background image

INTRODUCTION

To get the best out of your new microwave oven, please read
through these instructions carefully before using it for the first
time. Pay particular attention to the safety measures. We also
recommend that you keep the instructions for future reference,
so that you can remind yourself of the functions of the
microwave oven.

IMPORTANT SAFETY MEASURES

The microwave oven may only be used for its original
purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.

The microwave oven is for indoor use only.

Do not use the microwave oven if the cord or plug is
damaged, if it is not functioning properly, or if it has been
damaged by a heavy impact or similar.

Do not block or cover any vent holes or outlets on the
microwave oven.

Do not switch the microwave oven on when it is empty. In
order for the microwave oven to absorb microwaves, there
must be something in it (food), or it may be damaged. If you
would like to practise using the various functions, place a cup
of water inside the microwave oven.

Do not use the microwave oven if the safety locking system is
not functioning, which means that the microwave oven could
be switched on even if the door is not closed. If the door is
open, you risk being exposed to microwave radiation.

Do not use the microwave oven if there are cleaning agent
residues inside it.

Never heat oil or fat in the microwave oven.

Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance
when it is in use.

Never try to repair the microwave oven yourself. 

If the microwave oven, cord or plug need to be repaired, it
should be taken to an authorised service centre. If the
appliance is subjected to unauthorised repairs, the guarantee
will become void. Contact your retailer if the repairs fall under
the terms of the guarantee. 

Fire hazard!
To reduce the risk of fire occurring in the oven space, please note
the following points:

Do not cook food for too long or at too high a temperature,
and do not leave the microwave oven unattended if paper,
plastic or other flammable materials have been used in the
microwave oven with a view to reducing cooking times.

Metal clips and lids/film containing metallic threads can
cause sparks in the microwave oven and must therefore be
removed.

If materials in the microwave oven catch fire, leave the door
closed. Switch the microwave oven off immediately, and
remove the plug from the wall socket.

17

UK

TABLE OF CONTENTS

INTRODUCTION ........................................................................17

IMPORTANT SAFETY MEASURES ............................................17

Fire hazard!..................................................................................17

KEY TO THE MICROWAVE OVEN’S PARTS ..............................18

PREPARING THE MICROWAVE OVEN ......................................18

Positioning the microwave ..........................................................18

Connecting the microwave oven ................................................18

Installation of the glass turntable ................................................18

Setting the clock ........................................................................18

OPERATING THE MICROWAVE OVEN ......................................18

Cooking functions ......................................................................18

Microwave function ....................................................................18

Grill function ................................................................................19

Combination function 1 ..............................................................19

Combination function 2 ..............................................................19

Automatic cooking ......................................................................19

Automatic defrosting ..................................................................19

Rapid start ..................................................................................19

CHILD SAFETY LOCK ................................................................19

TIPS FOR FOOD PREPARATION ................................................19

Preparation time..........................................................................20

Microwave power........................................................................20

General information on cooking..................................................20

Important safety measures when preparing food! ......................20

USING UTENSILS WHEN PREPARING FOOD ..........................20

Important!....................................................................................20

CLEANING ..................................................................................21

BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE....................................21

ENVIRONMENTAL TIPS ..............................................................21

GUARANTEE TERMS..................................................................21

TECHNICAL DATA ......................................................................21

IMPORTER ..................................................................................21

753087_IM6  23/06/04  13:07  Side 17

Summary of Contents for 753-087

Page 1: ...ektronisk mikrovågsugn med grill 7 FI Sähkötoiminen mikroaaltouuni grilli 12 UK Electronic micrewave oven with grill 17 DE Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill 22 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 27 ART NR 753 087 www ideline com ...

Page 2: ...ere mikrobølgeovnen selv Hvis mikrobølgeovnen ledningen eller stikket skal repareres skal mikrobølgeovnen indleveres til en autoriseret reparatør Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien Brandfare For at reducere risikoen for at der opstår ild i ovnrummet skal du være særligt opmærk...

Page 3: ...ns mikrobølgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrobølgeovnen vil herefter ikke kunne bruges før den er kølet ned igen Anbring ikke mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheden af varme områder som f eks gasblus og elektriske kogeplader Tilslutning af mikrobølgeovnen Mikrobølgeovnen skal tilsluttes 230 volt vekselspænding 50 Hz Garantien bortfalder ved tilslutning til en forkert ...

Page 4: ...redning 5 se nedenstående skema 2 Displayet viser AUTO 3 Vælg madens vægt med drejeknappen 6 se nedenstående skema 4 Tryk på startknappen 8 Automatisk optøning Optøningstiden og mikrobølgeeffekten indstilles automatisk når vægten er angivet 1 Anbring de frosne madvarer i mikrobølgeovnen 2 Vælg madvarernes vægt med drejeknappen 6 3 Displayet viser et optøningssymbol 4 Tryk på startknappen 8 Hurtig ...

Page 5: ...så tit du vil Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller væsker i en sutteflaske skal du altid røre rundt i maden væsken og kontrollere temperaturen grundigt før servering Hermed sikrer du at varmen er jævnt fordelt og undgår skoldningsskader Låget og eller sutten må ikke være sat på sutteflasken når denne sættes ind i ...

Page 6: ...ovnen ikke starter under rengøringen Drejeringen og mikrobølgeovnens indvendige bund skal rengøres jævnligt så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt Glasdrejetallerkenen og drejeringen kan eventuelt rengøres i en opvaskemaskine FØR DU HENVENDER DIG TIL EN REPARATØR Hvis mikrobølgeovnen ikke vil starte Undersøg om stikket er sat korrekt i stikkontakten Hvis det ikke er tilfældet skal du tag...

Page 7: ...jälv Om mikrovågsugnen sladden eller stickkontakten behöver repareras skall de lämnas till en godkänd reparationsverkstad Om apparaten utsätts för obehöriga reparationer upphävs garantin Kontakta återförsäljaren om reparationen faller under garantivillkoren Brandrisk Notera följande punkter för att minska risken för brand i ugnsdelen Tillaga inte maten för länge eller vid för hög temperatur och lä...

Page 8: ... C sitter i fördjupningarna runt axeln B och att glastallriken D sitter i den roterande ringen Ställa in klockan 1 Tryck på knappen för inställning av klockan 4 en gång för att välja 12 timmarsformat eller två gånger för att välja 24 timmarsformat På displayen 1 visas 12 H respektive 24 H 2 Vrid vredet 6 tills aktuell timme visas på displayen 3 Tryck på vredet för att ställa in tiden 4 Vrid vredet...

Page 9: ...inaktiveras genom att du håller startknappen nedtryckt i 3 sekunder TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler Tillagningstid Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder Om mängden mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande till dubbelt så lång tid Mindre bitar kött små fiskar och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare än större...

Page 10: ...l De kan användas för olika slags uppvärmning men är inte lämpliga för stekning Observera Det går INTE att använda plastkärl tillverkade av melamin polyetylen och fenol Porslin Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar dock helst brandsäkert porslin Brandsäkra täckta kärl Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till någo...

Page 11: ...rekt och om timern aktiverats Om mikrovågsugnen ändå inte fungerar bör du kontakta en reparatör TIPS FÖR MILJÖN När elektroniska produkter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön enligt de lokala miljöbestämmelserna Oftast kan du lämna in sådana produkter till din lokala återvinningsstation GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanst...

Page 12: ...tai virtapistoke on korjattava vie uuni valtuutettuun huoltoliikkeeseen Jos laitteen korjaa joku muu kuin huoltoliikkeen edustaja takuu ei ole enää voimassa Ota yhteyttä jälleenmyyjään jos takuu korvaa korjauksen Palovaara Noudata seuraavia ohjeita jotta uunin sisältö ei syttyisi tuleen Älä kypsennä ruokaa liian kauan tai liian suurella teholla Valvo kypsennystä jos käytät mikroaaltouunissa paperi...

Page 13: ...n mikroaaltouunin käyttöä että pyörivä rengas C on lasialustan pyöritysakselin B ympärillä olevassa syvennyksessä ja että pyörivä lasialusta D on asennettu pyörivään renkaaseen Kellon asettaminen 1 Valitse 12 tunnin näyttö painamalla kerran kellon asetuspainiketta 4 Painamalla painiketta kaksi kertaa saat 24 tunnin näytön Näyttöön 1 ilmestyy valintasi mukaan joko 12 H tai 24 H 2 Käännä nuppia 6 ku...

Page 14: ... mikroaaltouunia Kun lapsilukitus on käytössä mikroaaltouunia ei voida käyttää Ota lapsilukitus käyttöön painamalla käynnistyspainiketta 8 3 sekunnin ajan Kuulet äänimerkin ja näyttöön ilmestyy riippulukko Poista lapsilukitus käytöstä painamalla käynnistypainiketta 3 sekunnin ajan RUUANVALMISTUSVINKKEJÄ Seuraavassa on muutamia perusohjeita ruuan valmistuksesta mikroaaltouunissa Kypsennysaika Pieni...

Page 15: ... muuttaa muotoaan ja jotkin keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin kuumennettaessa pieniä ruokamääriä Voit kokeilla seuraavasti sopiiko astia mikroaaltouuniin Aseta astia mikroaaltouuniin Aseta astiaan lasi joka on puolillaan vettä Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15 30 sekuntia täydellä teholla Jos astia on kosketettaessa erittäin kuuma älä käytä sitä mikroaaltouunissa Kun valmistat ru...

Page 16: ...ista että virtajohdon pistoke on kytketty oikein pistorasiaan Jos näin ei ole irrota pistoke odota 10 sekuntia ja kytke se uudelleen pistorasiaan Tarkista onko sulake palanut tai onko automaattisulake johdonsuojakatkaisin lauennut Jos näin ei ole tarkista pistorasian toiminta kytkemällä siihen toinen laite Tarkista että luukku on kunnolla kiinni Jos luukku ei ole kiinni automaattinen turvalukitusj...

Page 17: ... microwave oven cord or plug need to be repaired it should be taken to an authorised service centre If the appliance is subjected to unauthorised repairs the guarantee will become void Contact your retailer if the repairs fall under the terms of the guarantee Fire hazard To reduce the risk of fire occurring in the oven space please note the following points Do not cook food for too long or at too ...

Page 18: ...ass turntable Before using the microwave ensure that the turning ring C is in the recess around the spindle B and that the glass turntable D is fitted to the turning ring Setting the clock 1 Press the button for setting the time 4 once to select the 12 hour clock or twice to select the 24 hour clock The display 1 shows 12 H and 24 H respectively 2 Turn the knob 6 until the display shows the requir...

Page 19: ...owave oven cannot be operated as long as the child safety lock is active The child safety lock is activated by holding the start button 7 pressed down for 3 seconds A beep will be heard and the display shows a padlock The child safety lock is deactivated by holding the start button pressed down for 3 seconds TIPS FOR FOOD PREPARATION When preparing food in the microwave oven the following basic ru...

Page 20: ... should check that the containers you wish to use are made of a suitable material as some types of plastic may become limp and deform while some types of ceramics may crack particularly when heating small quantities of food In order to test if a container is suitable for use in a microwave oven Place the container in the microwave oven At the same time place a half full glass of water in the conta...

Page 21: ...s not the case remove the plug wait 10 seconds and then plug it in again Check whether a fuse has blown or whether the fuse relay has been switched off If it is not that you can check that the socket itself is working by plugging in another device Check that the door is closed properly If this is not the case the automatic safety system via the lock dowels ensures that the microwave oven cannot be...

Page 22: ...owellengerät selbst zu reparieren Falls das Mikrowellengerät das Kabel oder der Stecker repariert werden müssen muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen Bei Reparatur durch eine nicht autorisierte Person erlischt die Garantie Wenn die Reparatur unter die Garantiebedingungen fällt nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt Feuergefahr Um das Brandrisiko im Hohlraum des Gerätes zu red...

Page 23: ...Diese Garantie erlischt wenn das Mikrowellengerät an eine falsche Spannung angeschlossen wird Installation des Glas Drehtellers Vergewissern Sie sich vor Gebrauch des Geräts dass der Drehring C in der Aussparung der Spindel B angebracht ist und dass der Glas Drehteller D auf dem Drehring angebracht ist Einstellen der Uhr 1 Drücken Sie die Taste zur Einstellung der Zeit 4 einmal um die 12 Stunden U...

Page 24: ...ede 30 Sekunden Garzeit Falls die Garzeit zum Beispiel 2 Minuten beträgt müssen Sie die Taste viermal drücken Der Mikrowellenherd startet jetzt mit voller Leistung und läuft für jedes Mal das die Starttaste gedrückt wurde eine halbe Minute lang KINDERSICHERUNG Die Kindersicherung verhindert dass kleine Kinder den Mikrowellenherd benutzen Der Mikrowellenherd kann nicht benutzt werden solange die Ki...

Page 25: ...ng von Lebensmitteln Nach dem Erwärmen von Babynahrung oder Flüssigkeiten in Flaschen sollten Sie auch hier die Nahrung Flüssigkeit gut durchrühren oder schütteln und die Temperatur überprüfen bevor Sie dem Kind die Nahrung geben Das Durchrühren Schütteln soll sichern dass die Wärme gleichmäßig verteilt ist und ebenfalls Verbrennungen vermeiden Der Deckel und oder Sauger darf nicht auf der Flasche...

Page 26: ...erwendet werden Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser angefeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu wenn das Mikrowellengerät sehr schmutzig ist Sorgen Sie dafür dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen eindringt Die Tür während der Reinigung des Bedienfeldes stets offenstehen lassen damit das Gerät nicht unbeabsichtigt startet Der Drehring und der Garraumboden sind regel...

Page 27: ...d lub wtyczka wymagajà naprawy powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowane centrum serwisowe Naprawa urzàdzenia przez nieupowa nione osoby powoduje uniewa nienie gwarancji Je eli wyst pujàce usterki obj te sà warunkami gwarancji skontaktuj si ze sprzedawcà Niebezpieczeƒstwo po aru Aby zmniejszyç ryzyko po aru nale y zwracaç uwag na nast pujàce zalecenia Nie nale y gotowaç ywnoÊci zbyt d u...

Page 28: ...0Hz Pod àczenie kuchenki do êród a pràdu o niew aÊciwym napi ciu skutkuje uniewa nieniem gwarancji Instalacja szklanego talerza obrotowego Przed u yciem kuchenki mikrofalowej sprawdê czy pierÊcieƒ obrotowy C znajduje si w zag bieniu wokó osi obrotowej B i czy szklany talerz obrotowy D zosta przymocowany do pierÊcienia obrotowego Ustawianie zegara 1 NaciÊnij jeden raz przycisk regulacji zegara 4 ab...

Page 29: ...gramowania NaciÊnij przycisk uruchamiania 8 jeden raz na ka de 30 sekund czasu gotowania JeÊli czas gotowania wynosi np 2 minuty nale y nacisnàç przycisk cztery razy Kuchenka b dzie dzia aç z pe nà mocà po pó minuty na ka de naciÊni cie przycisku uruchamiania BLOKADA ZABEZPIECZAJÑCA PRZED DOST PEM DZIECI Blokada ta zapobiega korzystaniu z kuchenki mikrofalowej przez ma e dzieci Przy w àczonej blok...

Page 30: ...olno zamykaç ich pokrywkà lub smoczkiem Niektóre potrawy mogà w wyniku zbyt d ugiego podgrzewania ulec zw gleniu lub zaczàç dymiç W takim wypadku nale y pozostawiç zamkni te drzwiczki i wy àczyç kuchenk Niektóre produkty z niskà zawartoÊcià wody np czekolada w kostkach lub ciasta ze s odkim nadzieniem powinny byç podgrzewane ostro nie W przeciwnym razie zniszczeniu mogà ulec same produkty lub nacz...

Page 31: ...ch Podczas czyszczenia panelu sterujàcego drzwiczki zawsze powinny byç otwarte aby uniknàç przypadkowego uruchomienia kuchenki w trakcie czyszczenia Talerz obrotowy i dno kuchenki mikrofalowej muszà byç regularnie czyszczone aby szklany talerz obrotowy móg si obracaç bez przeszkód Szklany talerz obrotowy oraz pierÊcieƒ obrotowy mogà byç myte w zmywarce do naczyƒ ZANIM PÓJDZIESZ DO PUNKTU SERWISOWE...

Reviews: