Safety Notice 4
The lithium battery can cause a fire, explosion, or
severe burn. Do not recharge it, remove its polarized
connector, disassemble it, heat it above 100°C
(212°F), incinerate it, or expose its cell contents to
water. Dispose of the battery as required by local
ordinances or regulations. Use only the battery in the
appropriate parts listing. Use of an incorrect battery
can result in ignition or explosion of the battery.
La pile de sauvegarde contient du lithium. Elle
présente des risques d'incendie, d'explosion ou de
brûlures graves. Ne la rechargez pas, ne retirez pas
son connecteur polarisé et ne la démontez pas. Ne
l'exposez pas à une temperature supérieure à 100°C,
ne la faites pas brûler et n'en exposez pas le contenu
à l'eau. Mettez la pile au rebut conformément à la
réglementation en vigueur. Une pile inappropriée
risque de prendre feu ou d'exploser.
Die Systembatterie ist eine Lithiumbatterie. Sie kann
sich entzünden, explodieren oder schwere
Verbrennungen hervorrufen. Batterien dieses Typs
dürfen nicht aufgeladen, zerlegt, über 100 C erhitzt
oder verbrannt werden. Auch darf ihr Inhalt nicht mit
Wasser in Verbindung gebracht oder der zur richtigen
Polung angebrachte Verbindungsstecker entfernt
werden. Bei der Entsorgung die örtlichen
Bestimmungen für Sondermüll beachten. Beim
Ersetzen der Batterie nur Batterien des Typs
verwenden, der in der Ersatzteilliste aufgeführt ist.
Der Einsatz falscher Batterien kann zu Entzündung
oder Explosion führen.
La batteria di supporto e una batteria al litio e puo
incendiarsi, esplodere o procurare gravi ustioni.
Evitare di ricaricarla, smontarne il connettore
polarizzato, smontarla, riscaldarla ad una temperatura
superiore ai 100 gradi centigradi, incendiarla o gettarla
in acqua. Smaltirla secondo la normativa in vigore
(DPR 915/82, successive disposizioni e disposizioni
locali). L'impiego di una batteria non adatta potrebbe
determinare l'incendio o l'esplosione della batteria
stessa.
La bateria de repuesto es una bateria de litio y puede
provocar incendios, explosiones o quemaduras
graves. No la recargue, ni quite el conector
polarizado, ni la desmonte, ni caliente por encima de
los 100°C (212°F), ni la incinere ni exponga el
contenido de sus celdas al agua. Deséchela tal como
dispone la normativa local.
xii
IBM Mobile Systems ThinkPad 310 (D/E/ED) HMM
Summary of Contents for ThinkPad 310
Page 3: ......
Page 9: ...vi IBM Mobile Systems ThinkPad 310 D E ED HMM ...
Page 64: ...Side View Hinge Cover ThinkPad 310 310D 310E 310ED 2600 39 ...
Page 81: ...Speaker and Cover Switch Cables 56 IBM Mobile Systems ThinkPad 310 D E ED HMM ...
Page 84: ...PCMCIA Door and PCMCIA Door Spring ThinkPad 310 310D 310E 310ED 2600 59 ...
Page 88: ...Keyboard Connector Board ThinkPad 310 310D 310E 310ED 2600 63 ...
Page 91: ...Bottom View 1 DIMM door 66 IBM Mobile Systems ThinkPad 310 D E ED HMM ...
Page 95: ...310 System Unit Parts Listing 70 IBM Mobile Systems ThinkPad 310 D E ED HMM ...
Page 96: ...310D System Unit Parts Listing ThinkPad 310 310D 310E 310ED 2600 71 ...
Page 102: ...310E System Unit Parts Listing ThinkPad 310 310D 310E 310ED 2600 77 ...
Page 103: ...310ED System Unit Parts Listing 78 IBM Mobile Systems ThinkPad 310 D E ED HMM ...
Page 107: ...310E 310ED LCD Unit Parts Listing 82 IBM Mobile Systems ThinkPad 310 D E ED HMM ...
Page 110: ...310ED 2600 Bxx Dxx System Unit Parts Listing ThinkPad 310 310D 310E 310ED 2600 85 ...
Page 121: ...IBM Part Number 05L1935 Printed in U S A Sð5L 1935 ðð ...