance cleaning must be restricted to external surfaces.

• 

Make sure fixture is properly aimed: use as reference photometric 

curve.

• 

If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, 

it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service 

agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard.

•  If the LED controlgear cables are damaged, they cannot be 

replaced.

•  The light source contained in this luminaire shall only be replaced by 

the manufacturer or his service agent or a similar qualified person.

•  The luminaire should be positioned so that prolonged staring into 

the luminaire at a distance closer than values shown in the specific 

table “THRESHOLD DISTANCE”.

•  It is recommended to use an external 8A delayed fuse.

• 

To reduce the risk of strangulation the flexible wiring connected to 

this luminaire shall be effectively fixed to the wall if the wiring is 

within arm’s reach.

•  Conservare una copia del presente foglio istruzioni.

•  Il collegamento elettrico ed eventuali interventi in caso di malfunzionamento 

devono essere eseguiti solo da personale tecnico competente; l’azienda declina 

ogni responsabilità qualora l’installazione non avvenga secondo le norme 

vigenti.

• 

Negli apparecchi in Classe I effettuare il collegamento di terra.

•  Negli apparecchi in Classe II non connettere il cavo di terra.

•  Prima dell’installazione/ispezione/pulizia togliere tensione dalla linea di rete.

• 

La pulizia va limitata alle superfici esterne.

•  Porre attenzione al puntamento del proiettore: riferirsi alla curva fotometrica.

• 

Se il cavo flessibile esterno di questo apparecchio viene danneggiato deve 

essere sostituito esclusivamente dal costruttore, dalla sua rete assistenza o da 

personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.

•  In caso di rottura dei cavi dell’alimentatore questi non possono essere sostituiti.

•  La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita 

esclusivamente dal costruttore, dalla sua rete assistenza o da personale 

qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.

•  L’apparecchio di illuminazione dovrebbe essere posizionato in modo che non sia 

prevista una osservazione prolungata dell’apparecchio alle distanze riportate 

nella specifica tabella “THRESHOLD DISTANCE”.

•  Si raccomanda di utilizzare un fusibile ritardato 8A esterno.

• 

Per evitare pericoli di strangolamento si richiede di fissare alle pareti il cavo 

connesso all’apparecchio, se questo risulta essere raggiungibile.

EN: ASYMMETRIC OPTICS / IT: OTTICHE ASIMMETRICHE

EN: If asymmetrical optics are used, the part with the connectors will always be 

the rear part of the device (flux asymmetry in the opposite direction, or “street 

side”).

IT: Nel caso vengano utilizzate ottiche asimmetriche la parte con i connettori 

sarà sempre la parte posteriore dell’apparecchio (asimmetria di flusso in direzio

-

ne opposta, ovvero “lato strada”).

Reviews: