background image

7. Du kan nu sätta på glassmaskinen med

på/av-knappen (2).

Viktigt: 

Maskinen måste sättas på innan glass-
eller sorbetblandningen tillsätts, eftersom
blandningen annars kan frysa helt, vilket
gör det omöjligt för paddeln att röra sig!
8. Tillsätt glass- eller sorbetblandningen

genom att hälla den genom hålet (9) i
locket.

Viktigt:

När du häller blandningen i maskinen, se
alltid till att det är minst 2,5 cm mellan
blandningen och skålens överdel, eftersom
blandningen expanderar under frysning.
9. Ställ nu in paddeln så att den vispar

bladningen tills den har fått rätt
konsistens. Detta tar normalt cirka 30
minuter. 

Viktigt:

Om maskinen körs i mer än cirka 40
minuter åt gången stannar motorn
automatiskt (den inbyggda termostaten
stänger av motorn). När motorn har
svalnat startar den automatiskt igen.
Därför rekommenderar vi att du stänger
av motorn manuellt efter högst 30
minuters användning. 

Om blandningen blir för tjock ändrar
maskinen automatiskt rotationsriktning
för att undvika överhettning. Detta visar
också att glassen är klar.

10. Stäng av maskinen och ta bort locket

när glassen är klar. Den färdiga glassen
är ganska mjuk i sin konsistens, så den
kan serveras med en sked.  Om du vill
att glassen ska ha en tjockare
konsistens lägger du skålen i frysen (vid
– 18 ºC) i 30-60 minuter, beroende på
hur tjock du vill att den ska vara. 

RECEPT SOM INSPIRERAR DIG

Innan du börjar göra glass
Du får ett bättre resultat om du följer dessa
allmänna riktlinjer:

Använd strösocker, eftersom det löses
upp enkelt.

Se till att du blandar alla ingredienser
innan du börjar vispa dem i maskinen.

Använd färsk frukt. Tvätta frukten noga,
skala den och ta bort eventuell jord eller
stenar efter behov. 

Använd färsk fruktjuice. Det gör att du
får en starkare och fylligare smak.

Fyll bara skålen halvvägs upp.

Du kan använda glassmaskinen för att göra
många olika typer av glass, alla baserade
på samma grundrecept. Med denna glass
som grund kan du variera smakerna så
mycket du vill.

Grundrecept, mjölkglass

3 pastöriserade äggulor
350 ml mjölk
70 g socker

Blanda ihop alla ingredienser i skålen och
vispa blandningen väl med glassmaskinen.

Tips: 

Beroende på hur krämig du vill att glassen
ska vara kan du byta ut mjölken antingen
delvis eller helt mot grädde.
Du kan även ersätta yoghurt med mjölk för
att göra yoghurtglass istället.

Vaniljglass

Tillsätt en tesked vaniljsocker eller några
droppar vaniljessens till grundreceptet.

Glass med banansmak 

Tillsätt 300 g mosad banan, 1⁄2 tesked
citronjuice och en tesked vaniljsocker eller
några droppar vaniljessens till
grundreceptet.

Mintchokladglass

Tillsätt 75 g riven choklad och några
droppar pepparmintessens till
grundreceptet.

6

7BL1100_IM  17/12/04  11:44  Side 6

Summary of Contents for 746-080

Page 1: ... DK Ismaskine 2 SE Glassmaskin 5 FI Jäätelökone 8 UK Ice cream maker 11 DE Eismaschine 14 PL Maszyna do lodów 17 ART NR 746 080 www ideline com ...

Page 2: ...ere ismaskinen selv Hvis ismaskinen ledningen eller stikket skal repareres skal ismaskinen indleveres til en autoriseret reparatør Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien OVERSIGT OVER ISMASKINENS DELE 1 Motorenhed 2 Tænd sluk knap 3 Drejeaksel 4 Låg 5 Rørevinge 6 Skål 7 Ledning og stik 8 Låseskyder 9 Påfyldningshul 10 Låsetap én i hver side INDEN DU BRU...

Page 3: ...vis du ønsker at isen skal have en fastere konsistens kan du evt stille skålen i fryseren og lade den stå der ved 18 grader i 30 60 minutter alt efter hvor hård isen skal være OPSKRIFTER TIL INSPIRATION Inden du går i gang med at lave is Du får det bedste resultat hvis du følger nedenstående generelle anvisninger Brug stødt sukker da det er letopløseligt Sørg for at blande alle ingredienserne samm...

Page 4: ...stens Du kan nu servere isen RENGØRING Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring Afmonter motorenheden 1 og rengør den ved hjælp af en fugtig klud Rengør skål 6 låg 4 rørevinge 5 og drejeaksel 3 i vand tilsat lidt opvaskemiddel Du må ikke bruge nogen former for stærke opløsende eller slibende rengøringsmidler MILJØ TIPS Et el elektronik produkt bør når det ikke længere er funktionsdygtigt bo...

Page 5: ...mhus Försök aldrig laga maskinen själv Om maskinen sladden eller kontakten behöver lagas ska den skickas till en auktoriserad serviceverkstad Kontakta säljaren om reparationerna täcks av garantin FÖRKLARING AV GLASSMASKINENS DELAR 1 Motorenhet 2 På av knapp 3 Spole 4 Lock 5 Paddel 6 Skål 7 Sladd och kontakt 8 Låsanordning 9 Hål för påfyllning 10 Låspinne en på varje sida INNAN DU ANVÄNDER GLASSMAS...

Page 6: ...ns lägger du skålen i frysen vid 18 ºC i 30 60 minuter beroende på hur tjock du vill att den ska vara RECEPT SOM INSPIRERAR DIG Innan du börjar göra glass Du får ett bättre resultat om du följer dessa allmänna riktlinjer Använd strösocker eftersom det löses upp enkelt Se till att du blandar alla ingredienser innan du börjar vispa dem i maskinen Använd färsk frukt Tvätta frukten noga skala den och ...

Page 7: ... ut kontakten ur vägguttaget före rengöring Lossa motorenheten 1 och torka den med en fuktig trasa Rengör skålen 6 locket 4 paddeln 5 och spolen 3 i vatten som innehåller lite tvättmedel Använd aldrig någon form av lösningsmedel eller starka eller slipande rengöringsmedel TIPS FÖR MILJÖN När en produkt innehållande elektronik inte längre fungerar bör den skrotas med så liten påverkan som möjligt p...

Page 8: ...in Käytä vain valmistajan valmistamia tai suosittelemia lisävarusteita Laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön Älä yritä itse korjata laitetta Jos laite virtajohto tai virtapistoke on korjattava vie laite korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen Ota yhteyttä jälleenmyyjään jos takuu korvaa korjauksen JÄÄTELÖKONEEN OSAT 1 Moottoriosa 2 Käynnistys sammutuspainike 3 Pyöritysakseli 4 Kansi 5...

Page 9: ...telö on valmista 10 Kun jäätelö on valmista katkaise laitteesta virta ja irrota kansi Valmis jäätelö on koostumukseltaan melko pehmeää joten sen voi annostella lusikalla Jos haluat kovempaa jäätelöä laita kulho pakastimeen lämpötila 18 astetta 30 60 minuutiksi sen mukaan kuinka kovaa haluat jäätelön olevan JÄÄTELÖ JA SORBETTIOHJEITA Ennen jäätelön valmistamisen aloittamista Saavutat paremman loppu...

Page 10: ...n valmista tarjoiltavaksi PUHDISTUS Irrota pistoke pistorasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi Irrota moottoriosa 1 ja pyyhi se kostealla liinalla Puhdista kulho 6 kansi 4 sekoitin 5 ja pyöritysakseli 3 vedessä johon on lisätty vähän astianpesuainetta Älä käytä minkäänlaista liuotinta tai vahvaa puhdistus tai hankausainetta YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Kun elektroninen laite ei enää ole käyttökelpoinen ...

Page 11: ... plug needs to be repaired it should be taken to an authorised service centre Contact your retailer if the repairs fall under the terms of the guarantee KEY TO THE ICE CREAM MAKER PARTS 1 Motor unit 2 On off button 3 Spindle 4 Lid 5 Paddle 6 Bowl 7 Cord and plug 8 Locking device 9 Filling hole 10 Dowel one on each side BEFORE USING THE ICE CREAM MAKER FOR THE FIRST TIME 1 Remove all packaging mate...

Page 12: ... If you wish the ice cream to have a firmer consistency transfer the bowl to the freezer at 18ºC for 30 60 minutes depending on how firm you want it to be RECIPES TO INSPIRE YOU Before you start making ice cream You will achieve a better result if you follow these general instructions Use caster sugar as it dissolves easily Make sure you mix all the ingredients together before you start to churn t...

Page 13: ...he sorbet is now ready to serve CLEANING Remove the plug from the socket before cleaning Detach the motor unit 1 and wipe with a damp cloth Clean the bowl 6 lid 4 paddle 5 and spindle 3 in water with a small amount of detergent added You must not use any form of solvent or strong or abrasive cleaning agent ENVIRONMENTAL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning...

Page 14: ... Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren Reparaturen dürfen nur von einer Fachwerkstatt ausgeführt werden Wenn die Reparatur unter die Garantiebedingungen fällt wenden Sie sich bitte an den Verkäufer Die Komponenten der Eismaschine 1 Motoreinheit 2 Betriebsschalter 3 Spindel 4 Deckel 5 Rührvorrichtung 6 Behälter 7 Kabel und Stecker 8 Sicherheitssperre 9 Einfüllöffnung 10 Passstifte an beiden Seit...

Page 15: ...Sie den Deckel ab Die Eiskrem hat eine weiche Konsistenz und kann mit einem Löffel portioniert werden Wenn Sie eine festere Konsistenz wünschen stellen Sie den Behälter in den Gefrierschrank Bei einer Temperatur von 18 ºC kann der Behälter je nach gewünschter Konsistenz nach 30 bis 60 Minuten aus dem Gefrierschrank genommen werden REZEPTE Wichtige Hinweise Die folgenden Tipps helfen Ihnen bei der ...

Page 16: ...ten Sie die Maschine ein und gießen Sie die Mischung durch die Öffnung im Deckel in die Maschine Warten Sie bis das Sorbet die gewünschte Konsistenz hat und schalten Sie die Maschine wieder aus REINIGUNG Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose Motoreinheit 1 abnehmen und mit einem angefeuchteten Tuch abwischen Behälter 6 Deckel 4 Rührvorrichtung 5 und Spindel 3 mit stark verdünnt...

Page 17: ...ƒ Nie wolno naprawiaç urzàdzenia samodzielnie Je eli urzàdzenie przewód lub wtyczka wymagajà naprawy powinna ona zostaç przeprowadzona przez autoryzowany punkt serwisowy W razie wystàpienia usterek obj tych gwarancjà skontaktuj si ze sprzedawcà CZ CI MASZYNY DO LODÓW 1 Korpus z silnikiem 2 W àcznik wy àcznik 3 OÊ obrotowa 4 Pokrywa 5 opatka 6 Pojemnik 7 Przewód i wtyczka 8 Blokada 9 Otwór do nape ...

Page 18: ...iàgnàç twardszà konsystencj nale y umieÊciç pojemnik w zamra arce w temp 18oC na 30 60 minut w zale noÊci od po àdanego stopnia zmro enia INSPIRUJÑCE PRZEPISY Przed rozpocz ciem przygotowywania lodów Lepsze rezultaty mo na osiàgnàç przestrzegajàc nast pujàcych wskazówek U ywaj cukru pudru poniewa atwiej si rozpuszcza Nale y wymieszaç wszystkie sk adniki przed rozpocz ciem ich wyrabiania w maszynie...

Page 19: ...ENIE Przed czyszczeniem urzàdzenia wyjmij wtyczk z gniazdka Wyjmij korpus z silnikiem 1 i wyczyÊç wilgotnà Êciereczkà WyczyÊç pojemnik 6 pokryw 4 opatk 5 i oÊ obrotowà 3 wodà z ma à iloÊcià detergentu Nie wolno korzystaç z jakichkolwiek rozpuszczalników bàdê Êrodków czyszczàcych o silnym dzia aniu lub Êciernych OCHRONA RODOWISKA JeÊli urzàdzenie nie nadaje si ju do dalszego u ytku nale y je zutyli...

Reviews: