Características del producto
Atención
•
Circuito de amplificación de distorsión muy baja
•
Karaoke digital, ajuste independiente de agudos y bajos
•
Codificación MP3 integrado que soporta USB
•
Diseño con apariencia acústica única
•
Circuito profesional de aumento de altos y bajos
•
Batería integrada para actividades al aire libre
•
Sistema profesional de micrófono inalámbrico integrado
•
Unidad profesional altamente eficaz de altavoz
•
Compatible con DVD/VCD/PC y otras fuentes de sonido
•
Apto para adaptadores y carga
•
Interruptor inteligente del circuito de carga
El producto ha sido instalado con batería, haciéndolo apto para cantar al aire libre, anunciar, recreación y otras actividades. Por favor cargue
la batería antes de usarlo en el exterior, para que pueda de manera garantizada ser usado para tiempos prolongados. La máquina ha sido
equipada con un interruptor para el circuito de carga. Cuando conectas el enchufe a la corriente, el altavoz automáticamente pasará a cargar
la batería interna. Cuando se interrumpe la carga, la máquina, de manera inteligente, pasará a usar la batería integrada para un uso continuo.
Cuando el enchufe es usado para cargar la batería, el circuito pasará a encender la luz del indicador de carga. Cuando se haya completado
la carga, el circuito dará señales de que se ha completado la carga y el indicador de carga completada se iluminará. En ese momento se
podrá desconectar el enchufe de la corriente. Si usted no hace eso, aún así el circuito de carga se desconectará por completo para que no se
tenga que preocupar por el corte de carga. Usted notará que la batería tiene cierto tiempo de vida y eso está fuera de la responsabilidad de
la empresa. En circunstancias normales, para completar la carga de la batería harán falta unas 8-10 horas. Tras algunas cargas, la capaci-
dad de la batería disminuirá y el tiempo de carga se reducirá a su vez. Cuando la capacidad de la batería sea mínima tras apenas ser usada,
cambie la batería interna. Cuando los usuarios noten que la capacidad de la batería se ve reducida por el uso en el exterior, por favor apague
el interruptor y cargue la batería en un plazo de 24 horas. Si la capacidad de la batería es nula significa que no podrá ser cargada y su vida
de servicio se ha acabado. Si no usa la máquina durante un largo tiempo, por favor cargue la batería cada 6 meses para evitar la invalidez de
la esta.
ADVERTENCIA
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está para alertar usuarios
de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la
literatura acompañando al producto.
El símbolo de rayo con flecha está para alertar al usuario de la presencia de un “voltaje
dañino” no aislado dentro del producto, que puede llegar a ser de una magnitud
suficiente para dar un choque de corriente a una persona.
Notas:
Por favor no intente abrir la tapadera trasera o el adaptador de corriente ni abrir o
quitar la tapadera, ya que puede ponerse en contacto con voltajes peligrosos u otros
peligros, y también hará que se rompa su uso restringido: No hay componentes para
el servicio del usuario en el interior.
Notas:
Este aparato digital no supera los límites de clase B de emisiones de ruido de radio,
tal como indicado en las Regulaciones de Industria de Interferencia de radio de
Canadá. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección racional en contra
de peligrosas interferencias en una instalación residencial.
Notas
:
Vuelva a orientar o mueva la antena de recepción.
Separe más la equipación del receptor.
Conecte la equipación a un enchufe diferente al que está enchufado el receptor.
Consulte el vendedor o un técnico con experiencia en radio/TV para asistencia.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER OR BACK.
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
Class II equipment symbol
This symbol indicates that
the unit has a double system.
Instrucciones de seguridad importantes
1.
Lea estas instrucciones.
2.
Guarde estas instrucciones.
3.
Tenga en cuenta todos los avisos.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie solo con un paño seco.
7.
No bloquee ninguna salida de ventilación. Instale en concordancia con las instrucciones del fabricante.
8.
No sitúe el dispositivo cerca de ninguna fuente de calor como calefactores, fuego u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9.
No se equivoque con que enchufe usar. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, uno más ancho que el otro. Un enchufe de tierra tiene dos hojas y una clavija
de tierra. La hoja ancha de la tercera clavija está para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se puede usar en su enchufe, consulte un electricista para
reemplazar su enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de corriente de ser pisoteado y dañado especialmente en los enchufes, y donde salen del aparato.
11. Solo use accesorios especificados por el fabricante.
12. Use solo con el carro, trípode, bracket, o mesa especificada por el fabricante, o vendido junto al producto. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el
aparato y carro para evitar daños al caerse. Aviso de Carro Portátil.
13. Desconecte este aparato durante tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo.
14. Deje todos los arreglos a personal de servicio profesional. Reparaciones son necesitadas cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera como daño
en el adaptador de corriente, daño de agua o si algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad y no funciona de
manera correcta, o ha caído.
15. El aparato no deberá ser expuesto a pequeñas cantidades de líquidos, ni se podrá colocar ningún objeto lleno de agua por encima.
16. La batería no podrá ser expuesta a calor excesiva tal como el sol, fuego o parecidos.
17. Los enchufes principales serán usados para desconectar el dispositivo.
Español