background image

IS330.RG

QUICK START MANUAL 

MODEL M33A01

Summary of Contents for IS330.RG

Page 1: ...IS330 RG QUICK START MANUAL MODEL M33A01 ...

Page 2: ... 2022 i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany Tel 49 9343 60148 0 info isafe mobile com www isafe mobile com Template TEMPMM01REV10 DEVICE OVERVIEW FUNCTIONS 1 3 6 4 7 8 2 11 9 10 5 13 12 14 15 ...

Page 3: ...TS English 4 Deutsch 7 Česky 11 Dansk 15 Español 19 Suomi 22 Français 26 Magyar 30 Italiano 34 Nederlands 38 Norsk 42 Polski 46 Português BR 49 Svenska 53 Русский 57 Korean 61 Japanese 64 Chinese 68 Arabic 71 ...

Page 4: ...can be seen between the two halves of the device Do not modify the device structurally Do not expose the device to high temperatures Do not expose the device to strong UV radiation Do not expose the device to processes with high electrical charges Do not expose the device to aggressive acids or bases Do not use the device in places where its use is prohibited Turn off the device in clinics or othe...

Page 5: ...one PREPARATION The device has two slots for one SIM card each and one slot for a microSD card up to a size of 128 GB The slots are located in the bat tery compartment and are marked SIM 1 SIM 2 and microSD Insert the SIM card into the slot Insert the microSD card into the slot provided Place the battery in the battery compartment Hand tighten the screws using the Torx Screwdriver provided Check t...

Page 6: ...nected to any ISM interface and to the USB interface Loosen the screw on the ISM interface cover using the Screwdriver provided and remove the cover as shown The Screwdriver is included in the accessory package Connect the plug of the approved accessory to the ISM interface as shown Hand tighten the screws using the Screwdriver provided Check that the plug is seated correctly and securely The USB ...

Page 7: ... safe MOBILE and the i safe MOBILE logo are registered trademarks of the i safe MOBILE GmbH EEA Version Comes with the Google app and Google Chrome Google and Google Play are trademarks of Google LLC All other trademarks and copyrights are the properties of their respective owners DEUTSCH ZUERST Diese Schnellstartanleitung enthält alle wichtigen gesundheits und sicherheitsrelevanten Anweisungen fü...

Page 8: ...erät kann die Funktion von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörhilfen beeinflussen Achten Sie bei der Verwendung des Geräts während der Steuerung eines Kraftfahrzeugs auf die entsprechenden Landesgesetze BEI DER VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN ODER HEADSETS Stellen Sie die Lautstärkeregelung am Gerät zuerst auf 50 der maximalen Lautstärke ein Passen Sie die Lautstärke schrittweise an GE...

Page 9: ...hrau bendreher handfest an Prüfen Sie den korrekten und festen Sitz der Batterie EINSCHALTEN Halten Sie die An Austaste für ca 3 Sekunden gedrückt Folgen Sie beim ersten Einschalten des Geräts den Anweisungen auf dem Bildschirm Geben Sie die Geräte oder SIM PIN ein wenn nach dem Einschalten der Eingabedialog für die Geräte oder SIM PIN erscheint Wählen Sie eine favorisierte Karte wenn Sie zwei SIM...

Page 10: ...en korrekten und festen Sitz des Steckers Die USB Schnittstelle dient zum Laden und zur Datenübertragung Schließen Sie freigegebenes Zubehör oder andere Geräte nur mit dem mitgelieferten USB C Kabel an die USB Schnittstelle an WARTUNG REPARATUR Wenden Sie sich an den Reparaturservice von i safe MOBILE unter www isafe mobile com de support service wenn das Gerät nicht wie gewohnt funktioniert das G...

Page 11: ... Alle weiteren Marken und Copyrights sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer ČESKY PRVNÍ Tato Stručná úvodní příručka obsahuje všechny důležité zdravotní a bezpečnostní informace pro bezpečné používání zařízení IS330 RG Model M33A01 Než budete zařízení používat pečlivě si přečtěte část Bezpečnost v této Stručné úvodní příručce Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny nebo jim nerozumíte může to vést k...

Page 12: ...KCÍCH viz obrázek na straně 2 1 VYPÍNAČ Dlouhým stisknutím zapnete vypnete zařízení Krátkým stisknutím se zapne vypne pohotovostní režim 2 BOČNÍ TLAČÍTKO LEVÝ Volitelná funkce funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App integrovaná v systému 3 REGULACE HLASITOSTI Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti 4 ROZHRANÍ USB Připojení pro Kabel USB C nebo další zařízení Také viz části Nabíje ní ...

Page 13: ...tyto údaje Pokud jste vložili dvě SIM karty vyberte oblíbenou kartu Informace o používání zařízení najdete na webu www isafe mobile com en support service v nabídce FAQ NABÍJENÍ Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých látek Zařízení nabíjejte pouze při okolních teplotách v rozmezí 5 C do 35 C 41 F do 95 F Nabíjejte zařízení pouze v suchých vnitřních prostorách Nenabíjejte zařízení ve vlhkém neb...

Page 14: ... oddělení společnosti i safe MOBILE na webu www isafe mobile com en support service VRÁCENÍ ZÁSILKY Kontaktujte servisní oddělení společnosti i safe MOBILE na webu www isafe mobile com en support service ČIŠTĚNÍ Před čištěním zařízení vypněte Během čištění zařízení nenabíjejte Nečistěte chemickými prostředky Zařízení a napájecí adaptér čistěte jemným vlhkým antistatickým hadříkem Displej zařízení ...

Page 15: ...ler ikke forstår dem kan det medføre dødsfald alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden Læs betjeningsvejledningen før brug af enheden Betjeningsvejledningen med detaljerede oplysninger og instruktioner for enheden findes på www isafe mobile com en support downloads Læs også sikkerhedsinstruktionerne før brug af enheden De findes på enhedens emballage og på www isafe mobile com en support do...

Page 16: ... via Button App systemintegreret 3 LYDSTYRKEREGULERING Højere Lavere 4 USB INTERFACE Tilslutning for USB C kabel eller for tilslutning til andre enheder Se også afsnittet Opladning og Tilslutning af godkendt tilbehør 5 TASTATUR 6 FUNKTIONSTASTEN Valgfri funktion funktionen kan tildeles via Button App systemintegreret 7 ISM INTERFACE Tilslutning til godkendt tilbehør Se også afsnittet Tilslutning a...

Page 17: ...re stoffer Oplad udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem 5 C og 35 C 41 F og 95 F Oplad kun enheden i tørre indendørs rum Oplad ikke enheden i en omgivelse der er fugtig eller støvet Slut adaptere der passer til dit land til strømforsyningen Slut USB C kablet til strømforsyningen Slut USB C kablet til enhedens USB interface TILSLUTNING AF GODKENDT TILBEHØR Slut udelukkende tilbeh...

Page 18: ...istatisk klud Rengør enhedens skærm regelmæssigt med en blød antistatisk klud OPBEVARING Opbevar enheden ved en omgivelsestemperatur på 5 C til 35 C 41 F til 95 F og en fugtighed mellem 10 til 60 GENANVENDELSE UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald Bortskaf altid elektroniske produkter batterier og emballagemateriale på de udpe gede indsamlingssteder På den måde forhindrer du uk...

Page 19: ... no haya ningún hueco entre las dos mitades del dispositivo No modifique el dispositivo estructuralmente No exponga el dispositivo a altas temperaturas No exponga el dispositivo a una fuerte radiación UV No exponga el dispositivo a procesos con altas cargas eléctricas No exponga el dispositivo a ácidos o bases agresivas No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido Apague el dis...

Page 20: ...fono manos libres PREPARACIÓN El dispositivo tiene dos ranuras para una tarjeta SIM cada una y una ranura para una tarjeta microSD de hasta 128 GB Las ranuras se en cuentran en el compartimento de la batería y están marcadas como SIM 1 SIM 2 y microSD Introduzca la tarjeta SIM en la ranura Introduzca la tarjeta microSD en la ranura Inserte la batería en el compartimento de la batería Apriete a man...

Page 21: ...probados pueden conectarse a cualquier interfaz ISM y a la interfaz USB Afloje el tornillo de la tapa de la interfaz ISM con el Destornillador suministrado y retire la tapa como se indica El Destornillador se incluye en el paquete de accesorios Conecte el enchufe del accesorio homologado a la interfaz ISM del dispositivo tal y como se muestra Apriete a mano los tornillos con el Destornillador sumi...

Page 22: ...ayudará a prevenir la eliminación incontrolada de residuos y a fomentar el reciclaje de los materiales Puede obtener más información de las empresas regionales de eliminación de residuos de las autoridades estatales o del Centro de Servicio i safe MOBILE responsable de su país o región en www isafe mobile com en support service MARCAS COMERCIALES i safe MOBILE y el logo de i safe MOBILE son marcas...

Page 23: ...ydenhuollon tiloissa Pidä aina vähintään 15 cm n turvaetäisyys laitteen ja sydämentahdistimen tai kuulolaitteen välillä Laite voi vaikuttaa lääkinnällisten laitteiden kuten sydämentahdistinten ja kuulolait teiden toimintaan Jos käytät laitetta moottoriajoneuvoa kuljettaessasi noudata kansallista lainsäädäntöä KUULOKKEIDEN TAI KUULOKEMIKRONIN KÄYTTÖ Säädä laitteen äänenvoimakkuus aluksi 50 prosentt...

Page 24: ...tukseen sisältyvällä Torx ruuvitaltalla Tarkista että akku on laitettu paikalleen oikeassa asennossa ja huolelli sesti KYTKEMINEN PÄÄLLE Paina virtapainiketta noin 3 sekuntia Kun kytket laitteen päälle ensimmäisen kerran noudata näytöllä annettavia ohjeita Syötä laitteen tai SIM kortin PIN koodi kun sitä pyydetään laitteen näytössä laitteen päälle kytkeytymisen jälkeen Jos käytät kahta SIM korttia...

Page 25: ...eassa asennossa ja huolellisesti USB liitäntää käytetään laitteen lataamiseen ja tiedonsiirtoon Hyväksyttyjä lisälaitteita ja muita laitteita saa liittää USB liitäntään ainoastaan USB C kaapelilla HUOLTO JA KORJAUKSET Jos laite ei toimi normaalisti tai siihen tarvitaan varaosia ota yhteys i safe MOBILEn korjauspalveluun osoitteesta www isafe mobile com en support service löytyvien yhteystietojen a...

Page 26: ...tijoidensa omaisuutta FRANÇAIS PREMIERS PAS Le présent Manuel de démarrage rapide contient toutes les instructions importantes pour la santé et la sécurité dans le cadre de l utilisation en toute sécurité de l appareil IS330 RG Modell M33A01 Avant l utilisation de l appareil lisez attentivement le paragraphe Sécurité dans le pré sent Manuel de démarrage rapide Si vous ne respectez pas les Instruct...

Page 27: ...n nationale applicable EN CAS D UTILISATION D ÉCOUTEURS OU D UN CASQUE Réglez d abord le volume sur l appareil à 50 du volume maximal Adaptez progressivement le volume SYNOPTIQUE DES APPAREILS FONCTIONS voir figure en page 2 1 BOUTON ON OFF Une pression prolongée allume et éteint l appareil Une pression brève active ou désactiver le mode veille 2 BOUTON LATÉRAL GAUCHE Fonction optionnelle la fonct...

Page 28: ...isie du code confidentiel de l appareil ou de la carte SIM s affiche après la mise en marche saisissez le code confidentiel de l appareil ou de la carte SIM En cas d insertion de deux cartes SIM sélectionnez votre carte principale Informations à propos de l utilisation sont également disponibles à l adresse www isafe mobile com fr support service sous FAQ RECHARGE Ne rechargez pas l appareil à pro...

Page 29: ...réés ou d autres appareils à l interface USB à l aide du Câble USB C fourni MAINTENANCE RÉPARATION Si l appareil ne fonctionne pas de la manière habituelle que l appareil doit être réparé ou si vous souhaitez commander une pièce de rechange adressez vous au service de réparation de l entreprise i safe MOBILE à l adresse www isafe mobile com fr support service RETOURS Adressez vous au service de ré...

Page 30: ...afe MOBILE GmbH Version EEA Appli Google et Google Chrome intégrés Google et Google Play sont des marques de Google LLC Toutes les autres marques et copyrights sont la propriété de leurs propriétaires respectifs MAGYAR ELSŐ Ez a rövid útmutató tartalmazza az IS330 RG Modell M33A01 eszköz biztonságos hasz nálatához szükséges összes egészségügyi és biztonsági utasítást Az eszköz használata előtt fig...

Page 31: ...GATÓ HASZNÁLATA ESETÉN Először állítsa az eszköz hangerőszabályzóját a maximális hangerő 50 ára Fokozatosan állítsa be a hangerőt A ESZKÖZ ÁTTEKINTÉSE FUNKCIÓK lásd az ábrát a 2 oldalon 1 BE KI GOMB Hosszan nyomja meg az eszköz be és kikapcsolásához Röviden nyomja meg a készenléti mód be és kikapcsolásához 2 OLDALSÓ GOMB BALRA Opcionális funkció a funkció a Button App on keresztül rendelhető hozzá...

Page 32: ...kapcsolás után megjelenik az eszköz vagy a SIM PIN beviteli párbeszédpanele Ha két SIM kártyát helyezett be válasszon egy kedvenc kártyát A eszköz használatával kapcsolatos információk a www isafe mobile com en support service oldalon találhatók a FAQ menüpont alatt TÖLTÉS Ne töltse az eszközt gyúlékony anyagok közelében A eszközt csak 5 C és 35 C 41 F és 95 F közötti környezeti hőmérsékleten tölt...

Page 33: ...et az USB interfészhez KARBANTARTÁS JAVÍTÁS Forduljon az i safe MOBILE szervizhez a www isafe mobile com en support service címen ha az eszköz nem működik megfelelően ha javítani kell vagy ha cserealkatrészre van szükség A SZÁLLÍTMÁNY VISSZAKÜLDÉSE Forduljon az i safe MOBILE szervizhez a www isafe mobile com en support service címen TISZTÍTÁS Tisztítás előtt kapcsolja ki az eszközt Tisztítás közbe...

Page 34: ...spositivo IS330 RG Modello M33A01 Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente la sezione Sicurezza della presente Guida rapida Se non ci si attiene a queste istruzioni o non le si comprendono chiaramente ne potrebbero conseguire morte lesioni gravi e danni al dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo leggere il Manuale di istruzioni Il Manuale di istruzioni con informazioni e istr...

Page 35: ...dere spegnere il dispositivo Premere brevemente consente di attivare disattivare la modalità standby 2 TASTO LATERALE SINISTRA funzione facoltativa la funzione può essere assegnata tramite Button App sistema integrato 3 REGOLAZIONE DEL VOLUME più alto più basso 4 INTERFACCIA USB collegamento per il cavo USB C o per la connessione ad altri dispositivi Vedere anche le sezioni Carica e Collega mento ...

Page 36: ... il dispositivo Se sono state inserite due schede SIM selezionare la preferita Informazioni sul funziona mento del dispositivo sono disponibili all indirizzo www isafe mobile com en support service alla voce di menu FAQ Domande frequenti CARICA Non caricare il dispositivo in presenza di sostanze infiammabili Caricare il dispositivo esclusivamente a temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 C Carica...

Page 37: ...B C MANUTENZIONE RIPARAZIONE Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www isafe mobile com en support service se il dispositivo non presenta un funzionamen to normale se deve essere riparato o se è necessario un componente sostitutivo SPEDIZIONE DI RITORNO Contattare il servizio di riparazione i safe MOBILE all indirizzo www isafe mobile com en support service PULIZIA Speg...

Page 38: ...ig gebruik van het apparaat IS330 RG model M33A01 Lees het gedeelte Veiligheid van deze bedieningshandleiding aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken Als u deze instructies niet opvolgt of niet begrijpt kan dit leiden tot de dood ernstig letsel en schade aan het apparaat Lees de bedieningshandleiding voordat u het apparaat gebruikt De bedieningshandleiding met gedetailleerde informat...

Page 39: ...gina 2 1 AAN UIT TOETS Met lang indrukken wordt het apparaat in uitgeschakeld Met kort indrukken wordt de stand bymodus in uitgeschakeld 2 ZIJ TOETS LINKS Optionele functie functie kan worden toegewezen via Button App in het systeem geïntegreerd 3 VOLUMEREGELING Harder Zachter 4 USB AANSLUITING Aansluiting voor de USB C kabel of voor aansluiting op andere apparaten Zie ook de gedeelten Opladen en ...

Page 40: ... het apparaat is ingeschakeld Als u twee SIM kaarten hebt geplaatst selecteert u een favoriete kaart Informatie over bediening van het apparaat vindt u op www isafe mobile com en support service onder het menu item FAQ OPLADEN Laad het apparaat niet op in de buurt van brandbare stoffen Laad het apparaat alleen op bij omgevingstemperaturen tussen 5 C en 35 C 41 F en 95 F Laad het apparaat alleen in...

Page 41: ...ERHOUD REPARATIE Neem contact op met de reparatieservice van i safe MOBILE via www isafe mobile com en support service als het apparaat niet normaal werkt als het apparaat moet worden gerepareerd of als u een vervangend onderdeel nodig hebt RETOURZENDING Neem contact op met de reparatieservice van i safe MOBILE via www isafe mobile com en support service REINIGEN Schakel het apparaat uit voordat u...

Page 42: ...håndboken inneholder alle viktige helse og sikkerhetinstruksjoner for sikker bruk av enheten IS330 RG modell M33A01 Les avsnittet Sikkerhet i denne hurtigstarthåndboken nøye før du bruker enheten Hvis du ikke følger disse instruksjonene eller ikke forstår dem kan dette føre til dødelige eller alvorlige personskader og skader på enheten Les også brukerhåndboken før du bruker enheten Brukerhåndboken...

Page 43: ...JONER se illustrasjon på side 2 1 AV PÅTAST Et langt trykk slår enheten på av Et kort trykk kobler beredskapsmodusen på av 2 SIDETAST VENSTRE Valgfri funksjon funksjon kan tilordnes via Button App systemintegrert 3 LYDSTYRKEREGULERING Høyere Lavere 4 USB GRENSESNITT Tilkobling for USB C kabel eller for tilkobling til andre enheter Se også avsnittene Lading og Tilkobling av godkjent tilbehør 5 TAST...

Page 44: ...obling Hvis du har satt inn to SIM kort velger du et favorittkort Informasjon om drift av enheten finner du på www isafe mobile com en support service under menyelementet FAQ LADING Ikke lad enheten nær brennbare eller eksplosive stoffer Enheten må kun lades i omgivelsestemperaturer mellom 5 C til 35 C 41 F til 95 F Lad apparatet kun inne og i tørre rom Apparatet må ikke lades i fuktige eller støv...

Page 45: ...e lad enheten under rengjøring Ikke bruk kjemikalier til rengjøringen Rengjør enheten og strømadapter med en myk fuktet antistatisk klut Rengjør skjermen regelmessig med en myk antistatisk klut OPPBEVARING Oppbevar enheten i omgivelsestemperaturer mellom 5 C og 35 C 41 F og 95 F og en luftfuktighet mellom 10 og 60 RESIRKULERING IKKE kast batterier i husholdningsavfallet Elektroniske produkter batt...

Page 46: ... wybuchem Upewnić się że między połówkami urządzenia nie ma odstępu Nie modyfikować struktury urządzenia Nie narażać urządzenia na działanie wysokich temperatur Nie narażać urządzenia na działanie silnego promieniowania UV Unikać środowiska gdzie występują wyładowania elektryczne Nie narażać urządzenia na działanie agresywnych kwasów ani zasad Nie używać urządzenia w miejscach w których jest to za...

Page 47: ... Mikrofon z eliminacją szumów mikrofon głośnomówiący PRZYGOTOWANIE Urządzenie jest wyposażone w dwa gniazda każde na jedną kartę SIM i jedno gniazdo na kartę microSD o pojemności do 128 GB Gniazda znajdują się w komorze baterii i są oznaczone jako SIM 1 SIM 2 oraz microSD Włożyć kartę SIM do gniazda Włożyć kartę microSD do przeznaczonego na nią gniazda Włożyć baterię do komory baterii Ręcznie dokr...

Page 48: ...ria można podłączać do dowolnego interfejsu ISM i do interfejsu USB Za pomocą wkrętaka z zestawu odkręcić wkręty pokrywy interfejsu ISM i zdjąć pokrywę w sposób pokazany Wkrętak jest zawarty w pakiecie z akcesoriami W pokazany sposób podłączyć wtyczkę zatwierdzonego akcesorium do interfejsu ISM Ręcznie dokręcić wkręty za pomocą wkrętaka z zestawu Sprawdzić czy gniazdo jest prawidłowo i bezpiecznie...

Page 49: ...b regionu można znaleźć na stronie www isafe mobile com en support service ZNAKI HANDLOWE i safe MOBILE und das i safe MOBILE Logo sind eingetragene Marken der i safe MOBILE GmbH i safe MOBILE i i safe MOBILE Logo są markami i safe MOBILE GmbH Wersja EEA W zestawie z aplikacją Google i Google Chrome Google i Google Play są znakami towarowymi firmy Google LLC Wszystkie inne marki i prawa autorskie ...

Page 50: ...ou aparelho auditivo O dispositivo pode afetar o funcionamento de dispositivos médicos como marca passos e aparelhos auditivos Quando utilizar o dispositivo ao dirigir um veículo motorizado certifique se de cumprir com as leis nacionais aplicáveis EM CASO DE USO DE FONES INTRA AURICULARES OU FONES DE OUVIDO Primeiramente ajuste o volume do dispositivo para 50 do volume máximo Ajuste o volume gradu...

Page 51: ... fornecida Verifique se a bateria está encaixada corretamente e com firmeza LIGANDO Pressione e mantenha o botão de ligar desligar pressionado por aproximadamente 3 segundos Ao ligar o dispositivo pela primeira vez siga as instruções na tela Após ligar insira o PIN do dispositivo ou do cartão SIM quando a caixa de diálogo for exibida Se você tiver inserido dois cartões SIM selecione um cartão favo...

Page 52: ...SB é utilizada para carregamento e para transferência de dados Conecte acessórios aprovados ou outros dispositivos à interface USB somente utilizando o Cabo USB C do MANUTENÇÃO REPARO Entre em contato com o serviço de reparos da i safe MOBILE em www isafe mobile com en support service caso o dispositivo não esteja funcionando nor malmente caso o dispositivo precise ser reparado ou se precisar de u...

Page 53: ... as outras marcas comerciais e direitos autorais são de propriedade de seus respectivos proprietários SVENSKA FÖRST Denna Snabbstartsguide innehåller alla viktiga hälso och säkerhetsinstruktioner för använd ning av IS330 RG Modell M33A01 på ett säkert sätt Läs avsnittet Säkerhet noggrant i denna Snabbstartsguide innan du börjar använda enheten Om du inte följer dessa instruktioner eller om du inte...

Page 54: ...vis ÖVERSIKT FUNKTIONER HOS ENHETEN se illustration på sidan 2 1 PÅ AV KNAPP En lång tryckning sätter på stänger av enheten En kort tryckning växlar viloläget till från 2 SIDOKNAPP VÄNSTER Tillvalsfunktion funktionen kan tilldelas via Button App systemintegrerad 3 JUSTERING AV LJUDVOLYM Höja volymen Sänka volymen 4 USB GRÄNSSNITT Anslutning för USB C kabel eller för anslutning till andra enheter S...

Page 55: ...ter att du startat Om du har satt i två SIM kort välj ett som favoritkort Information hur enheten används kan hittas på www isafe mobile com en support service under menyvalet FAQ LADDNING Ladda inte enheten i närheten av brandfarliga ämnen Ladda enheten enbart vid omgivningstemperaturer mellan 5 C och 35 C 41 F och 95 F Ladda endast enheten på torra platser inomhus Ladda inte enheten i fuktiga el...

Page 56: ...a inte enheten när du gör rent den Använd inte kemiska medel för rengöring Gör ren enheten och power adaptern med en mjuk fuktad och antistatisk duk Rengör skärmen regelbundet med en mjuk och antistatisk duk LAGRING Lagra enheten vid omgivningstemperaturer mellan 5 C och 35 C 41 F och 95 F och fuktighet mellan 10 och 60 ÅTERVINNING Släng INTE batterier tillsammans med hushållsavfall Ta alltid elek...

Page 57: ...се инструкции нанесенные на корпус устройства или на упаковку Выполняйте местные правила техники безопасности БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВНЕ ВЗРЫВООПАСНОЙ СРЕДЫ Не допускается эксплуатация устройства во взрывоопасной среде Убедитесь что между двумя половинами устройства нет зазора Внесение изменений в конструкцию устройства не допускается Запрещается подвергать устройство воздействию высоких темпер...

Page 58: ...м раздел Подключение разрешенных принадлежностей 8 ФРОНТАЛЬНАЯ КАМЕРА 9 КНОПКА SOS Длительным нажатием кнопки SOS осуществляется отправка экстренного вызова на предварительно сохраненный номер экстренной службы только совместно с приложением Lone Worker Protection защита работающего без напарника 10 СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН 11 УШКО Ушко для крепления наручного ремня 12 ЗАДНЯЯ КАМЕРА 13 СВЕТОДИОДНАЯ ВСПЫШКА...

Page 59: ...только в сухих помещениях Не заряжайте устройство во влажных или запыленных условиях Подключите адаптер который соответствует стандарту сети питания принятому в вашей стране Подключите Кабель USB C к блоку питания Подключите Кабель USB C к разъему USB устройства ПОДКЛЮЧЕНИЕ РАЗРЕШЕННЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ Допускается подключение к устройству только принадлежностей разрешенных к применению компанией i ...

Page 60: ...ки Запрещается использовать для чистки химические материалы Очищайте устройство и адаптер питания мягкой влажной антистатической тканью Регулярно очищайте экран дисплея мягкой антистатической тканью ХРАНЕНИЕ Хранение устройства осуществляется при температуре окружающей среды в пределах от 5 до 35 C от 41 до 95 F и влажности в пределах от 10 до 60 УТИЛИЗАЦИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ выбрасывать отработанные акк...

Page 61: ...내용을 이해하지 못하면 사망 중상 및 장치 파손이 발생할 수 있습니다 본 장치를 사용하기 전에 사용 설명서를 읽어보십시오 장치에 대한 자세한 정보와 지침 이 나온 사용 설명서를 www isafe mobile com en support downloads 에서찾아볼 수 있 습니다 본 장치를 사용하기 전에 안전 지침도 읽어보십시오 이러한 내용을 장치 포장에서 그리고 www isafe mobile com en support downloads 에서 찾아볼 수 있습니다 본 장치와 포장에 표시된 모든 지침을 따르십시오 현지의 안전 규정을 준수하십시오 안전 폭발 위험 구역 밖에서 사용 장치를 폭발 위험 구역에서 사용하지 마십시오 장치의 두 반쪽 사이에 틈새가 없는지 확인하십시오 장치 구조를 변경하지 마십시오 장치를 고온에...

Page 62: ... 통합 을 통해 기능을 할당할 수 있 습니다 7 ISM 인터페이스 승인된 액세서리를 연결하는 데 사용합니다 승인된 액세서리 연결 섹션을 참조하십시오 8 전면 카메라 9 SOS 키 SOS 키를 길게 누르면 미리 저장된 응급 번호로 응급 호출이 전송됩니다 LONE WORKER PROTECTION 앱에 연결된 경우에만 해당 10 터치 스크린 11 EYE 핸드 스트랩 부착용 눈 12 후면 카메라 13 LED 플래시 14 충전 연결지점 15 마이크로폰 노이즈 캔슬링 마이크로폰 핸즈프리 마이크 준비 본 장치에는 각각 하나의 SIM 카드를 위한 두 개의 슬롯과 최대 128 GB의 microSD 카드를 위한 하나의 슬롯이 있습니다 이러한 슬 롯은 배터리 홀더에 있고 SIM 1 SIM 2 microSD 라고 표시되 어 있습...

Page 63: ...를 충전하지 마십시오 전원 공급 장치에 해당 국가에 적합한 어댑터를 연결하십시오 USB C 케이블을 전원에 연결합니다 USB C 케이블을 장치의 USB 인터페이스에 연결합니다 승인된 액세서리 연결 i safe MOBILE에서 승인한 액세서리만 장치에 연결하십시오 i safe MOBILE에서 승인한 액세서리는 www isafe mobile com en products 에서 찾아볼 수 있습니다 승인된 액세서리는 ISM 인터페이스 및 USB 인터페이스에 연결할 수 있습니다 그림에 나온 것처럼 제공된 나사 드라이버를 사용해 ISM 인터페이스 커버의 나사를 풀고 커 버를 제거하십시오 나사 드라이버는 액세서리 패키지에 들어 있습니다 그림에 나온 것처럼 승인된 액세서리의 플러그를 ISM 인터페이스에 연결하십시오 제공된 ...

Page 64: ...하십 시오 재활용 배터리를 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오 항상 전자 제품 배터리 및 포장 재료를 적합한 수거 장소에 버리십시오 이렇게 해 서 통제되지 않은 폐기물 처리를 방지하고 자재 재활용을 촉진할 수 있습니다 지역의 폐기물 처리 회사 관계 당국 또는 www isafe mobile com en support service 나온 해당 국가나 지역을 담당하는 i safe MOBILE 서비스 센터에서 자세한 정보를 얻을 수 있 습니다 상표 i safe MOBILE 및 i safe MOBILE 로고는 i safe MOBILE GmbH의 등록 상표입니다 EEA 버전 Google 앱 및 Chrome 과 함께 제공 Google 및 Google Play 은 는 Google LLC의 상표입니다 기타 모든 상표 및 ...

Page 65: ...イスを強い酸や塩基に触れさせないでください 使用が禁止されている場所でデバイスを使用しないでください 病院やその他の医療施設内ではデバイスの電源をオフにしてください デバイスとペースメーカーや補聴器の間は 安全のため15 cm以上離してください デバイス は ペースメーカーや補聴器などの医療機器の動作に干渉する可能性があります 自動車の運転中にデバイスを使用する場合は 適用される法律に従ってください イヤホンまたはヘッドセットを使用する場合 最初は デバイスの音量を最大音量の50 に設定してください その後 少しずつ音量を調整してください デバイスの概要と機能 2ページの図を参照 1 電源キー 長押しするとデバイスの電源をオン オフします 短く押すとスタンバイモー ドをオン オフします 2 左サイドキー オプション機能用 機能はBUTTON APP システム統合 で割り当て 可能です 3 ...

Page 66: ...ロットに挿入します microSDカードをスロットに挿入します バッテリーをバッテリーソケットに挿入します 付属のTorxドライバーでねじを締めます バッテリーが正しくしっかりと固定されていることを確認します 電源のオン オン オフキーを約3秒間押し続けます 初めてデバイスの電源をオンにする際には 画面上の指示に従います 電源をオンにした後 デバイスまたはSIMのPINの入力ダイアログが表示されたら デバイス またはSIMのPINを入力します 2枚のSIMカードが取り付けられている場合は 優先するカードを選択します デバイスの操作に関する情報は www isafe mobile com de support service のメニュー 項目FAQにあります 充電 引火性物質の近くでデバイスを充電しないでください デバイスの充電は 周囲温度が 5 35 41 F 95 F の環境で行ってくだ...

Page 67: ...インター フェースに接続します 付属のドライバーでねじを締めます プラグが正しくしっかりと固定されていることを確認します USBインター フェースは 充電とデータ転送に用いられます 承認済みのアクセサリやその他のデバイスをUSBインター フェースに接続するには 必ず USB Cケーブルを使用してください メンテナンス 修理 デバイスが正常に動作しない場合 デバイスの修理が必要な場合 または交換用部品が必要 な場合には i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡ください 製品の返送 i safe MOBILE修理サービス www isafe mobile com en support service までご連絡 ください 清掃 清掃の前に デバイスの電源をオフにします 清掃中にデバイスを充電しないでくださ...

Page 68: ...ロゴはi safe MOBILE GmbHの登録商標です EEAバージョン Google アプリおよびGoogle Chrome が付属します Google Google Play AndroidはGoogle LLCの商標です その他のすべての商標は 該当する所有者の財産です 中国 首先 本快速入门手册包含了所有用于安全使用 IS330 RG Modell M33A01 设备的重要的健康和安 全说明 请在使用设备前仔细阅读本快速入门手册的 安全性 部分 若您不遵循这些说明或不理解 它们 则可能会导致死亡 重伤或对设备的损坏 在使用设备之前 请阅读操作手册 您可在 www isafe mobile com en support downloads 找 到带有有关设备的详细信息和说明的操作手册 此外 在使用设备之前 请阅读安全说明 您可在 www isafe mobile com en su...

Page 69: ...可以通过按钮应用程序 系统集成 分配功能 3 音量 键 音量 键 增大音量 减小音量 4 USB 接口 USB C 线或用于其它设备的连接 请另参阅 充电 和 连接获批附件 部 分 5 键盘 6 功能键 可选功能 可以通过按钮应用程序 系统集成 分配功能 7 ISM 接口 用于连接获批附件 请另参阅 连接获批附件 部分 8 前置摄像头 9 SOS 按键 长按 SOS 键会拨打预存的紧急号码 仅在与 LONE WORKER PROTECTION 应用连接时可用 10 触摸式屏幕 11 眼睛 系上手带的眼睛 12 后置摄像头 13 LED 闪光灯 14 联系人 15 麦克风 降噪麦克风 免提话筒 准备 设备具有两个可各插入一张 SIM 卡的卡槽 以及一个可插入最大 128 GB 的 microSD 卡的插槽 这些插槽位于电池仓中 且标有 SIM 1 SIM 2 和 microSD 将 SIM ...

Page 70: ...5 C 41 F 至 95 F 的环境温度下给设备充电 仅在室内条件下为设备充电 请勿在灰尘量大或潮湿的环境中为设备充电 将适合您所在国家 地区的适配器连接到电源装置 将 USB C 电缆连接到电源 将 USB C 电缆连接到设备的 USB 接口 连接获批附件 仅可连接经 i safe MOBILE GmbH 批准的附件 您可在 www isafe mobile com en products 找到 i safe MOBILE 批准的附件 可将获批的附件连接至任何 ISM 接口和 USB 接口 使用随附的螺丝刀拧松 ISM 接口上的螺钉 并如上图所示移除接口盖 附件包装中内含螺 丝刀 将获批附件的插头如上图所示连接至 ISM 接口 使用随附的螺丝刀手动拧紧螺钉 检查插头已正确 牢固放置 USB 接口用于充电和数据传输 仅可通过使用 USB C 线将获批附件或其它设备连接至 USB 接口 ...

Page 71: ...ce 中 找到负责您所在国家或地区的 i safe MOBILE 服务中心来获取更多信息 商标 i safe MOBILE 和 i safe MOBILE 徽标是 i safe MOBILE GmbH 的注册商标 EEA 版本 装有 Google 应用和 Google Chrome Google Google Play和Android是Google LLC的商标 其他所有商标和版权均为其各自所有者的财产 العربية ً أول ا بأمان M33A01 نموذج IS330 RG جهاز الستخدام واألمان السالمة تعليمات جميع على السريع التشغيل دليل يحتوي إلى ذلك يؤدي فقد تفهمها أو التعليمات تتبعهذه لم إذا الجهاز استخدام قبل بعناية ا...

Page 72: ...جهاز استخدام عند الرأس أو األذن استخدامسماعات عند 50 على الجهاز على الصوت إعدادات اضبط البداية في ذلك بعد بالتدريج الصوت بتعديل قم ثم 2 صفحة في الموجودة الصورة إلى انظر الجهاز وظائف عن عامة نبذة االستعداد نظام إطفاء بتشغيل تقوم عليه القصيرة الضغطة إطفائه الجهاز بتشغيل تقوم عليه المطولة الضغطة الطاقة _مفتاح 1 متكامل نظام Button تطبيق عبر الوظيفة تعيين يمكن اختيارية وظيفة أيسر جانبي _مفتاح 2 الصوت م...

Page 73: ...en support service على الجهاز تشغيل حول معلومات على العثور يمكن الشائعة الشحن لالشتعال قابلة مواد أي من بالقرب الجهاز تشحن ال فهرنهايت 95 إلى فهرنهايت 41 سليزيوس 35 إلى سليزيوس 5 بين حرارة درجة في إال الجهاز تشحن ال فقط المنزل داخل الجهاز اشحن الرطوبة أو األتربة من الكثير بها بيئات في الجهاز تشحن ال الطاقة إمداد بوحدة لبلدك المناسب المحول بتوصيل قم الطاقة بمصدر USB C كبل بتوصيل قم بالجهاز الخاصة U...

Page 74: ...ومضادة ناعة بقماشة ا ً م دائ الشاشة نظف التخزين نسبة و فهرنهايت 95 إلى فهرنهايت 41 سليزيوس 35 إلى سليزيوس 5 بين حرارة درجات في الجهاز خزن 60 إلى 10 رطوبةبين التدوير إعادة المعتادة المنزل قمامة مع البطاريات من تتخلص ال هذه وتساعدك لها المخصصة أماكنها في والعبوات والبطاريات كالمنتجات اإللكترونيات النفايات من ا ً م دائ تخلص المواد تدوير إعادة وترويج المحكمة غير النفايات من التخلص منع في الطريقة خدمات...

Page 75: ...AR 75 ...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...AR 77 ...

Page 78: ......

Page 79: ...ACT SERVICE CENTRE FOR FURTHER QUESTIONS PLEASE CONTACT OUR SERVICE CENTRE i safe MOBILE GmbH i_Park Tauberfranken 10 97922 Lauda Koenigshofen Germany support isafe mobile com https support isafe mobile com ...

Page 80: ...WWW ISAFE MOBILE COM ...

Reviews: