Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Portable Cart Warning
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
The MAINS plug is used as the disconnect device, which shall remain readily operable.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
this device may not cause harmful interference, and
this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To maintain compliance with FCC’s RF Exposure guidelines. This equipment should be installed and operated with minimum distance between 20cm the radiator your
body. Use only the supplied antenna.
WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Supports Bluetooth v2.1
Supports profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Supports automatic device pairing
Wireless range: 33 feet
USB Power input
3.5mm Aux input
Easy access knob for volume control
Audio output for external amplifier
ON/OFF main power switch
ON/OFF Disco Light switch
Build-in rechargeable battery
Build-in speaker
3W RMS Power Output
Micro-USB to USB cable
User manual
This unit operates on a built-in Li-ion battery that can be recharged either using the USB port on your computer or from a USB power adaptor (not included)
with a rated output of DC 5V/1.2A and up.
This unit operates on a built-in Li-ion battery that can be recharged from
the powered on computer or a USB power adaptor (not included) with a
rated output of DC 5V/1.2A and up.
After prolonged use, the internal battery will become weak and the operation may become intermittent. When the internal battery charge is low, the
BATTERY INDICATOR will show “ON and FLASH” alerting you to recharge the internal battery as soon as possible.
When the unit is not in operation for long
periods of the time, please remove the
power adaptor from the wall outlet and
unplug from the main unit.
Using a Micro-USB to USB cable (included), connect the larger USB
plug to the USB port of a powered on computer or USB power
adaptor.
Connect the smaller Micro-USB plug into the Micro-USB port of
the rear of the unit.
Plug the USB power adaptor’s AC plugs into an AC outlet.
Charge the built-in Li-ion battery a minimum of 8 hours prior to first use.
Connect a Micro-USB to USB cable (see “Power connection”) into the main unit and auto to charging the internal Li-ion battery. The BATTERY INDICATOR
will solid light red while charging.
Observe the internal battery charging level by the BATTERY INDICATOR when the internal battery charge is low, the BATTERY INDICATOR will turn “ON and
FLASH” alerting you to recharge the internal battery as soon as possible. The BATTERY INDICATOR will turn “OFF” when the unit is fully charged.
Charging time will vary if you are listening to music while charging the internal battery. We recommend you switch off the unit power during the charging process.
To prolong the life of a rechargeable battery, it is recommended to completely discharge it before fully charging it again.
Rechargeable batteries need to be cycled for maximum performance and longer battery life. If you don’t use the player that often, be sure to recharge the battery
at least once a month in order to keep the internal battery working properly.
Slide the POWER ON/OFF switch on the rear of the unit to ON to turn on the unit. The PAIR INDICATOR will light blue and a sound “iDance CUBE mini, Bluetooth
on” is heard. The PAIR INDICATOR is flash light and ready to pair (link) with your Bluetooth device.
Make sure no audio cable is connected to AUX IN Jack. When pairing, remain within 3 feet of the unit.
Using the native controls on your Bluetooth device, select the CM1 in your Bluetooth settings to pair. If your device requests a password, enter the default
password “0000”.
Refer to the user’s manual for your specific device for instructions on pairing and connecting Bluetooth devices.
When successfully paired and connected, a sound “Bluetooth mode” will issue from the unit, the PAIR INDICATOR will remain lit.
After initial pairing, the unit will stay paired unless unpaired manually by the user or erased due to a reset of the device. If your device should become unpaired or you find it is
unable to connect, repeat the above steps.
After pairing to a Bluetooth device, use the native controls on the connected Bluetooth Device or press the BLUETOOTH button of the unit to select a track.
Play, pause a selected track using the native controls on the connected Bluetooth Device.
Audio played through the connected Bluetooth Device will now be heard through the speakers.
Press to adjust the volume up or down to obtain the desired volume level.
Slide POWER ON/OFF switch to turn off the unit.
Plug one end of a 3.5mm audio input cable (not included) into the AUX IN
Jack on the rear of the unit, and plug the other end of the cable into the audio
output on the external music player or other source. Note: Make sure your
external music player is turn ON.
Slide the POWER ON/OFF switch on the rear of the unit to ON to turn on the
unit. PAIR INDICATOR will light BLUE and a sound “iDance CUBE mini, Aux
mode“ is heard.
Start playing the device you plugged into AUX IN input.
Press to adjust the volume up or down to obtain the desired volume level.
Slide POWER ON/OFF switch to OFF to turn off the unit. Remember to shut
down the external player power.
Locate the multi-colored RCA cables (not included).
Connect audio cable’s 3.5mm plug to the AUDIO OUT jacks of the
back side of your unit.
Connect the other ends of the audio cable’s white and red plugs to
the external unit’s audio input white and red jacks
Note: In Bluetooth mode, the audio cable plug into the AUX IN jack, the unit will change to AUX
mode automatically.
Do not burn or bury batteries.
Do not puncture or crush.
Do not disassemble.
Do not dispose of batteries in fire, batteries may explode or leak
Li-ion batteries must be recycled. Do not dispose of in the trash.
Use only chargers rated for Li-ion cells. Be sure the charger’s voltage
and current settings are correct for the battery pack being charged.
Charge batteries on a fireproof surface and away from flammable
items or liquids.
Batteries should NEVER be left unattended while charging. Only
adults should charge the batteries.
Follow the manufacturer’s instructions for charging the product and
do not charge longer than recommended. Unplug the charger when
the battery is charged or not in use.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
FEATURES
What's in the box
Front Features & Controls
General operations
Charging instructions
Bluetooth operation
Auxiliary operation
Specification
Trouble Shooting
Power Connection
CHARGING THE BATTERY FOR FIRST TIME
Pairing a Bluetooth Device for the First Time
Playing Audio Wirelessly
RECHARGING THE INTERNAL BATTERY
You can play other music sources (iPod, MP3 or other digital audio
players) through the speakers of this unit by connecting the AUX IN
Jack to your external player’s audio out jack or headphone jack
Power Source:
Battery:
Bluetooth:
Audio Power output:
Speaker:
Dimensions:
Weight:
No Charging
No Sound
The unit does not to operation of any button.
The USB power adaptor (not included) is not plugged into a wall outlet or the USB
cable (include) is not plugged into the mini USB jack on the unit.
Plug another device into the same outlet to confirm the outlet is working.
Computer USB port is not functioning.
Make sure your computer power is turned on and try another USB port.
Recharge the unit battery
Wall outlet is not functioning.
The unit battery is exhausted.
No sound when playing audio via Bluetooth
No sound in AUX mode
Pairing your Bluetooth device according to the “Pairing a Bluetooth Device
for the First Time” section.
Your Bluetooth device has been paired properly.
Relocate the unit within Bluetooth operating range (30 feet).
The unit placement out of range.
Increase the volume of your Bluetooth device.
The volume control of your Bluetooth device is set at too low.
Increase the volume of the unit to press to your wish..
The volume control of the unit is set at too low.
Adjust the volume knob.
Volume at minimum.
Clear contacts pins and connect again.
External device not connected properly
Press the button to increase the sound level.
Volume set too low.
Slide the POWER switch to turn off 10 seconds to reset the unit.
Under the influence of electrostatic phenomenon, the product may malfunction
and require user to reset the unit.
Plug the USB power adaptor (not included) into a wall outlet and plug the
USB cable (included) into the mini jack on the unit.
DC 5V 1.2A (Micro USB)
Build-in rechargeable lithium battery
Bluetooth Specification version 2.1
Support profile A2DP
3 W (RMS)
2 Ohms. 3” inch.
16.7 cm(H) x 12.8 cm(W) x 13.2 cm(D)
0.51 Kg.
Slide the POWER ON/OFF switch on the rear of the unit to ON to turn on the unit and the party light
Show. Press and hold the LIGHT button to turn off the light show, press and hold again to turn on the
light show. If you are change the mode of light show, press the Light button.
Please follow the steps below to connect audio signal from the unit
to your home audio system.
AUX IN Connection
AUX OUT Connection
Party Lighting
Battery Note and Care
NOTE
Rear Input & Controls
ENGLISH
ENGLISH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
COMPLIANCE WITH FCC REGULATION
BATTERY INDICATOR
LIGHT
ON/OFF BUTTON
LIGHT DISPLAY
/- BUTTONS
BLUETOOTH INDICATOR
Press to adjust volume up or down.
BLUETOOTH BUTTON
Press and hold to begin pairing
a bluetooth device.
Press to change to a next track.
Press and hold to turn on or off
the light show.
Press to change to next mode.
Low battery : flashing red light.
Full battery : No light.
Charging battery : Solid red light.
Flash blue light : Unit power on/
Pairing wireless.
Solid blue light : Pairing successful.
POWER SWITCH
Slide to power the unit on or off.
AUX OUT JACK
Connect 3.5mm audio cable
(not included) to the audio input
of an external stereo system
AUX IN JACK
Connect 3.5mm audio cable (not
included) to the audio output of an
external stereo system.
HANG HOLE
5V 1.2A
DC POWER INPUT
Requires Micro USB to USB
cable (included) for power.
USB Power Adapter
Lees deze instructies.
Bewaar deze instructies.
Neem alle waarschuwingen.
Volg alle instructies.
Niet in de buurt van water gebruiken.
Reinig alleen met een droge doek.
Blokkeer niet de ventilatieopeningen. Installeer volgens de instructies.
Niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren.
Maak de veiligheid van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan de andere. Een
geaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardingspen. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Indien de meegeleverde stekker
niet in uw stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.
Bescherm het net snoer zodat er niet overheen gelopen kan in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het punt waar ze het apparaat verlaten.
Gebruik alleen hulpstukken / accessoires die door de fabrikant zijn meegeleverd.
Gebruik alleen een karretje, standaard, statief, beugel of tafel die door de fabrikant wordt verkocht met het apparaat. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan
voorzichtig bij het verplaatsen van de kar / apparaten, waardoor u letsel door vallen dient te voorkomen. Draagbare winkelwagen waarschuwing:
Ontkoppel dit apparaat tijdens onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.
Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd, bijvoorbeeld als het net snoer of de stekker is
beschadigd, vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat, als het apparaat is blootgesteld aan regen of niet normaal functioneert of is gevallen.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.
De batterij mag niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.
De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen, die gemakkelijk bereikbaar blijft.
FCC en Canadese ICES
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor stoorsignalen vanuit digitale apparaten, zoals beschreven in de Radio Interference Regulations van
Industry Canada. Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een woonomgeving te bieden.
Draai of verplaats de ontvangende antenne.
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
Sluit het apparaat aan op een stopcontact, op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-technicus voor hulp.
WAARSCHUWING
Veranderingen van modificaties van derde partijen kunnen ervoor zorgen dat het apparaat niet goed meer werkt.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Ondersteunt Bluetooth v2.1
Ondersteunt het profiel A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Ondersteunt automatisch apparaat koppelen
draadloos bereik: 10 meter
USB-ingang
3.5mm Aux-ingang
Eenvoudige toegang knop voor de volumeregeling
Audio uitgang voor externe versterker
ON / OFF hoofdschakelaar
ON / OFF Disco Lichtschakelaar
Ingebouwde oplaadbare batterij
Ingebouwde luidsprekers
3W RMS uitgangsvermogen
Micro-USB naar USB kabel
Gebruiksaanwijzing
Dit apparaat werkt op een ingebouwde Li-ion batterij die kan worden opgeladen via de USB-poort van uw computer of vanaf een USB-adapter (niet
meegeleverd) met een nominaal vermogen van DC 5V / 1.2A of meer.
Dit apparaat werkt op een ingebouwde Li-ion batterij die kan worden
opgeladen via de monitor aan de computer of een USB-adapter (niet
meegeleverd) met een nominaal vermogen van DC 5V / 1.2A en hoger.
Na langdurig gebruik, zal de interne batterij zwak worden en de werking kan worden onderbroken. Als de interne batterij bijna leeg is, zal de
batterij-indicator "ON en FLASH" tonen, dit is een waarschuwing, zodat u weet dat u de interne batterij zo snel mogelijk dient op te laden.
When the unit is not in operation for long
periods of the time, please remove the
power adaptor from the wall outlet and
unplug from the main unit.
Met behulp van een micro-USB-naar-USB-kabel (meegeleverd),
sluit de grote USB-stekker aan op de USB-poort van een
ingeschakelde computer of USB-lichtnetadapter.
Sluit de kleinere Micro-USB-stekker in de Micro-USB-poort van de
achterkant van het toestel.
Sluit de AC-USB-adapter is aangesloten op een stopcontact.
Laad de ingebouwde Li-ion batterij minimaal 8 uur op voor het eerste gebruik.
Sluit een micro-USB-naar-USB-kabel (zie "Elektrische aansluiting") in de hoofdunit en aan om de interne Li-ion batterij op te laden. De batterij-indicator
wordt rood tijdens het opladen.
Houdt de batterij-indicator in de gaten, wanneer de interne batterij bijna leeg is, zal de batterij-indicator u waarschuwen door te knipperen, zodat u weet
dat u de batterij zo snel mogelijk dient op te laden. De batterij-indicator zal uit gaan wanneer het apparaat volledig is opgeladen.
De oplaadtijd zal variëren als u luistert naar muziek tijdens het opladen van de interne batterij. Wij raden u aan het toestel uit te schakelen tijdens het laadproces.
Om de levensduur van een oplaadbare batterij te verlengen, is het raadzaam om de batterij volledig te ontladen alvorens volledig opnieuw op te laden.
Oplaadbare batterijen moeten frequent worden gebruikt voor maximale prestaties en een langere levensduur van de batterij. Als je niet zo vaak gebruik maakt
van de speler, moet u de batterij op t minstens één keer per maand gebruiken, zodat de interne batterij goed blijft werken.
Schuif de POWER ON / OFF schakelaar aan de achterkant van het toestel op ON om het apparaat in te schakelen. De PAIR indicator zal blauw knipperen en geluid
"iDance CUBE mini, Bluetooth" zal te horen zijn, dit betekent dat u uw Bluetooth apparaat kunt koppelen met de speaker.
Wees er zeker van dat er geen kabel in de AUX-IN aansluiting zit. Zorg er voor dat u binnen een straal van 1 bent, wanneer u verbinding wilt maken.
Met behulp van de inheemse controles op uw Bluetooth-apparaat, selecteert u de CM1 in uw Bluetooth-instellingen om te koppelen. Als het apparaat vraagt om
een wachtwoord, voer het standaard wachtwoord in "0000".
Wanneer u succesvol gekoppeld en verbonden bent, zal er een geluid met "Bluetooth-modus" uit het apparaat te horen zijn, de PAIR INDICATOR zal verlicht blijven
Na de eerste koppeling, zal het apparaat gekoppeld blijven met het Bluetooth apparaat, tenzij de verbinding handmatig wordt verbroken of wordt gewist uit het
apparaat. Als uw apparaat niet zal verbinden of het is niet mogelijk om te verbinden, herhaal dan de boven genoemde stappen.
Na het koppelen aan een Bluetooth-apparaat, gebruikt de inheemse controles op de aangesloten Bluetooth-apparaat of druk op de Bluetooth-knop van het
apparaat om een track te selecteren.
Speel, pauzeer een geselecteerde track met behulp van de eigen controles van de aangesloten Bluetooth-apparaat.
Audio afgespeeld via de aangesloten Bluetooth-apparaat zal nu worden gehoord via deluidsprekers.
Druk op de volumeknop om het gewenste geluidsniveau te selecteren.
Schuif POWER ON/OFF naar links of naar rechts om het apparaat aan/uit te zetten.
Steek het ene uiteinde van een 3,5 mm audio-ingang (niet meegeleverd) in de
AUX-IN-aansluiting op de achterkant van het apparaat, en sluit het andere
uiteinde van de kabel in de audio-uitgang van de externe muziekspeler of een
andere bron. Opmerking: Zorg ervoor dat externe muziekbron aanstaat.
Schuif de POWER ON / OFF schakelaar aan de achterkant van het toestel op
ON om het apparaat aan te zetten. PAIR indicator zal blauw branden en een
geluid "iDance CUBE mini, Aux-modus" zal te horen zijn. Nu kunt u het
apparaat gebruiken die u op de aux-ingang heeft aangesloten.
Druk op de volume knop om het gewenste geluidsniveau te selecteren.
Schuif de POWER ON/OFF switch naar OFF om het apparaat uit te zetten.
Vergeet niet om de externe speler ook uit te zetten.
Gebruik een RCA kabel met AUX-OUT(niet bij inbegrepen).
Verbindt de 3.5mm plug naar met de audio AUDIO OUT op de
achterzijde van het apparaat.
Verbindt de andere uiteindes van de kabel met de audio-input van
het home audio systeem.
Opmerking: In Bluetooth-modus, Als er een audio kabel is ingeplugd in de AUX, zal het apparaat
automatisch overgaan in AUX-modus.
Verbrandt of begraaf de batterijen niet.
Niet doorboren of pletteren.
Niet uitelkaar halen.
Gooi geen batterijen in het vuur, kunnen batterijen ontploffen of lekken
Li-ion accu's moeten worden gerecycled. Gooi in de prullenbak.
Gebruik alleen laders geschikt voor Li-ion cellen. Zorg ervoor dat de
instellingen spanning en stroom van de lader correct is voor de accu
wordt opgeladen zijn.
Batteries should NEVER be left unattended while charging. Only adults
should charge the batteries.
Batterijen opladen op een brandvrije oppervlak en uit de buurt van
brandbare voorwerpen of vloeistoffen.
Volg de instructies van de fabrikant voor het opladen van het product en
niet langer op te laden dan aanbevolen. Haal de stekker uit de lader
wanneer de batterij wordt opgeladen of niet wordt gebruikt.
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
FEATURES
Wat zit er in de doos
Voorzijde kenmerken & Controls
Algemene werking
Oplaad instructies
Bluetooth bediening
Auxiliary operation
Specificaties
Probleem Oplossingen
Stroomaansluiting
Opladen voor de eerste keer
Pairing a Bluetooth Device for the First Time
Speel audio draadloos
Heropladen van de interne batterij
U kunt andere muziekbronnen afspelen (iPod, MP3 of andere digitale
audiospelers) via de luidsprekers van dit toestel door het aansluiten van de AUX IN
Jack aan uw externe speler audio-uitgang of de hoofdtelefoonaansluiting
Power Source:
Batterij:
Bluetooth:
Audio Vermogen:
Speaker:
Afmetingen:
Gewicht:
Niet opladen
Geen geluid
De knoppen van het apparaat doen het niet.
De USB-adapter (niet inbegrepen) is niet aangesloten op een stopcontact of de
USB-kabel (inbegrepen) is niet aangesloten op de mini-USB-aansluiting op het apparaat.
Sluit een ander apparaat in hetzelfde stopcontact om te bevestigen het stopcontact werkt.
Computer USB-poort werkt niet.
Wees er zeker van dat de computer aanstaat en probeer een andere USB-poort.
Herlaadt de batterij.
Stopcontact werkt niet.
Batterij is leeg.
Geen geluid wanneer er muziek wordt afgespeeld
Geen geluid in AUX-modus
Koppelen van uw Bluetooth-apparaat volgens hoofdstuk "Bluetooth
Bediening”
Uw Bluetooth-apparaat is correct gekoppeld.
Verplaatst het apparaat binnen een straal van 10 meter
Het apparaat is buiten bereik.
Verhoog het volume van uw Bluetooth apparaat
Het volume van het Bluetooth apparaat staat te laag.
Verhoog het volume van de speaker.
Het volume van het apparaat staat te laag.
Draai aan de volume knop
Volume op minimum.
Maal de contactpunten schoon en probeer opnieuw.
Extern apparaat is niet goed aangesloten
Druk op de knop om het geluid harder te zetten.
Volume staat uit.
Schuif de Power Switch naar Off minimaal 10 seconden omhet apparaat te resetten.
Het apparaat heeft zich in een sterk magnetisch veld bevonden en dient te
worden ge-reset.
Steek de USB-adapter (niet inbegrepen) in een stopcontact en sluit de
USB-kabel (meegeleverd) in de mini-jack op het apparaat.
DC 5V 1.2A (Micro USB)
Build-in rechargeable lithium battery
Bluetooth Specification version 2.1
Support profile A2DP
3 W (RMS)
2 Ohms. 3” inch.
16.7 cm(H) x 12.8 cm(W) x 13.2 cm(D)
0.51 Kg.
Schuif de POWER ON/OFF switch op de achterzijde van het apparaat op ON om het apparaat aan te
zetten samen met de disco verlichting. Houdt de LIGHT knop ingedrukt om de lichtshow aan of uit te
zetten. Als je de modus van de lichtshow wilt veranderen druk één keer op de knop.
Volg de volgende stappen om audio te verbinden met een home
audio systeem.
AUX IN Connectie
AUX OUT Connectie
Feest verlichting
Batterij opmerking & zorg
Opmerking:
Achterzijde input & Controls
FCC Voorschriften
BATTERY INDICATOR
LIGHT
ON/OFF BUTTON
LIGHT DISPLAY
/- BUTTONS
BLUETOOTH INDICATOR
Press to adjust volume up or down.
BLUETOOTH BUTTON
Press and hold to begin pairing
a bluetooth device.
Press to change to a next track.
Press and hold to turn on or off
the light show.
Press to change to next mode.
Low battery : flashing red light.
Full battery : No light.
Charging battery : Solid red light.
Flash blue light : Unit power on/
Pairing wireless.
Solid blue light : Pairing successful.
POWER SWITCH
Slide to power the unit on or off.
AUX OUT JACK
Connect 3.5mm audio cable
(not included) to the audio input
of an external stereo system
AUX IN JACK
Connect 3.5mm audio cable (not
included) to the audio output of an
external stereo system.
HANG HOLE
5V 1.2A
DC POWER INPUT
Requires Micro USB to USB
cable (included) for power.
USB Power Adapter