background image

Stand: Dezember 2004

© by 

ibp

innovative business promotion gmbh, Germany

TD 4222

Gebrauchsanweisung

Instruction manual

Mode d’emploi

Gebruiksaanwijzing

Manual de instrucciones

Blutzucker-Messsystem

für einfaches, schnelles und präzises Messen

ibp_TD4222_D  07.01.2005  8:28 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for TD 4222

Page 1: ...usiness promotion gmbh Germany TD 4222 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Blutzucker Messsystem für einfaches schnelles und präzises Messen ibp_TD4222_D 07 01 2005 8 28 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...Blutzuckerwerte mg dL mmol L mg dL mmol L Vor dem Frühstück 70 105 3 9 5 8 ___________________ mg dL mmol L Vor dem Mittag Abendessen 70 110 3 9 6 1 ___________________ mg dL mmol L 1 Stunde nach weniger als den Mahlzeiten 160 8 9 ___________________ mg dL mmol L 2 Stunden nach weniger als den Mahlzeiten 120 6 7 ___________________ mg dL mmol L Zwischen 2 und mehr als 4 Uhr morgens 70 3 9 ________...

Page 3: ...olllösungen 14 15 9 der Blutzuckertest die Vorbereitung 16 so gewinnen Sie einen Blutstropfen so führen Sie den Test durch 17 20 10 die Messergebnisse abweichende Messergebnisse 21 11 der Messwertespeicher so rufen Sie die Durchschnittswerte ab 22 so rufen Sie die einzelnen Messwerte ab so verlassen Sie den Speicherbereich 23 12 die Geräteeinstellungen so stellen Sie Datum und Uhrzeit ein so stell...

Page 4: ...lutzucker bestimmung für Neugeborene geeignet Verwenden Sie zum Test nur frisches kapilläres Vollblut Diese Gebrauchsanweisung dient Ihrer Information Bitte lesen Sie sie sorgfältig und vollständig folgen Sie den Anweisungen und führen Sie alle Kontrolltests wie beschrieben durch bevor Sie einen Blut zuckertest vornehmen Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung gut auf Technische Änderungen vorbehalten...

Page 5: ...0 mg dL 33 3 mmol L oder LO unter 20 mg dL 1 1 mmol L befolgen Sie bitte sofort die Anweisungen des Arztes oder setzen Sie sich mit ihm in Ver bindung Wassermangel oder großer Flüssigkeitsverlust z B durch Schwitzen können falsche Messwerte verursachen Wenn die Vermutung besteht dass Sie unter Dehydration also Flüssigkeitsmangel leiden suchen Sie schnellstmöglich einen Arzt auf Ist Ihr Anteil an r...

Page 6: ...sergebnis Benutzen Sie nur für dieses Blutzucker Mess gerät zugelassene Teststreifen und Kontrolllösungen Bei Fragen zu Ihren Messwerten wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt der Lieferumfang Folgende Teile gehören zum Lieferumfang und befinden sich in der Verpackung 1 Blutzucker Messgerät 25 Teststreifen 25 sterile Lanzetten 1 Stechhilfe 1 Check Code Streifen 2 verschiedene Kontrolllösungen 1 Gebra...

Page 7: ...mbol Bedeutung für den Einmalgebrauch LOT Chargenbezeichnung Gebrauchsanweisung beachten Produktnummer vor Sonnenlicht schützen Seriennummer vor Nässe schützen Achtung Gefahr für Gerät Gegenstände Arbeitstemperaturbereich Warnung Gefahr für den Benutzer hergestellt am Verfallsdatum anzuwenden bis zum letzten Tag des Monats ibp_TD4222_D 07 01 2005 8 28 Uhr Seite 5 ...

Page 8: ...n Sie einen Test streifen einführen 0123 Einstell Taste SET Im Batteriefach befindet sich die Einstell Taste zum Aufrufen und Speichern der Geräteeinstellungen Menü Taste Zum Ein Ausschalten des Gerätes zum Auf rufen der gespeicher ten Messergebnisse und zum Ändern der Geräteeinstellungen Uhrzeit Datum etc Lithiumbatterie 3V Typ CR2032 im Batteriefach auf der Unterseite des Gerätes ibp_TD4222_D 07...

Page 9: ...s wenn er eingeführt wurde Teststreifen Symbol Wird konstant angezeigt solange das Gerät verschie dene Selbsttests durchführt Blinkt wenn das Gerät ein geschaltet wurde und kein Teststreifen eingelegt ist Temperatur Symbol Erscheint zusammen mit der Umgebungstemperatur Ketone Symbol Wichtig Liegt das Mess ergebnis über 240mg dL 13 3mmol L warnen die Symbole KETONE und Wiederholen Sie die Messung S...

Page 10: ...zelle gesogen Dort findet eine Reaktion statt Teile des Teststreifens Kontakte Führen Sie dieses Ende des Teststreifens in das Blutzucker Messgerät ein Drücken Sie den Streifen fest in das Gerät bis zum Anschlag Kontrollfenster Dieses kleine Fenster auf dem Teststreifen zeigt ihnen an ob genügend Blut aufgetragen wurde Absorbierender Spalt Bringen Sie ein Tröpfchen Blut in Kontakt mit dem absorbie...

Page 11: ...älters wenn Sie ihn das erste Mal öffnen Ver brauchen Sie die restlichen Teststreifen innerhalb von 90 Tagen ab dem ersten Öffnen Verwenden Sie keine Teststreifen deren Verfallsdatum bereits überschritten wurde da dies das Mess ergebnis verfälscht Das Verfallsdatum finden Sie auf den Behälter gedruckt Tragen Sie nur Blutproben oder die beigefügten Kontrolllösungen auf den Spalt des Teststreifens a...

Page 12: ...azu die Teststreifen mit dem Gerät zu kalibrieren um genaue Testergebnisse zu erhalten Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen und jedesmal wenn Sie eine neue Dose Teststreifen verwenden müssen Sie zuerst den Check Codestreifen in das Gerät einführen Prüfen Sie danach jedesmal wenn Sie einen Test durchführen ob die Nummer die im Display erscheint mit der Codenummer auf der Teststreifendose über...

Page 13: ...bb 1 um es ein zuschalten Im Display werden CHK und das Symbol Teststreifen angezeigt Danach erscheint die Umgebungstemperatur und anschließend für die Dauer von drei Sekunden die Codenummer 2 Vergleichen Sie die im Display angezeigte Codenummer mit der Codenummer auf der Teststreifendose Abb 4 Stimmen die beiden Codenummern überein können Sie mit dem Blutzuckertest beginnen Ist dies nicht der Fal...

Page 14: ...er Kontolllösungen ist auf dem Behälter der Teststreifen aufgedruckt Es gibt zwei verschiedene farblich codierte Kontrolllösungen eine für den normalen Wertebereich grün und eine für den hohen Wertebereich rot Die Kontrolllösungen sollten verwendet werden um den Blutzuckertest zu üben um sicherzustellen dass Gerät und Teststreifen einwandfrei zusammenarbeiten um zu prüfen ob der Test richtig ausge...

Page 15: ...keine abgelaufenen Lösungen Die Kontrolllösung sollte vor Gebrauch Raumtemperatur 20 C bis 25 C 68 F bis 77 F erreichen Schütteln Sie die Flasche mit der Testlösung gut bevor Sie sie öffnen Wischen Sie den ersten Tropfen ab und verwenden Sie den zweiten um eine gute Probe für genaue Messergebnisse zu bekommen Verbrauchen Sie die Kontrolllösung innerhalb von 90 Tagen ab dem ersten Öffnen Bewahren S...

Page 16: ... gezeigte Codenummer nicht mit der Codenummer auf der Teststreifendose übereinstimmt 2 Drücken Sie die Menü Taste einmal erscheint CTL im Display Wenn das CTL Symbol im Display erscheint werden gemessene Blutzucker werte nicht in den internen Speicher übernommen So beeinflussen die Tests mit den Lösungen Ihre Messwertstatistik nicht Um die folgende Messung doch in den Speicher aufzunehmen drücken ...

Page 17: ... ge füllt ist beginnt das Blutzuckermessgerät mit dem 10 Sek Countdown 5 Nach dem Countdown findet die Glukosemessung statt und das Ergebnis wird im Display angezeigt Prüfen Sie ob das Ergebnis den vorgegebenen Wert der Kontolllösung hat Dieser Wert ist auf dem Behälter der Test streifen aufgedruckt Achtung Wenn Sie mit der Kontrolllösung wiederholt falsche Messergebnisse erzielen die vom vorgegeb...

Page 18: ...n bevor Sie mit dem Test beginnen 1 Legen Sie alle für den Blutzuckertest benötigten Materialien Abb 9 bereit A Ihr ibp Messgerät B die Teststreifen C die Stechhilfe D die sterilen Lanzetten 2 Waschen Sie Ihre Hände gründlich mit warmem Wasser und trocknen Sie sie gut ab 9 der Blutzuckertest Abb 9 A B C D ibp_TD4222_D 07 01 2005 8 28 Uhr Seite 16 ...

Page 19: ...Sie die Lanzette bis zum Anschlag ohne sie dabei zu drehen in die Stechhilfe ein Abb 10 2 Drehen Sie die Schutzkappe von der Lanzette ab Abb 11 3 Setzen Sie die Kappe wieder auf die Stechhilfe und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn nicht zu straff fest Die justierbare Spitze ist in 5 verschiedene Einstechtiefen einstellbar Drehen Sie die Endkappe in die entsprechende Richtung bis der Pfeil auf die Zi...

Page 20: ...hrieben durch Hinweis Ihr System benötigt nur einen kleinen Blutstropfen um einen Test durchzuführen Sie können ihn von einer Fingerspitze gewinnen Verwenden Sie für jeden Test eine andere Stelle Wiederholte Einstiche in die selbe Stelle können Entzündungen und Gefühllosigkeit hervorrufen 6 Öffnen Sie die Stechhilfe wieder indem Sie die Kappe gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Entfernen S...

Page 21: ...er Teststreifendose übereinstimmt 2 Gewinnen Sie mit der Stechhilfe einen rundlichen Blutstropfen von mindestens 2 Mikroliter Blinkt das Symbol im Display geben Sie den Blutstropfen auf das absorbierende Fenster des Teststreifens an die Stelle an der Fenster und Spalt zusammentreffen Drücken Sie nicht den Finger auf den Teststreifen und tragen Sie keine verschmierte Probe auf 3 Das Kontrollfenster...

Page 22: ...em das Gerät den Countdown beendet hat erscheint das Messergebnis im Display Die Messwerte des Blutzuckertests werden automatisch in den Speicher übernommen Schalten Sie das Gerät aus indem Sie den Teststreifen herausziehen Warnung Entsorgen Sie den gebrauchten Teststreifen und die benutzte Lanzette sorgfältig um eine Verletzung und eine Infizie rung anderer Personen zu vermeiden Die Messergebniss...

Page 23: ...en Ihres Arztes handeln 2 Liegt das Messergebnis über 33 3 mmol l 600 mg dl erscheint HI im Display Abb 21 Dadurch wird starke Hyperglycemia zu hoher Blutzuckerspiegel angezeigt Sie sollten in diesem Fall unver züglich ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen 3 Liegt das Messergebnis über 13 3 mmol l 240 mg dl erscheint KETONE und im Display Abb 22 Dadurch wird ein erhöhter Blutzuckerspiegel angezeigt S...

Page 24: ...60 und 90 Tage angezeigt Anschließend können Sie die letzten 450 Messergeb nisse nacheinander aufrufen Den 7 Tage Durchschnittswert erhalten Sie von den Blutzuckertests der letzten 7 Tage Es wird außerdem angezeigt wieviele Tests in diesem Zeitraum durchgeführt wurden im Beispiel Abb 23 12 Tests während der letzten 7 Tage Wenn Sie das Gerät das erstemal benutzen erscheint 7 Davg Dieses zeigt dass ...

Page 25: ...sswerte abrufen Ist der Messwertespeicher voll wird der älteste Messwert gelöscht sobald ein neues Ergebnis gespeichert wird Hinweis Wird das Gerät das erste Mal benutzt erscheint mem im Display und zeigt damit dass noch keine Testergebnisse ge speichert sind so verlassen Sie den Speicherbereich Drücken und halten Sie die Menü Taste mindestens 3 Sekunden Im Display erscheint OFF und das Gerät scha...

Page 26: ... Taste SET im Batteriefach Die blinkende Jahreszahl erscheint im Display Abb 25 Drücken Sie die Menü Taste um die Jahreszahl zu verändern Erscheint das gewünschte Jahr im Display drücken Sie die Einstell Taste im Batteriefach um die Einstellung zu bestätigen und zum Monat zu wechseln 2 Einstellen des Monats Der Monat blinkt Abb 26 Drücken Sie die Menü Taste um den Monat einzustellen Drücken Sie di...

Page 27: ...L In Deutschland und Europa sind beide Maßeinheiten gebräuchlich 1 Einstellen der Maßeinheit Die Maßeinheit blinkt Abb 27 Drücken Sie die Menü Taste um die gewünschte Einheit einzustellen Drücken Sie die Einstell Taste um die Einstellung zu bestätigen und zur Temperatureinheit zu wechseln 2 Einstellen der Temperatureinheit ºC oder ºF Die Temperatureinheit blinkt Abb 28 Drücken Sie die Menü Taste u...

Page 28: ...Sie einmal die Menü Taste drücken Im Display erscheint Abb 30 und an schließend OK um anzuzeigen dass der Speicherinhalt gelöscht ist 2 Verlassen des Einstell Modus Drücken Sie anschließend die Einstell Taste um den Einstell Modus zu verlassen und das Gerät auszuschalten Hinweise Wenn dEL im Display zu sehen ist und mem blinkt Sie jedoch den Speicherinhalt nicht löschen möchten drücken Sie keinesf...

Page 29: ...atteriefach auf der Rückseite des Gerätes indem Sie auf die Verriegelung drücken und den Batteriefachdeckel nach oben abheben 4 Drücken Sie für drei Sekunden die Einstell Taste im Batteriefach 5 Entfernen Sie die alte Batterie und ersetzen Sie sie durch eine 3V CR2032 Lithium Batterie Legen Sie die neue Batterie so ein dass die positive Seite nach oben zeigt und verschließen Sie das Batteriefach w...

Page 30: ...rmeiden Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und keiner hohen Feuchtigkeit aus Achten Sie darauf dass weder Schmutz Staub Blut Kontrollflüssigkeit noch Wasser durch die Test streifenöffnung die Anschlussbuchse oder an der Taste in das Geräteinnere gelangen Bewahren Sie das Gerät nach jedem Gebrauch in der mitgelieferten Tragetasche auf Die Geräteoberfläche können Sie mit einem feuchte...

Page 31: ...Service in Verbindung E C Defekter oder falscher Teststreifen oder Prüfen Sie ob die Nummer die im der Teststreifen ist falsch eingelegt Display erscheint mit der Codenummer auf der Teststreifendose übereinstimmt Codieren Sie das Gerät bzw legen Sie den Teststreifen neu ein E t Umgebungs Geräte oder Teststreifen Wiederholen Sie den Test mit einem temperatur waren zu hoch oder zu neuen Teststreifen...

Page 32: ... einem dem Teststreifen neuen Teststreifen Besteht das Problem weiter setzen Sie sich bitte mit dem Service in Verbindung E g Sie haben den Streifen nach dem Beachten Sie die Anweisungen und Blutauftrag ins absorbierende wiederholen Sie den Test mit einem Fenster entfernt neuen Teststreifen E A Ein Gerätefehler ist aufgetreten Beachten Sie die Anweisungen und wiederholen sie den Test mit einem neu...

Page 33: ...er Blutauftrag Wiederholen Sie den Test mit einen neuen Teststreifen und größerem Blutstropfen Defekter Teststreifen Wiederholen Sie den Test mit einem neuen Teststreifen Das Testmaterial wurde aufgetragen Wiederholen Sie den Test mit einen neuen nachdem das Gerät abgeschaltet hatte Teststreifen Tragen Sie nur Blut auf den 3 Minuten nach der letzten Bediener Teststreifen solange das Symbol im akti...

Page 34: ...tenübertragung und eine geeignete Software beides nicht im Lieferumfang nötig Das Datenübertragungs Kabel ist auf Anfrage bei unserem Kundenservice erhältlich Eine englische Software wird auf der Webseite des Herstellers www taidoc com angeboten 14 allgemeine Informationen ibp_TD4222_D 07 01 2005 8 28 Uhr Seite 32 ...

Page 35: ... bis 90 relative Luftfeuchte nicht kondensierend Aufbewahrungs Transporttemp 20 C bis 70 C 5 bis 95 relative Luftfeuchte Stromversorgung 1 x 3V CR2032 Lithium Batterie Batterie Betriebsdauer für ca 1000 Messungen Abmessungen L 78 x B 46 x T 17 mm Gewicht ca 40 g inklusive Batterien CE Zertifizierung das Gerät ist zertifizert nach 98 79 EC für In Vitro Diagnostik Geräte und den Standards IEC 60601 ...

Page 36: ...lern defekt sein sollte Die Garantie schließt keine Schäden ein die durch fehlerhafte Bedienung unsachgemäße Behandlung Aufbewahrung und Pflege oder ungewöhnliche Einflüsse auftreten Weitergehende Ansprüche wie Schadenersatz sind ebenfalls ausgeschlossen Sollten Sie Grund haben die zugesicherten Garantie Leistungen in Anspruch zu nehmen senden Sie das Gerät mit den Garantieunterlagen an den Kunden...

Page 37: ...iness promotion gmbh Germany TD 4222 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Blood sugar measuring system for simple rapid and precise measurement ibp_TD4222_GB 07 01 2005 8 03 Uhr Seite 1 ...

Page 38: ... diabetes Your measured blood sugar values mg dL mmol L mg dL mmol L Before breakfast 70 105 3 9 5 8 ___________________ mg dL mmol L Before lunch supper 70 110 3 9 6 1 ___________________ mg dL mmol L 1 hour less than after meals 160 8 9 ___________________ mg dL mmol L 2 hours less than after meals 120 6 7 ___________________ mg dL mmol L Between 2 and 4 more than in the morning 70 3 9 _________...

Page 39: ...13 how to check using control solutions 14 15 9 the blood sugar test preparation 16 how to get a blood drop how to carry out the test 17 20 10 measurement results different measurement results 21 11 measured value memory how to call up average values 22 how to call up individual values how to quit the memory section 23 12 device settings how to set date and time how to set measurement and temperat...

Page 40: ...r for the determination of blood sugar values for newborn babies When testing use only fresh capillary whole blood This instruction manual is for your information Please read it carefully and completely follow all instructions and carry out all control tests as described before you actually carry out a blood sugar test Keep this instruction manual in a safe place Subject to technical alterations P...

Page 41: ...eive measured results of HI over 600 mg dL 33 3 mmol L or LO below 20 mg dL 1 1 mmol L please carry out your doctor s instructions or contact him immediately Lack of water or large fluid losses such as through sweating can cause falsified measured values If you suspect that you are suffering from dehydration in other words lack of fluids you should visit a doctor as soon as possible If your level ...

Page 42: ...ated measurement results Only use test strips and control solutions approved for use with this blood sugar measuring device If you have any questions about your measured values please contact your doctor included in delivery The following parts are included in delivery and are contained in the packaging 1 blood sugar measuring device 25 test strips 25 sterile lancets 1 pricking aid 1 check code st...

Page 43: ...l Meaning Symbol Meaning To be used only once LOT batch designation Observe instruction manual Product number Protect from sunlight Series number Protect from moisture Caution danger to device materials Working temperature range Warning danger to user Manufactured on Use by date to be used up to last day of month ibp_TD4222_GB 07 01 2005 8 03 Uhr Seite 5 ...

Page 44: ...cally if you feed a test strip in 0123 Setting button SET The battery compartment contains the setting button for calling up and saving device settings Menu button For switching the device on and off calling up saved measured results and changing device settings time date etc Lithium battery 3V Type CR2032 in battery compartment on device bottom ibp_TD4222_GB 07 01 2005 8 03 Uhr Seite 6 ...

Page 45: ...fed in Test strip symbol Is displayed constantly as long as the device is carrying out various self tests Flashes when device is switched on and no test strip has been fed in Temperature symbol Is displayed together with the surrounding temperature Ketone symbol Important if the measured result is above 240 mg dL 13 3 mmol L the KETONE and symbols show a warning Repeat the measurement Memory symbo...

Page 46: ...y sucked into the reaction cell A reaction now takes place here Test strip components Contacts Feed this end of the test strip into the blood sugar measuring device Push the strip firmly into the device up to the stop Control window This little window on the test strip shows you whether you have applied enough blood Absorption gap Place a small drop of blood in contact with the absorption gap The ...

Page 47: ...ner label when you open it for the first time You should use the rest of the test trips up within 90 days of opening Do not use any test strips which are past their use by date since this can falsify the measured results The use by date is printed on the container Only apply blood samples or the control solutions supplied to the gap on the test strip Application of other substances leads to inaccu...

Page 48: ...ibrate the test strips with the device in order to achieve exact test results Before you use a device for the first time and every time you use a new container of test strips you must first feed the check code strips into the device After this every time you carry out a test you should check that the number which appears in the display is the same as the code number on the test strip container War...

Page 49: ...en switched off Fig 1 to switch it on The display will show CHK and the Test strip symbol After this the sur rounding temperature is displayed and then the code number is shown for three seconds 2 Compare the code number displayed with the code number on the test strip container Fig 4 If the code numbers are the same you can start the blood sugar test If this is not the case please proceed as desc...

Page 50: ...the control solutions is printed on the test strip container There are two different colour coded control solutions one for the normal value range green and the other for the high value range red The control solutions should be used to practise the blood sugar test to ensure that the device and the test strips are working perfectly together to check that the test has been carried out correctly Bef...

Page 51: ... their use by date The control solution should reach room temperature 20 C to 25 C 68 F to 77 F before you use it Shake the bottle of test solution well before you open it Wipe the first drop away and then use the second drop to ensure that you have a good sample for precise measure results You should use the control solution up within 90 days of opening Keep the solutions safely closed away at ro...

Page 52: ...s the code number on the test strip container 2 If you press the Menu button once CTL is shown in the display If the CTL symbol is being shown in the display any blood sugar levels measured will not be saved to the internal memory This means that you will not be influencing your measured values statistics when carrying out tests with the solutions If you want to save the following measurement to t...

Page 53: ...econd countdown 5 The glucose measurement takes place after the countdown has finished and then the result is shown in the display Check to see that the result is the same as the stipulated control solution value This value is printed on the test strip container Warning If you achieve incorrect measurement results with the control solution which deviate from the stipulated value time after time th...

Page 54: ... before you start the test 1 Make sure you have all materials required for the blood sugar test Fig 9 ready A your ibp measuring device B the test strips C the pricking aid D the sterile lancets 2 Wash your hands thoroughly with warm water and dry them well 9 the blood sugar test Fig 9 A B C D ibp_TD4222_GB 07 01 2005 8 03 Uhr Seite 16 ...

Page 55: ...ng aid up to the stop without turning it at the same time Fig 10 2 Unscrew the protective cap from the lancet Fig 11 3 Place the cap on the pricking aid again and tighten it by turning it clockwise not too firmly The adjustable tip can be adjusted to 5 different pricking depths Turn the end cap in the appropriate direction until the arrow points to the number for the required pricking depth Fig 12...

Page 56: ... test as described on Page 15 Note Your system only requires a small drop of blood to carry out a test You can obtain this from one fingertip You should always use a different location for each test Repeated pricks in the same location can cause inflammation and loss of feeling 6 Open the pricking aid again by turning the cap anticlockwise and removing it Remove the used lancet carefully by pullin...

Page 57: ... same as the code number on the test strip container 2 Use the pricking aid to obtain a rounded blood drop of at least 2 microlitres When the symbol flashes in the display apply the blood drop to the absorption window on the test strip at the location where the window and gap meet Do not press your finger against the test strip and do not apply smeared samples 3 The control window in the test stri...

Page 58: ...inished the countdown the measured results are shown in the display The blood sugar test measured values are automatically stored in the memory To turn the device off pull the test strip out Warning Dispose of used to test trips and used lancets very carefully in order to prevent injury or infection to other persons The measured results produced by your ibp TD 4222 blood sugar measuring device are...

Page 59: ...tor s instructions as soon as possible 2 If the measured results lie above 33 3 mmol l 600 mg dl HI appears in the display Fig 21 This shows severe hyperglycemia blood sugar level too high In this case you should seek medical help as soon as possible 3 If the measured results lie above 13 3 mmol l 240 mg dl KETONE and appear in the display Fig 22 This indicates an increased blood sugar level In th...

Page 60: ...her After this you can call up the last 450 measured results in sequence The 7 day average value is obtained from the blood sugar tests carried out over the last 7 days In addition the display shows you how many tests you have carried out during this period in the example Fig 23 12 tests in the last 7 days When you use the device for the first time the display shows 7 Davg This shows that no measu...

Page 61: ...saved measured values each time If the measured value memory is full the oldest measured value will be deleted as soon as a new value is saved Note If you are using the device for the first time the display will show mem to show you that no test results have been saved yet how to quit the memory section Press the Menu button and hold it down for it least 3 seconds The display shows OFF and the dev...

Page 62: ...n SET in the battery compartment The display will show the year flashing Fig 25 Press the Menu button to change the year Once the required year is shown in the display press the Setting button SET in the battery compartment to confirm the setting and to switch to the month 2 Setting the month The month is flashing Fig 26 Press the Menu button to set the month Press the Setting button SET to confir...

Page 63: ...da the standard is mmol L Within Europe both measurement units are common 1 Setting the measurement unit The measurement unit is flashing Fig 27 Press the Menu button to set the required unit Press the Setting button SET to confirm the setting and to switch to the temperature unit 2 Setting the temperature unit C or F The temperature unit is flashing Fig 28 Press the Menu button to select the requ...

Page 64: ...e The display now shows Fig 30 and then OK to show you that the memory contents have been deleted 2 Quitting setting mode When you have completed the settings press the Setting button SET to quit setting mode and to switch the device off Notes If you can see dEL in the display and mem is flashing but you do not want to delete the memory contents on no ac count press the menu button In this case ju...

Page 65: ...n the battery compartment on the rear of the device by pressing the locking tab and lifting the battery compart ment cover upwards 4 Press the setting button in the battery compartment for three seconds 5 Remove the old battery and replace it with a new 3V CR2032 lithium battery Insert the new battery so that the positive terminal is facing upwards and then close the battery compartment cover Note...

Page 66: ... electronics and to avoid malfunctions Do not subject the device to extreme temperatures or high levels of humidity Take care to ensure that dirt dust blood control fluids or water do not penetrate into the device interior through the test strip opening the connecting plugs or the button You should always keep the device in the carry bag supplied after using it You can clean the device surface wit...

Page 67: ...ice department E C Defective or incorrect test strip Check to see that the number or test strip inserted wrongly shown in the display is the same as the code number on the test strip container Code the device or reinsert the test strip E t Surrounding device or test strip Repeat the test using a new test temperatures were too high or too strip once the device and the test low in order to carry out...

Page 68: ...he test using a new test strip If the problem continues please contact our service department E g You have removed the test strip Please re read the instruction after applying blood to the manual and repeat the test using absorption window a new test strip E A A device error has occurred Please re read the instruction manual and repeat the test using a new test strip If the problem continues pleas...

Page 69: ...t Insufficient application of blood Repeat the test using a new test strip and larger drop of blood Defective test strip Repeat the test using a new test strip The test material has been applied after Repeat the test using a new test strip the device has switched itself off You can only apply blood to the test 3 minutes after the last user action strip as long as the symbol is flashing in the disp...

Page 70: ...le for data transfer and suitable software neither are included in delivery The data transfer cable can be obtained from our customer service department on request An English language software is available on the manufacturer s web site at www taidoc com 14 general information ibp_TD4222_GB 07 01 2005 8 03 Uhr Seite 32 ...

Page 71: ... C 10 to 90 relative humidity non condensing Storage transport temperature 20 C to 70 C 5 to 95 relative humidity Power supply 1 x 3V CR2032 lithium battery Battery operating life for around 1000 measurements Dimensions 78 x 46 x 17 mm Weight approx 40 g including batteries CE certification The device is certified to 98 79 EC for in vitro diagnostic devices and the following standards IEC 60601 1 ...

Page 72: ...amage occurring as a result of faulty operation improper treatment storage and care or unusual influences All further claims as well as damages shall likewise be excluded Should you have any reason to avail yourself of the warranted services under the guarantee send the appliance with the guarantee documents to the customer service department ibp International Business Products Limited 6 Newfield ...

Page 73: ...s promotion gmbh Germany TD 4222 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Système de mesure de la glycémie pour des mesures simples rapides et précises ibp_TD4222_F 07 01 2005 8 10 Uhr Seite 1 ...

Page 74: ...btenues de glycémie de la journée mg dL mmol L mg dL mmol L Avant le petit déjeuner 70 105 3 9 5 8 ___________________ mg dL mmol L Avant le déjeuner dîner repas du soir 70 110 3 9 6 1 ___________________ mg dL mmol L 1 heure après moins que les repas 160 8 9 ___________________ mg dL mmol L 2 heures après moins que les repas 120 6 7 ___________________ mg dL mmol L entre 2 et 4 heures plus que du...

Page 75: ...me suit 14 15 9 Le test de la glycémie La préparation 16 Vous obtenez une goutte de sang de cette manière Réalisez le test de cette manière 17 20 10 Les résultats de mesure Résultats de mesure variables 21 11 La mémorisation de valeurs de mesure Appeler les valeurs moyennes de cette manière 22 Appelez chacune des valeurs de mesure de cette manière Vous quittez la plage de mémoire de cette manière ...

Page 76: ...bète et à la détermination du glucose dans le sang pour les nouveaux nés N employez pour le test que du sang capillaire frais Ce mode d emploi vous sert d information Veuillez lire celui ci attentivement et de manière complète Suivez les informations et réalisez tous les tests de contrôles comme décrit avant d entreprendre un test de glycémie Conservez soigneusement le mode d emploi Toutes modific...

Page 77: ... de 600 mg dL 33 3 mmol L ou LO de moins de 20 mg dL 1 1 mmol L Veuillez suivre immédiatement les recommandations de votre médecin ou mettez vous immédiatement en rapport avec lui Le manque d eau ou de grosses pertes de liquides par exemple par la sueur peuvent causer des valeurs de mesure fausses Si la supposition persiste selon laquelle vous vous trouvez en déshydratation que vous souffrez donc ...

Page 78: ... employez seulement que cet appareil de mesure du glucose du sang que ces bandes de test certifiées et que cette solution de contrôle En cas de question concernant les valeurs de mesure veuillez vous adressez à votre médecin L ensemble des fournitures Les pièces suivantes font partie de l ensemble des fournitures et se trouvent dans l emballage 1 appareil de mesure du glucose du sang 25 bandes de ...

Page 79: ...s Pour l emploi unique LOT description de la charge Observer le mode d emploi Numéro de produit Protéger de la lumière du soleil Numéro de série Protéger contre l humidité Attention Danger pour les appareil les objets Plage de température de travail Avertissement Danger pour l utilisateur Fabriqué le Date d expiration du produit à utiliser jusqu au dernier jour du mois ibp_TD4222_F 07 01 2005 8 11...

Page 80: ...z une band de test 0123 Touche de réglage SET La touche de réglage pour l appel de la mémorisation des réglages des appareils se trouve dans le logement de la pile Touche menu Pour la mise en service et à l arrêt de l appareil pour appeler les résul tats de mesure de mé moire et pour modifier les réglages des appa reils horaires dates etc La pile au lithium 3V type CR2032 dans le logement de la pi...

Page 81: ...st introduite Symbole de bande de test Est affiché constamment aussi longtemps que l appareil réalise différents tests auto matiques Clignote lorsque l appareil a été enclenché et qu aucune bande de test n est introduite Symbole de température Apparaît avec la température de l environnement Symbole Ketone Important Si le résultat de mesure se trouve au dessus de 240mg dL 13 3mmol L les symboles KE...

Page 82: ...mener dans une cellule de réaction Il s y trouve une réaction Pièces de bandes de test Contacts Introduisez le bout de cette bande de tests dans l appareil de mesure du glucose du sang Appuyez fermement la bande dans l appareil jusqu en butée Fenêtre de contrôle Cette petite fenêtre sur la bande de test vous indique si suffisamment de sang a été déposé Fente absorbante Mettez une goutte de sang en...

Page 83: ...uvrez pour la première fois Utilisez le reste des bandes de test en l espace de 90 jours à partir de l ouverture N employez pas de bande de test dont la date d expiration a été dépassée puisque cela fausse les résultats de mesure Vous trouverez la date d expiration imprimée sur le boîtier Ne déposez que des échantillons de sang ou la solution de contrôle jointe sur la fente de la bande de tests Le...

Page 84: ... bande de test avec l appareil pour obtenir des résultats précis de tests Avant que vous n employez l appareil pour la première fois lorsque vous employez une nouvelle boîte de bandes de test vous devez en premier lieu introduire la bande de contrôle code dans l appareil Contrôler ensuite à chaque fois lorsque vous réalisez un test si le numéro qui apparaît à l écran correspond au numéro de code s...

Page 85: ...our le mettre en service CHK et le symbole bande de test s affiche à l écran La tempé rature ambiante apparaît ensuite et le numéro de code apparaît pour une durée de trois secondes 2 Comparez les numéros de code affichés à l écran avec le numéro de code sur la boîte de bandes Ill 4 Si les deux numéros de codes correspondent entre eux vous pouvez commencez le test de la glycémie Si cela n est pas ...

Page 86: ...s de contrôle est imprimée sur le boîtier de la bande de test Il y a deux différentes solutions de contrôle colorées codées une pour une plage de valeurs normales verte et une pour la plage plus élevée rouge Les solutions de contrôle doivent être employées pour exercer un test de glycémie pour s assurer que l appareil et la bande de test travaillent de manière parfaite pour contrôler si le test a ...

Page 87: ...tion de la solution N utilisez pas de solutions périmées La solution de contrôle doit atteinte la température ambiante avant son emploi 20 C jusqu à 25 C 68 F jusqu à 77 F Agitez bien la bouteille avec la solution de test avant de l ouvrir Nettoyez la première goutte et em ployez la seconde pour obtenir un bon échantillon pour des résultats de mesure précis Employez la solution de contrôle dans le...

Page 88: ... ne correspond pas avec le numéro de code sur le boîtier de bande de test 2 Appuyez une fois sur la touche Menu CTL apparaît à l écran Lorsque le symbole CTL apparaît à l écran les valeur mesurées du glucose dans le sang ne seront pas enregistrées dans la mémoire De cette manière le test avec les solutions n influence pas votre statistique de valeurs de mesure Pour enregistrer néanmoins la mesure ...

Page 89: ...e mesure du glucose dans le sang commence avec un compte à rebours de 10 sec 5 Après le compte à rebours la mesure du glucose s effectue et le résultat apparaît immédiatement à l écran Contrôlez si la valeur indiquée au pré alable possède de la solution de contrôle Cette valeur est imprimée sur le boîtier de bandes de test Attention Si vous obtenez à plusieurs reprises des résultats de mesure défe...

Page 90: ...e test 1 Préparez à disposition les matériaux nécessaires pour le test du glucose dans le sang Ill 9 A Votre appareil de mesure ibp B Les bandes de test C L assistance à piquer D Les lancettes stériles 2 Lavez vous soigneusement les mains à l eau chaude et séchez les biens 9 Le test de glycémie Ill 9 A B C D ibp_TD4222_F 07 01 2005 8 11 Uhr Seite 16 ...

Page 91: ...duisez la lancette jusqu en butée sans la tourner en même temps dans l assistance à la piqure Ill 10 2 Tournez le capuchon de protection de la lancette Ill 11 3 Repositionnez le capuchon sur l assistance à la piqure et tournez la fermement dans le sens horaire pas de manière trop dure L aiguille ajustable est réglable à 5 différentes profondeurs Tournez le capuchon terminal dans le sens dans le se...

Page 92: ...crit à la page 15 Recommandation Votre système nécessite seulement une petite goutte de sang Pour réaliser le test vous pouvez l obtenir de la pointe d un doigt Employez un autre endroit pour chaque test Des piqûres répétées aux même endroits peuvent entraînées des inflammations et des sensations de pertes de perception 6 Rouvrez l assistance à la piqûre en tournant le capuchon dans le sens anti h...

Page 93: ... test 2 Prenez une goutte de sang ronde d au moins 2 microlitres avec l assis tance à la piqûre Si le symbole clignote à l écran déposez la goutte de sang sur la fenêtre absorbante de la bande de test à l endroit où la fenêtre et la fente se rencontrent N appuyez pas le doigt sur la bande de test et ne déposez pas d échantillon sale 3 La fenêtre de contrôle de la bande de test doit être entièremen...

Page 94: ...rs le résultat de mesure apparaît à l écran Les valeurs de mesure du test de la glycémie sont automatiquement pris en charge dans la mémoire Mettez l appareil à l arrêt en retirant la bande de test Avertissement Eliminez la bande usagée de test et la lancette utilisée pour éviter une blessure et infection d une autre personne Les résultats de mesure de votre appareil de mesure du glucose dans le s...

Page 95: ...recommandations de votre médecin 2 Si le résultat de mesure est supérieur à 33 3 mmol l 600 mg dl HI apparaît à l écran Ill 21 Une forte hyperglycémie taux de glucose dans le sang trop élevé est affichée Vous devez dans ce cas demander immédiatement l aide d un médecin 3 Si le résultat de mesure est supérieur à 13 3 mmol l 240 mg dl KETONE et apparaissent à l écran Ill 22 Un taux trop élevé de glu...

Page 96: ...14 21 28 60 et 90 jours sera affichée Vous pouvez ensuite appelés les uns après les autres les derniers 450 résultats de mesure Vous obtenez la valeur moyenne de 7 jours de test de la glycémie des 7 derniers jours On affichera en outre le nombre de tests qui seront réalisés dans ce laps de temps par exemple Ill 23 12 tests pendant les 7 derniers jours Si vous employez l appareil pour la première f...

Page 97: ...de valeur de mesure est pleine la valeur de mesure la plus ancienne est effacée dès qu un nouveau résultat est mémorisé Recommandation Si l appareil est employé pour la première fois mem apparaît à l écran et indique ainsi qu encore aucun résultat de test ne sont mémo risés Vous quittez ainsi la plage de mémorisation Appuyez et maintenez la touche Menu au moins durant 3 secon des OFF apparaît à l ...

Page 98: ...r la touche Réglage SET dans le logement de pile Le chiffre cligno tant des années apparaît à l écran Ill 25 Appuyez sur la touche Menu pour modifier le chiffre de l année Si l année souhaitée ap paraît à l écran appuyez sur la touche Réglage SET dans le loge ment de pile pour confirmer le réglage et pour changer de mois 2 Réglage du mois Le mois clignote Ill 26 Appuyez sur la touche Menu pour rég...

Page 99: ... en mmg dL au Canada l unité est mmol L En Allemagne et en Europe les deux mesures usuelles 1 Réglage de l unité de mesure L unité de mesure Ill 27 Appuyez sur la touche Menu pour régler l unité souhaitée Appuyez sur la touche Réglage SET pour con firmer le réglage et pour changer d unité de température 2 Réglage de l unité de température ºC ou ºF L unité de température clignote Ill 28 Appuyez sur...

Page 100: ...a mémoire lorsque vous appuyez une fois sur la touche Menu Ill 30 apparaît à l écran et ensuite OK pour indiquer que le contenu de la mémoire est effacé 2 Quittez le mode de réglage Appuyez ensuite sur la touche Réglage SET pour quitter le mode de réglage et pour mettre l appareil à l arrêt Recommandation Si dEL est visible à l écran et mem clignote que vous ne souhaitez pas effacer le contenu de ...

Page 101: ... en appuyant sur le verrouillage et levez le couvercle du loge ment de l appareil vers le haut 4 Appuyez durant trois secondes sur la touche Réglage SET dans le logement de pile 5 Eliminez la pile usagée et remplacez la par une nouvelle pile au lithium de 3V CR2032 Disposez la nouvelle pile de telle manière que le côté positif soit vers le haut et refermez le logement de pile Recommandations Le re...

Page 102: ...l appareil à des températures extrêmes et à aucune humidité Prêter attention à ce que la saleté la poussière le sang le liquide de contrôle ou de l eau ne parviennent dans l ouverture de test de la bande à la prise de raccordement ou à la touche dans l intérieur de l appareil Conservez l appareil après chaque emploi dans la pochette de transport fournie avec l appareil Les surfaces d appareil peuv...

Page 103: ...E C Bandes de test mauvaises ou Contrôlez si le numéro qui apparaît à défectueuses ou la bande de test l écran correspond au numéro de code est mal disposée sur la boite de bandes de test Codifiez l appareil ou redisposez une nouvelle bande de test E t Température ambiante de l appareil Répétez le test avec une nouvelle ou de la bande de test étaient trop bande de test lorsque l appareil et la imp...

Page 104: ...t avec une nouvelle la bande de test bande de test Si le problème demeure veuillez prendre contact avec le Service E g Vous avez retirez la bande après le Observez les instructions et répétez dépôt du sang dans la fenêtre le test avec une nouvelle bande de absorbante test E A Un défaut d appareil est intervenu Respectez les instructions et répétez le test avec une nouvelle bande de test Si le prob...

Page 105: ...st avec une nouvelle bande de test et une goutte de sang plus grosse Bande de test défectueuse Répétez le test avec une nouvelle bande de test Le matériau de test a été déposé Répétez le test avec une nouvelle bande après que l appareil ait été mis à de test Déposez seulement le sang sur la l arrêt 3 minutes après la dernière bande de test aussi longtemps que le action de l opérateur symbole clign...

Page 106: ...s et un logiciel approprié tous les deux ne font pas partie de l ensemble des fournitures sont nécessaires Le câble de transmission des données est disponible sur demande auprès de notre service client Un logiciel en anglais est proposé sur le site Internet du fabricant www taidoc com 14 Informations générales ibp_TD4222_F 07 01 2005 8 11 Uhr Seite 32 ...

Page 107: ...0 C jusqu à 40 C 10 jusqu à 90 d humidité relative non condensée Température conservation Transport 20 C jusqu à 70 C 5 jusqu à 95 d humidité relative Alimentation électrique 1 pile de 3V CR2032 au Lithium Durée de vie de la pile pour env 1000 mesures Dimensions 78 x 46 x 17 mm Poids env 40 g y compris les piles Certification CE L appareil est certifié selon la 98 79 CE pour appareil de diagnostic...

Page 108: ...de fabrication La garantie n englobe pas les dommages survenus engendrés par une mauvaise commande une manipulation non conforme des influences anormales ou un soin et une conservation inadéquats Des revendications dans un sens plus large comme des dommages et intérêts sont également exclus Si vous deviez néanmoins avoir une raison de faire valoir vos droits de prestation en matière de garantie en...

Page 109: ... business promotion gmbh Germany TD 4222 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bloedsuiker meetsysteem voor eenvoudig snel en precies meten ibp_TD4222_NL 07 01 2005 8 12 Uhr Seite 1 ...

Page 110: ...betes Uw behaalde bloedsuikerwaarden mg dL mmol L mg dL mmol L Voor het ontbijt 70 105 3 9 5 8 ___________________ mg dL mmol L Voor het Middag avondeten 70 110 3 9 6 1 ___________________ mg dL mmol L 1 uur na minder dan de maaltijden 160 8 9 ___________________ mg dL mmol L 2 uur na minder dan de maaltijden 120 6 7 ___________________ mg dL mmol L Tussen 2 en meer dan 4 uur s morgens 70 3 9 ____...

Page 111: ...ngen zo controleert u met de controleoplossingen 14 15 9 De bloedsuikertest de voorbereiding 16 zo krijgt u een druppel bloed zo voert u de test uit 17 20 10 De meetresultaten afwijkende meetresultaten 21 11 Het geheugen voor de meetwaarden zo roept u de gemiddelde waarden op 22 zo roept u de afzonderlijke meetresultaten op zo verlaat u het geheugendeel 23 12 De instellingen van het apparaat zo st...

Page 112: ...van de bloedsuiker van pasgeborenen Gebruik voor de test uitsluitend capillair volbloed Deze gebruiksaanwijzing is er om u te informeren Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en volledig door volg de aanwijzingen op en voer alle controletests als beschreven uit voordat u een bloedsuikertest uitvoert Berg de gebruiksaanwijzing daarna goed op Technische veranderingen voorbehouden Opmerkingen vooraf ...

Page 113: ... dan weer de meetwaarde HI boven 600 mg dL 33 3 mmol L of LO onder 20 mg dL 1 1 mmol L geef dan onmiddellijk gehoor aan de aanwijzingen van de arts of neem met hem contact op Watertekort of een groot vochtverlies b v door zweten kan foutieve meetwaarden veroorzaken Wanneer het vermoeden bestaat dat u aan dehydratie dus vochtgebrek lijdt ga dan zo snel mogelijk naar een arts Wanneer uw aandeel bloe...

Page 114: ...suiker meetapparaat uitsluitend goedgekeurde teststroken en controleoplossingen Bij vragen omtrent uw meetwaarden moet u contact opnemen met uw arts Geleverde delen De volgende delen maken deel uit van het leveringspakket en bevinden zich in de verpakking 1 bloedsuiker meetsysteem 25 teststrookjes 25 steriele lancetten 1 prikhulp 1 check code strookje 2 verschillende controleoplossingen 1 gebruiks...

Page 115: ...ol Betekenis voor eenmalig gebruik LOT Chargebenaming Gebruiksaanwijzing in acht nemen Productnummer tegen zonlicht beschermen Serienummer tegen nattigheid beschermen Let op gevaar voor apparaat voorwerpen Werktemperatuurbereik Waarschuwing gevaar voor de gebruiker gefabriceerd op Vervaldatum te gebruiken tot de laatste laatste dag van de maand ibp_TD4222_NL 07 01 2005 8 12 Uhr Seite 5 ...

Page 116: ...u een teststrookje invoert 0123 Insteltoets SET In het batterijvakje bevindt zich de insteltoets om de instellingen van het apparaat op te roepen en op te slaan Menutoets Om het apparaat in en of uit te schakelen om de opgeslagen meetresultaten op te roepen en om de instellingen van het apparaat te wijzigen tijd datum etc Lithiumbatterij 3V type CR2032 in het batterijvakje aan de onderkant van het...

Page 117: ...e wanneer dit werd ingevoerd Symbool teststrookje Wordt constant weergegeven zodra het apparaat verschil lende zelftests uitvoert Knippert wanneer het apparaat werd ingeschakeld en er geen teststrookje is aangebracht Temperatuur symbool Verschijnt samen met de omgevingstemperatuur Keton symbool Belangrijk Indien het meet resultaat boven 240mg dL 13 3mmol L ligt waarschuwen de symbolen KETONE en He...

Page 118: ...tisch in de reactiecel gezogen Daar vindt een reactie plaats Delen van het teststrookje Contacten Breng dit eind van het teststrookje aan in het bloedsuiker meetapparaat Druk het strookje stevig in het apparaat tot aan de aanslag Controlevenster Dit kleine venster op het teststrookje geeft aan of er genoeg bloed is aangebracht Absorberende spleet Breng een druppel bloed in contact met de absorbere...

Page 119: ...de eerste keer opent Verbruik de resterende teststrookjes binnen 90 dagen nadat de houder de eerste keer geopend werd Gebruik geen teststrookjes waarvan de houdbaarheidsdatum reeds verstreken is omdat daarvan het meetresultaat afwijkt De houdbaarheidsdatum is op de houder aangebracht Breng alleen bloedmonsters of de bijgevoegde controleoplossingen op de spleet van het teststrookje aan Aanbrengen v...

Page 120: ...jes met het apparaat te kalibreren om nauwkeurige testresultaten te behouden Voordat u het apparaat de eerste keer gebruikt en telkens wanneer u een nieuwe doos teststrookjes gebruikt moet u eerst de check codestrookjes in het apparaat steken Controleer daarna telkens wanneer u een test uitvoert of het nummer dat op het display verschijnt met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overe...

Page 121: ...chakelen Op het display worden CHK en het symbool Teststrookje weer gegeven Daarna verschijnt de omgevingstemperatuur en vervolgens geduren de drie seconden het codenummer 2 Vergelijk het op het display weergegeven codenummer met het codenummer op het doosje van de teststrookjes afb 4 Wanneer beide codenummers overeenkomen kunt u met de bloedsuikertest beginnen Indien dat niet het geval is handelt...

Page 122: ...gen is aangebracht op de houder van de teststrookjes Er zijn twee verschillende door gekleurd gecodeerde controleoplossingen Een voor het bereik van de normale waarden groen en een voor het bereik van de hoge waarden rood De controleoplossingen dienen gebruikt te worden om de bloedsuikertest te oefenen om te garanderen dat het apparaat en de teststrookjes perfect samenwerken om te controleren of d...

Page 123: ...de houd baarheidsdatum is verstreken De controleoplossing dient voor gebruik een ruimtetemperatuur van 20 C tot 25 C te hebben Schud de fles met de testvloeistof goed voordat u deze opent Veeg de eerste druppel eraf en gebruik de tweede om een goed monster voor precieze meetresultaten te verkrijgen Verbruik de controleoplossing binnen 90 dagen nadat de fles de eerste keer geopend werd Bewaar de op...

Page 124: ...y getoonde codenummer niet met het codenum mer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt 2 Wanneer u eenmaal op de menuknop drukt verschijnt CTL op het dis play Wanneer het CTL symbool op het display verschijnt worden de ge meten bloedsuikerwaarden niet in het interne geheugen overgenomen Zo beïnvloeden de tests met de oplossingen uw meetwaardestatistiek niet Om de volgende meting toch in het...

Page 125: ...bloedsuikermeetapparaat met de 10 sec countdown 5 Na de countdown vindt de glucosemeting plaats en het resultaat wordt op het display weergegeven Controleer of het resultaat de tevoren ingevoerde waarde van de controleoplossing heeft Deze waarde is op de houder van de teststrookjes aangebracht Let op Wanneer u met de controleoplossing herhaaldelijk foutieve meetresultaten bereikt die van de ingest...

Page 126: ...elezen hebt voor u met de test begint 1 Leg al het voor de bloedsuikertest benodigde materiaal afb 9 gereed A Uw ibp meetapparaat B De teststrookjes C De prikhulp D De steriele lancetten 2 Was uw handen grondig met warm water en droog ze goed af 9 De bloedsuikertest afb 9 A B C D ibp_TD4222_NL 07 01 2005 8 12 Uhr Seite 16 ...

Page 127: ...de lancet tot aan de aan slag zonder daarbij te draaien in de prikhulp afb 10 2 Draai de beschermkap van de lancet af afb 11 3 Zet de kap weer op de prikhulp en draai deze tegen de richting van de wijzers van de klok in niet te stevig vast De instelbare kap kan op 5 verschillende prikdieptes worden ingesteld Draai de eindkap in de passende richting tot de pijl op het cijfer met de gewenste prikdie...

Page 128: ...ina 15 Aanwijzing Het systeem heeft maar een klein druppeltje bloed nodig om een test uit te voeren U kunt deze van een vinger top halen Gebruik voor elke test een andere plaats Opnieuw in dezelfde plaats prikken kan tot ontstekingen en gevoelloosheid leiden 6 Open de prikhulp weer door de kap tegen de richting van de wijzers van de klok in te draaien en eraf te halen Verwijder het gebruikte lance...

Page 129: ...met het codenummer op het doosje van de teststrookjes overeenkomt 2 Neem met de prikhulp een ronde druppel bloed af van minimaal 2 microliter Wanneer het symbool op het display knippert doet u de druppel bloed op het absorberende venster van het teststrookje op de plek waar het venster en de spleet samenkomen Druk niet met uw vinger op het teststrookje en breng geen versmeerd monster aan 3 Het con...

Page 130: ...het meetresultaat op het display De meetwaarden van de bloed suikertests worden automatisch in het geheugen opgeslagen Schakel het apparaat uit door het teststrookje eruit te trekken Waarschuwing Verwijder het gebruikte teststrookje en het ge bruikte lancet zorgvuldig om te voorkomen dan andere personen er door verwond of ge ïnfecteerd raken De meetresultaten van uw bloedsuikermeetapparaat ibp TD ...

Page 131: ...van uw arts opvolgen 2 Indien het meetresultaat boven 33 3 mmol l 600 mg dl ligt verschijnt HI op het display afb 21 Daardoor wordt sterke hyperglycemia te hoge bloedsuikerspiegel aangegeven In dat geval moet u onmiddellijk contact opnemen met een arts 3 Indien het meetresultaat boven 13 3 mmol l 240 mg dl ligt verschijnt KETONE en op het display afb 22 Daardoor wordt een verhoogde bloedsuikerspie...

Page 132: ...90 dagen weergegeven Vervolgens kunnen de laatste 450 meetresultaten één voor één worden opgeroepen De gemiddelde waarde over 7 dagen krijgt u via de bloedsuikertests van de laatste 7 dagen Bovendien wordt aangegeven hoeveel tests er gedurende deze periode zijn uitgevoerd In het voorbeeld afb 23 12 tests gedurende de afgelopen 7 dagen Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt verschijnt 7 Dav...

Page 133: ...epen Indien het geheugen voor de meetwaarden vol is wordt de oudste meetwaarde gewist zodra een nieuw resultaat wordt opgeslagen Aanwijzing Wanneer het apparaat voor het eerst wordt gebruikt verschijnt mem op het display en geeft aan dat er nog geen testresultaten zijn opgeslagen Zo verlaat u de opslagmodus Druk gedurende minimaal 3 seconden lang op de menutoets Op het display verschijnt OFF en he...

Page 134: ...tterijvakje Het knipperende jaartal verschijnt op het display afb 25 Druk op de menutoets om het jaartal te veranderen Zodra het gewenste jaar op het display verschijnt drukt u op de insteltoets in het batterijvakje om de in stelling te bevestigen en met de maandinstellingen verder te gaan 2 Instellen van de maand De maand knippert afb 26 Druk op de menutoets om de maand in te stellen Druk op de i...

Page 135: ...L In Duitsland en Europa zijn beide maateenheden gebruikelijk 1 Instellen van de maateenheid De maateenheid knippert afb 27 Druk op de menutoets om de gewenste eenheid in te stellen Druk op de insteltoets om de instel ling te bevestigen en met de temperatuureenheid verder te gaan 2 Instellen van de temperatuureenheid ºC of ºF De temperatuureenheid knippert afb 28 Druk op de menutoets om de gewenst...

Page 136: ...og een keer op de menutoets te drukken Op het display verschijnt afb 30 en vervolgens OK om aan te geven dat de inhoud van het geheugen gewist is 2 Verlaat de instelmodus Druk vervolgens op de insteltoets om de instelmodus te verlaten en het apparaat uit te schakelen Aanwijzingen Wanneer dEL op het display te zien is en mem knippert maar u toch de inhoud van het geheugen niet wilt wissen drukt u i...

Page 137: ... aan de achterkant van het apparaat door op de vergrendeling te drukken en het deksel van het batterijvakje er naar boven toe af te lichten 4 Druk gedurende 3 seconden op de insteltoets in het batterijvakje 5 Vervang de oude batterij door een nieuwe 3V CR2032 lithiumbatterij Plaats de nieuwe batterij zo dat de positieve kant naar boven wijst en sluit het batterijvakje weer Aanwijzingen Het vervang...

Page 138: ...en functiestoringen te voorkomen Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen of hoge vochtigheid bloot Let erop dat er geen vuil stof bloed controlevloeistof of water door de teststrookopening de aan sluitbus of op de toets in het apparaat zelf terechtkomt Bewaar het apparaat na gebruik telkens in de meegeleverde draagtas Het oppervlak van het apparaat kan met een vochtige doek met water en ee...

Page 139: ... E C Defect of foutief teststrookje of Controleer of het nummer dat op het het teststrookje is er foutief ingelegd display verschijnt overeenkomt met het codenummer op het doosje van de teststrookjes Codeer het apparaat resp steek het teststrookje er opnieuw in E t De temperatuur van de omgeving het Herhaal de test met een nieuw apparaat of teststrookje was te hoog teststrookje wanneer het apparaa...

Page 140: ... een nieuw het teststrookje teststrookje Blijft het probleem bestaan neem dan contact op met de serviceafdeling E g U heeft het strookje nadat het bloed Volg de aanwijzingen op en is opgebracht in het absorberende herhaal de test met een venster verwijderd nieuw teststrookje E A Er is een fout van het apparaat Volg de aanwijzingen op en opgetreden herhaal de test met een nieuw teststrookje Blijft ...

Page 141: ...voldoende bloed aangebracht Herhaal de test met een nieuw test strookje en een grotere druppel bloed Defect teststrookje Herhaal de test met een nieuw teststrookje Het testmateriaal werd aangebracht Herhaal de test met een nieuw test nadat het apparaat was uitgeschakeld strookje Breng alleen bloed aan op het 3 minuten nadat een toets is teststrookje zolang het symbool op ingedrukt het display knip...

Page 142: ... voor dataoverdracht en geschikte software beide niet bij de levering inbegrepen nodig De kabel voor dataoverdracht is op aanvraag bij onze klantenservice verkrijgbaar De Engelse software wordt op de website van de fabrikant www taidoc com aangeboden 14 Algemene informatie ibp_TD4222_NL 07 01 2005 8 12 Uhr Seite 32 ...

Page 143: ...atieve luchtvochtigheid niet condenserend Bewaar transporttemp 20 C tot 70 C 5 tot 95 relatieve luchtvochtigheid Stroomvoorziening 1 x 3V CR2032 lithium batterij Bedrijfsduur batterij für ca 1000 metingen Afmetingen L 78 x B 46 x D 17 mm Gewicht ca 40 g inclusief batterijen CE certificering het apparaat is gecertificeerd volgens 98 79 EC voor In Vitro diagnostische apparaten en de standaards IEC 6...

Page 144: ...icage of materiaalfouten defect mocht zijn Schades die zijn ontstaan door foutief gebruik ondeskundige behandeling opslag en verzorging of ongebruikelijke invloeden vallen niet onder de garantie Overige aanspraken zoals schadevergoeding zijn eveneens uitgesloten Mocht u reden hebben van de verzekerde garantie gebruik te maken stuurt u het apparaat met de garantiepapieren naar de klantenservice ibp...

Page 145: ...ss promotion gmbh Germany TD 4222 Gebrauchsanweisung Instruction manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Sistema de medición de glucemia para unas mediciones sencillas rápidas y precisas ibp_TD4222_E 07 01 2005 8 14 Uhr Seite 1 ...

Page 146: ... glucemia obtenidos mg dL mmol L mg dL mmol L Antes del desayuno 70 105 3 9 5 8 ___________________ mg dL mmol L Antes del almuerzo y de la cena 70 110 3 9 6 1 ___________________ mg dL mmol L 1 hora después menos de de las comidas 160 8 9 ___________________ mg dL mmol L 2 hora después menos de de las comidas 120 6 7 ___________________ mg dL mmol L Entre las 2 y las 4 horas más de de la madrugad...

Page 147: ...2 13 patrón así comprobará con las soluciones patrón 14 15 9 el ensayo de glucemia los preparativos 16 así obtendrá una gota de sangre así efectuará el ensayo 17 20 10 los resultados de medición resultados de medición irregulares 21 11 la memoria de valores medidos así activará los valores medios 22 así activará los valores medidos individuales así abandonará la memoria 23 12 los ajustes del apara...

Page 148: ...edición de glucemia para recién nacidos Utilice para el ensayo únicamente sangre completa capilar fresca El presente manual de instrucciones sirve para su información Por favor léalo atentamente y por completo siga las instrucciones dadas y lleve a cabo de la manera indicada todas las comprobaciones antes de efectuar un ensayo de glucemia Guarde bien el manual de instrucciones Modificaciones técni...

Page 149: ...s valores medidos HI más de 600 mg dL 33 3 mmol L o LO menos de 20 mg dL 1 1 mmol L siga por favor inmediatamente las instrucciones del médico o póngase en contacto con él La falta de agua o una gran pérdida de líquido por ejemplo debido al sudor pueden causar valores medidos incorrectos Si supone que está sufriendo deshidratación es decir una deficiencia de líquido consulte a la brevedad posible ...

Page 150: ...brado de sangre completa Utilice únicamente las tiras de ensayo y las soluciones patrón aprobadas para este medidor de glucemia En caso de dudas con respecto a sus valores medidos póngase en contacto con su médico el volumen de suministro Los siguientes componentes forman parte del volumen de suministro y se encuentran en el embalaje 1 medidor de glucemia 25 tiras de ensayo 25 lancetas estériles 1...

Page 151: ...lo Significado para el uso único LOT Designación de lote Observe el manual de instrucciones Número de producto Protéjase de la luz solar Número de serie Protéjase de la humedad Atención Peligro para el aparato objetos Rango de temperatura de trabajo Advertencia Peligro para el usuario fabricado el Fecha de caducidad a utilizar hasta el último día del mes ibp_TD4222_E 07 01 2005 8 14 Uhr Seite 5 ...

Page 152: ...se introduce una tira de ensayo 0123 Tecla de ajuste SET En el compartimiento de pila se encuentra la tecla de ajuste para activar y guardar los ajustes del aparato Tecla de menú Para encender apagar el aparato para activar los resultados de medición guardados y para modificar los ajustes del aparato hora fecha etc Pila de litio 3V tipo CR2032 en el compartimiento de pila en el lado inferior del a...

Page 153: ...sayo cuando ésta se ha introducido Símbolo de tira de ensayo Se visualiza constantemente mientras el aparato realiza una serie de autocomprobaciones Parpadea si el aparato se ha encendido y no se ha intro ducido ninguna tira de ensayo Símbolo de temperatura Aparece junto con la temperatura ambiente Símbolo Ketone Importante Si el resultado de medición es mayor de 240mg dL 13 3mmol L los símbolos K...

Page 154: ...automáticamente a la celda de reacción Allí tiene lugar una reacción Partes de la tira de ensayo Contactos Introduzca este extremo de la tira de ensayo en el medidor de glucemia Presione firmemente la tira en el aparato hasta el tope Ventanilla de control Esta pequeña ventanilla en la tira de ensayo le indica si se ha aplicado suficiente sangre Rendija absorbente Ponga en contacto una gotita de sa...

Page 155: ...lo abre por primera vez Consume las demás tiras de ensayo dentro de 90 días después de la primera apertura No utilice tiras de ensayo con fecha de caducidad sobrepasada ya que esto alteraría el resultado de medición La fecha de caducidad está impresa en el envase Aplique sólo gotas de sangre o las soluciones patrón adjuntas en la rendija de la tira de ensayo La aplicación de otras sustancias provo...

Page 156: ...ar las tiras de ensayo con el aparato con el fin de obtener unos resultados de ensayo exactos Antes de utilizar por primera vez el aparato y cada vez que utilice una lata nueva de tiras de ensayo tiene que introducir primero la tira de chequeo código en el aparato Compruebe después cada vez que efectúe un ensayo si el número que aparece en la pantalla coincide con el número de código en la lata de...

Page 157: ...rato apagado Fig 1 para encenderlo En la pantalla se indican CHK y el símbolo Tira de ensayo Después aparece la temperatura ambiente y a continuación durante tres segundos el número de código 2 Compare el número de código visualizado en la pantalla con el número de código de la lata de tiras de ensayo Fig 4 Si ambos números de código son idénticos puede comenzar el ensayo de glucemia Si no es el c...

Page 158: ...stá impreso en el envase de las tiras de ensayo Hay dos distintas soluciones patrón codificadas de color una para el rango de valores normal verde y otra para el rango de valores alto rojo Las soluciones patrón deberían utilizarse para ejercitar el ensayo de glucemia para asegurar que el aparato y las tiras de ensayo funcionan juntos de forma óptima para comprobar si el ensayo se ha efectuado corr...

Page 159: ...ciones expiradas La solución patrón debería alcanzar antes del uso la temperatura ambiente 20 C a 25 C 68 F a 77 F Agítese bien el frasco con la solución patrón antes de abrirlo Elimine la primera gota y utilice la segunda para tener una buena muestra para resultados de medición exactos Consume la solución patrón dentro de 90 días después de la primera apertura Almacene las soluciones bien cerrada...

Page 160: ... número de código visualizado en la pantalla no coin cide con el número de código en la lata de tiras de ensayo 2 Pulse una vez la tecla de menú en la pantalla aparece CTL Cuando aparece el símbolo CTL en la pantalla no se transfieren los valores de glucemia medidos a la memoria interna De este modo los ensayos con las soluciones no influyen en su estadística de los valores medidos Para transferir...

Page 161: ...resivo de 10 seg 5 Después del conteo regresivo tiene lugar la medición de glucosa y el resul tado se visualiza en la pantalla Compruebe si el resultado tiene el valor pre fijado de la solución patrón Este valor está impreso en el envase de las tiras de ensayo Atención Si obtiene con la solución patrón repetidas veces resultados de medición erróneos que difieren del valor prefijado el sistema de m...

Page 162: ...r el ensayo 1 Ponga a disposición todos los materiales nece sarios para el ensayo de glucemia Fig 9 A su aparato de medición ibp B las tiras de ensayo C la aguja para pinchar D las lancetas estériles 2 Lávese a fondo las manos con agua caliente y séquelas bien 9 el ensayo de glucemia Fig 9 A B C D ibp_TD4222_E 07 01 2005 8 14 Uhr Seite 16 ...

Page 163: ...troduzca la lanceta hasta el tope sin girarla en la aguja para pinchar Fig 10 2 Desenrosque la tapa protectora de la lanceta Fig 11 3 Vuelva a poner la tapa sobre la agua para pinchar y gírela en el sen tido de las agujas del reloj sin apretar excesivamente La punta regulable se puede ajustar a 5 profundidades de pinchar diferentes Gire la tapa en la dirección correspondiente hasta que la flecha i...

Page 164: ... describe en la página 15 Nota Su sistema necesita sólo un pequeña gota de sangre para efec tuar el ensayo La podrá obtener de una punta del dedo Utilice para cada ensayo otro lugar Los pinchazos repetidos en el mismo lugar pueden provocar inflamaciones e insensibilidad 6 Vuelva a abrir la aguja para pinchar girando la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj y quitándola Retire cuidado...

Page 165: ...número de código en la lata de tiras de ensayo 2 Obtenga con ayuda de la aguja para pinchar una gota de sangre re donda de 2 microlitros como mínimo Cuando el símbolo parpadea en la pantalla aplique la gota de sangre en la ventanilla absorbente de la tira de ensayo en el punto donde se encuentran la ventanilla y la rendija No presione el dedo contra la tira de ensayo y no aplique una muestra embor...

Page 166: ...el resultado de medición aparece en la pantalla Los valores medidos del ensayo de glucemia se transfieren automáticamente a la memoria Apague el aparato extrayendo la tira de ensayo Advertencia Elimine con cuidado la tira de ensayo usada y la lanceta empleada para evitar una lesión e infección de otras personas Los resultados de medición de su medidor de glucemia ibp TD 4222 son resultados de ensa...

Page 167: ...formidad con las instrucciones de su médico 2 Si el resultado de medición es superior a 33 3 mmol l 600 mg dl aparece HI en la pantalla Fig 21 De este modo se indica una fuerte hiperglucemia nivel de azúcar en la sangre demasiado alto En este caso acuda inmediatamente al médico 3 Si el resultado de medición es superior a 13 3 mmol l 240 mg dl aparece KETONE y en la pantalla Fig 22 De este modo se ...

Page 168: ...alor medio de los últimos 14 21 28 60 y 90 días A continuación puede activar uno tras otro los últimos 450 resultados de medición El valor medio de 7 días lo obtendrá de los ensayos de glucemia de los últimos 7 días Además se visualiza cuántos ensayos se efectuaron en dicho período en el ejemplo Fig 23 12 ensayos durante los últimos 7 días Si utiliza el aparato por primera vez aparece 7 Davg Esto ...

Page 169: ...res medidos guarda dos Cuando la memoria de valores medidos está llena se borra la valor más antiguo tan pronto como se guarda un resultado nuevo Nota Cuando el aparato se utiliza por primera vez aparece en la pan talla mem indicando que todavía no hay resultados de ensayo guardados así abandonará la memoria Pulse la tecla de menú y manténgala oprimida al menos 3 segun dos En la pantalla aparece O...

Page 170: ...uste SET en el compartimiento de pila El año parpadeante aparece en la pantalla Fig 25 Pulse la tecla de menú para modificar el año Cuando apa rece en la pantalla el año deseado pulse la tecla de ajuste SET en el compartimiento de pila para confirmar el ajuste y cambiar el mes 2 Ajustar el mes El mes parpadea Fig 26 Pulse la tecla de menú para ajustar el mes Pulse la tecla de ajuste SET para confi...

Page 171: ...n Canadá la unidad mmol L En Alemania y Europa son usuales ambas unidades de medida 1 Ajustar la unidad de medida La unidad de medida parpadea Fig 27 Pulse la tecla de menú para ajustar la unidad deseada Pulse la tecla de ajuste SET para confir mar el ajuste y cambiar a la unidad de temperatura 2 Ajustar la unidad de temperatura ºC o ºF La unidad de medida parpadea Fig 28 Pulse la tecla de menú pa...

Page 172: ...la memoria pulsando una vez la tecla de menú En la pantalla aparece Fig 30 y a continuación OK para indicar que el contenido de la memoria está borrado 2 Abandonar el modo de ajuste Pulse a continuación la tecla de ajuste SET para abandonar el modo de ajuste y apagar el aparato Notas Cuando en la pantalla aparece dEL y mem parpadea pero no desea borrar el contenido de la memoria no pulse de ningun...

Page 173: ...aparato presionando sobre el enclavamiento y levantando la tapa del compartimiento de pila hacia arriba 4 Presione para tres segundos la tecla de ajuste SET en el comparti miento de pila 5 Retire la pila vieja y sustitúyala por una pila de litio de 3V CR2032 Inserte la pila nueva de tal modo que el lado positivo indique hacia arriba y vuelva a cerrar el compartimiento de pila Notas El cambio de la...

Page 174: ... fallos de funcionamiento No exponga el aparato a temperaturas extremas ni a humedad elevada Asegúrese de que no entran en el interior del aparato suciedad polvo sangre líquido de control ni agua por la abertura para la tira de ensayo la hembrilla de conexión o la tecla Guarde el aparato después del uso en la bolsa incluida en el volumen de suministro La superficie del aparato la puede limpiar con...

Page 175: ...demasiado altas o bajas para efectuar un ensayo E b E U E C E t Cambie sin tardar la pila Repita el ensayo con otra tira de ensayo nueva Si persiste el problema póngase en contacto con el Servicio postventa Compruebe si el número que aparece en la pantalla coincide con el número de código en la lata de tiras de ensayo Codifique el aparato o introduzca de nuevo la tira de ensayo Repita el ensayo co...

Page 176: ...rucciones y repita la medición con una nueva tira de ensayo Si persiste el problema póngase en contacto con el Servicio postventa Repita el ensayo con otra tira de ensayo nueva Si persiste el problema póngase en contacto con el Servicio postventa Observe las instrucciones y repita la medición con una nueva tira de ensayo Observe las instrucciones y repita el ensayo con una nueva tira de ensayo Si ...

Page 177: ... Servicio postventa 31 información general 14 Problema Significado Solución No aparece ninguna visualización después de introducir la tira de ensayo en el aparato No se inicia el proceso de ensayo después de introducir la tira de ensayo en el aparato y aplicar el material de muestreo La pila está totalmente agotada La pila está mal colocada o falta La tira de ensayo está introducida con la cara su...

Page 178: ...nsmisión de los datos y el software apropiado ambos no incluidos en el volumen de suministro El cable para la transmisión de los datos se puede adquirir a nuestro Servicio postventa Un programa de software en inglés se ofrece en la página Web del fabricante www taidoc com 14 información general ibp_TD4222_E 07 01 2005 8 14 Uhr Seite 32 ...

Page 179: ...10 C a 40 C 10 a 90 de humedad de aire relativa sin condensar Temp de almacenamiento transporte 20 C a 70 C 5 a 95 humedad de aire relativa Alimentación eléctrica 1 pila de litio de 3V CR2032 Vida útil de la pila para aprox 1000 mediciones Dimensiones L 78 x An 46 x P 17 mm Peso aprox 40g incl la pila Certificado CE el aparato está certificado según 98 79 CE sobre Productos Sanitarios para Diagnós...

Page 180: ...e fallos de fabricación o de material La garantía no incluye aquellos daños que se produzcan por manejo erróneo tratamiento almace namiento y mantenimiento inadecuado o influencias insólitas Otras pretensiones como indemnización por daños y perjuicios también quedan excluidas En el caso de que tuviera motivo para recurrir a las prestaciones de garantía prometidas envíe el aparato junto con los doc...

Reviews: