background image

Die Kontrolllampe geht nun an.

-  Bis zum Kochen braucht das Wasser je nach 

Menge einige Minuten.

-  Möchten Sie den Kochprozess unterbrechen, 

Gerät am An/Ausschalter ausschalten.

-  Sobald das Wasser kocht, schaltet sich der 

Wasserkocher automatisch ab mit Hilfe des 

eingebauten Thermostats.

-  Die Zeit bis zum Kochen hängt von der 

Wassermenge ab.

-  Nach 30 Sekunden kann der Wasserkocher 

wieder betätigt werden. Vorzeitige Versuche 

können den Wasserkocher unbrauchbar 

machen.

-  Nun die Kanne vom Sockel heben und 

vorsichtig ausgießen.

Achtung! 

In angeschaltetem Zustand darf die 

Kanne nicht vom Sockel genommen werden.

Dieser Wasserkocher besitzt ein verdecktes 

Heizelement und ist somit nickelfrei.

Dieser Wasserkocher wurde mit einem 

automatischen Überhitzungsschutz ausgestattet. 

Dieser setzt ein, wenn der Wasserkocher mit zu 

wenig oder gar keinem Wasser angeschaltet wird.

War diese Funktion aktiv, ist der Netzstecker 

zu ziehen und der Wasserkocher 5-10 Minuten 

abkühlen zu lassen, bevor er wieder benutzt 

werden kann.

REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG

Nach dem Gebrauch Netzstecker ziehen. Das 

Gerät abkühlen lassen.

Zur äußeren Reinigung ein feuchtes Tuch 

verwenden und mit einem trockenen Geschirrtuch 

o.ä. trocken reiben.

Niemals starke Reinigungsmittel oder 

Scheuermittel verwenden, da deren Putzkörper 

das Äußere des Wasserkochers zerkratzen und 

beschädigen kann.

ENTKALKEN

Auf Grund von Kalk im Wasser wird sich nach 

längerem Gebrauch im Wasserkocher selbst Kalk 

absetzen.

Zum Entkalken können Sie eine Lösung 

aus Essigsäure und Wasser oder einen 

handelsüblichen Entkalker verwenden.

-  100 ml Essigsäure (niemals Haushaltsessig) 

mit 300 ml kaltem Wasser mischen oder den 

Anweisungen für den Entkalker folgen.

-  Die Mischung in den Wasserkocher füllen und 

das Gerät anschalten. Die Lösung zweimal 

aufkochen lassen. Anschließend die Lösung 

wegschütten.

-  Zur Entfernung von letzten Kalkresten und 

der Essigsäure/dem Entkalker die Kanne bis 

auf MAX mit kaltem Wasser füllen und den 

Wasserkocher anschalten.

-  Das Wasser, nachdem es gekocht hat, 

wegschütten, und den Vorgang dreimal 

wiederholen. Danach ist der Wasserkocher 

wieder einsatzbereit. 

Bei täglichem Gebrauch wird das Gerät alle 2-

3 Monate entkalkt. Nicht zu oft entkalken, da 

hiervon das Heizelement Schaden nehmen kann.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND 

DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS

Ihr Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: 

Es bedeutet, dass das Produkt nicht mit 

normalem Haushaltsmüll vermischt werden 

sollte, da es besondere Sammeleinrichtungen für 

Elektro- und Elektronik-Altgeräte gibt. 

Die WEEE-Richtlinie verpflichtet jeden 

Mitgliedstaat, für das ordnungsgemäße Sammeln, 

die Verwertung, die Handhabung und das 

Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten 

zu sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU 

können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an 

ausgewiesenen Sammelstellen abgeben. In 

bestimmten Mitgliedstaaten können Geräte, 

die bei einem Einzel- oder Großhändler gekauft 

wurden, dort auch kostenfrei wieder abgegeben 

werden, sofern man ein ähnliches Gerät kauft. 

Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler, Ihrem 

Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt 

auf, um weitere Einzelheiten über den Umgang 

mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten zu erfahren.

Die Garantie gilt nicht

-   falls die vorstehenden Hinweise nicht 

beachtet werden;

-   falls das Gerät unsachgemäß behandelt, 

Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig 

Schaden zugefügt worden ist;

-   bei Fehlern, die aufgrund von Fehlern im 

Stromnetz entstanden sind;

-   bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die 

nicht von uns autorisiert sind.

Aufgrund der ständigen Entwicklung von Funktion 

und Design unserer Produkte behalten wir uns 

das Recht zur Änderung des Produkts ohne 

vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR:

Adexi

 group

www.adexi.eu

Irrtümer und Fehler vorbehalten

14

Summary of Contents for Cordless Jug Kettle 745-188

Page 1: ...ingsfri el kedel 4 NO Elektrisk vannkjele 6 FI Johdoton vedenkeitin 8 UK Cordless jug kettle 10 DE Kabelloser Elektrowasserkocher 13 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny 15 RU Беспроводной электрический чайник 18 745 188 www ideline com ...

Page 2: ...skanter etc Se till att sladden inte kommer i kläm i lådor skåp etc Undvik att röra vattenkokarens varma delar använd endast handtaget För att undvika ångskador bör vattenkokaren placeras så att pipen riktas bort från väggar etc Lyft endast vattenkokaren i handtaget Lägg alltid ett skydd under vattenkokaren om den står på en träyta för att undvika skador Efter användning bör kokaren ställas tillba...

Page 3: ...äll ut vattnet igen när det har kokat och upprepa processen 3 gånger Nu är vattenkokaren klar för användning igen Avkalka vattenkokaren efter 2 3 månaders dagligt bruk Avkalka inte för ofta eftersom det kan skada värmeslingan INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att apparaten inte får blandas med ...

Page 4: ...mærksom på at ledningen ikke kommer i klemme i skuffer skabe m v Undgå at berøre de varme overflader på elkedlen benyt altid kun håndtaget For at undgå skade af damp bør el kedlen placeres således at tuden vender væk fra eventuelle overflader Løft kun el kedlen i håndtaget Læg altid en beskyttelses plade under el kedlen hvis denne bruges på en træoverflade for at undgå skade Efter brug bør el kedl...

Page 5: ...des for el kedlen Efter at vandet har kogt hældes det ud og man gentager processen 3 gange Herefter er el kedlen klar til brug igen Afkalkning foretages efter 2 3 måneders dagligt brug Afkalk ikke for ofte da det kan beskadige varmelegemet OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sa...

Page 6: ...er skap etc Unngå å berøre vannkokerens varme flater Bruk alltid kun håndtaket For å unngå dampskader bør vannkokeren plasseres med tuten vendt bort fra overflater Løft vannkokeren med håndtaket For å unngå skader legg alltid en beskyttende plate under vannkokeren når denne brukes på et underlag av tre Sett vannkokeren tilbake på sokkelen etter bruk Slå aldri på vannkokeren når den er tom PRODUKTB...

Page 7: ...aksimumsmerket og slår den på Når vannet har kokt opp heller det det ut og gjentar prosessen 3 ganger Deretter er vannkokeren klar til bruk igjen Foreta avkalkingen etter 2 3 måneders daglig bruk Avkalkingen bør ikke foretas for ofte da dette kan skade varmeelementet OPPLYSNINGER OM AVHENDING OG GJENBRUK AV DETTE PRODUKTET Vær oppmerksom på at dette Adexi produkt er utstyrt med dette symbolet Det ...

Page 8: ... pintoihin Ota aina kiinni kahvasta Jotta vedenkeittimestä nouseva höyry ei aiheuttaisi vahinkoja tulee varmistaa ettei keittimen kaatonokka osoita mitään pintoja päin Nosta vedenkeitintä vain kahvasta Välttääksesi pintavauriot laita aina suojalevy vedenkeittimen alle jos sitä käytetään puupinnoilla Vedenkeitin tulee aina säilyttää pohjaosan päällä käytön jälkeen Älä kytke keitintä päälle jos se o...

Page 9: ... täytä keitin maksimirajaan kylmällä vedellä ja käynnistä keitin Kun vesi on kiehunut kaada se pois ja toista tämä toimenpide kolme kertaa Tämän jälkeen vedenkeitin on taas käyttövalmis Kalkinpoisto suoritetaan 2 3 kuukauden päivittäisen käytön jälkeen jos käytetty vesi on runsaskalkkista Kalkinpoistoa ei tule suorittaa liian usein sillä se saattaa vahingoittaa lämpövastusta TIETOJA TUOTTEEN HÄVIT...

Page 10: ...pply cord of this appliance is damaged it must be replaced at a repair shop appointed by the manufacturer as special purpose tools are required Avoid touching hot kettle surfaces use the handle and knobs To avoid possible steam damage turn the spout away from walls or cabinets when operating the kettle If operated on wooden furniture use a protective pad to prevent damage the delicate finishes To ...

Page 11: ...ol down for approx 30 sec seconds the water can be brought back to the boil by pushing the switch back to the on position During the cooling down time do not force the on off switch into the on position as this can damage the operating mechanism Do not remove the kettle from the power base without switching it off first Remember if you do not wish to re boil the kettle turn it off at power point T...

Page 12: ...istributor you can return your used equipment to them free of charge providing you purchase similar new equipment Please contact your retailer distributor or local authority for further details on the handling of Waste Electrical and Electronic Equipment THE WARRENTY DO NOT COVER If the above points have not been observed If the appliance has not been properly maintained if force has been used aga...

Page 13: ...cht in Gebrauch genommen werden Er ist einem Fachmann zur Reparatur zu übergeben da der Einsatz von Spezialwerkzeug erforderlich ist Das Netzkabel nicht über Tischkanten u ä hängen lassen Darauf achten dass das Netzkabel nicht in Schubfächern Schränken usw eingeklemmt wird Berührungen mit den warmen Oberflächen des Wasserkochers vermeiden die Kanne stets am Griff fassen Zur Vermeidung von Verletzu...

Page 14: ... aufkochen lassen Anschließend die Lösung wegschütten Zur Entfernung von letzten Kalkresten und der Essigsäure dem Entkalker die Kanne bis auf MAX mit kaltem Wasser füllen und den Wasserkocher anschalten Das Wasser nachdem es gekocht hat wegschütten und den Vorgang dreimal wiederholen Danach ist der Wasserkocher wieder einsatzbereit Bei täglichem Gebrauch wird das Gerät alle 2 3 Monate entkalkt Ni...

Page 15: ... elektryczny sà suche Nie wyciàgaj wtyczki z gniazdka sieciowego ciàgnàc za przewód elektryczny Wyjmuj wtyczk z gniazdka sieciowego przed nape nianiem czajnika wodà jego opró nianiem lub czyszczeniem oraz gdy nie u ywasz urzàdzenia Nie u ywaj urzàdzenia w przypadku stwierdzenia uszkodzeƒ czajnika wtyczki lub przewodu elektrycznego Oddaj urzàdzenie do punktu serwisowego albowiem dla dokonania napra...

Page 16: ...padku gdy uaktywnienie tej funkcji mia o miejsce nale y wyciàgnàç wtyczk z gniazdka sieciowego i pozostawiç czajnik do przestygni cia przez 5 10 minut Po up ywie tego czasu czajnik mo e byç ponownie u ywany KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Po zakoƒczeniu u ytkowania czajnika wyjmij wtyczk z gniazdka sieciowego i pozostaw czajnik do wystygni cia Umyj zewn trzne Êcianki czajnika lekko wilgotnà Êciereczk...

Page 17: ...pod warunkiem zakupienia nowego sprz tu podobnego rodzaju Aby uzyskaç wi cej informacji na temat obchodzenia si z zu ytym sprz tem elektrycznym i elektronicznym nale y zwróciç si do sprzedawcy lub dystrybutora u którego dokonano zakupu bàdê do samorzàdu lokalnego W zwiàzku z ciàg ym doskonaleniem produktów pod wzgl dem ich funkcjonalnoÊci i konstrukcji firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania z...

Page 18: ...кость Электрический кипятильник нельзя наполнять выше отметки максимального уровня В противном случае существует опасность что кипящая вода начнёт выплеcкиваться из носика Перед использованием убедитесь что вилка и провод совершенно сухие При вынимании из розетки никогда не тяните за провод Вынимайте вилку из розетки перед наполнением кипятильника водой сливанием воды чисткой аппарата и на то врем...

Page 19: ...ьник Снимите кипятильник за основу и осторожно налейте воду ВНИМАНИЕ Электрический кипятильник нельзя снимать с основы во включенном состоянии Данный кипятильник оборудован автоматическим выключателем препятствующем перенагреву Выключатель активируется в случаях когда кипятильник включается со слишком малым количеством воды или совсем всухую В случае активации данной функции следует вынуть вилку и...

Page 20: ...монту электроприбор должен быть утилизован с минимальным ущербом для окружающей среды Прибор должен быть утилизован в соответствии с местными правилами принятыми в Вашем муниципалитете в большинстве случаев Вы можете сдать его в местный центр по утилизации ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ Невыполнения требований настоящей инструкции Если прибор не хранился надлежащим образом если по ...

Reviews: