C-6
LA GRU
l fine di non danneggiare gli strati
nticorrosivi di cui è dotata la macchina,
si raccomanda di non utilizzare agenti
pulenti caldi in pressione.
La loro temperatura non dovrà mai
superare i 60°C.
Si fa divieto di dirigere getti in pressione
in prossimità dei quadri di comando, dei
componenti elettrici e comunque in tutti i
punti contrassegnati con il seguente
simbolo.
ulita e oliare con speciali lubrificanti
pray la fune dell’argano (vedi manuale
arga
C.2.4 PULIZIA DEL
A
a
P
s
no).
Utilizzare sempre mezzi
pulenti biologici e biodegradabili.
Inoltre p
ossidazioni
precoci de
ci cromate è
necessario utilizzare solo mezzi
ulenti a pH neutro.
RANE
order not to damage the corrosion-
roof layers the machine is provided
with, it is recommended not to use hot
cleaning agents under pressure, which
must never exceed 60°C in
temperature.
In any case it is forbidden to direct
pressurized jets close to the electric
components, and anyhow all the points
marked with the following symbol.
se special spray lubricants to clean
nd oil the winch rope (see winch
er evitare
lle superfi
p
C.2.4 CLEANING
THE
C
In
p
U
a
manual).
able
cleaning agents.
To avoid oxidation of chrome
parts, only use PH neutra c
agents.
RANS
en Kran nicht mit heißem Reinigungs-
ittel reinigen. Die Temperatur von
60°C nicht überschreiten, um eine
Beschädigung der korrosions-
hemmenden Schutzschichten des
Krans zu vermeiden.
Den Druckstrahl nie auf Steuertafeln,
auf elektrische Komponenten und auf
Stellen mit der folgenden Kennzeich-
nung richten.
as Seil der Winde reinigen und mit
inem speziellen Schmierspray ölen
(siehe Handbuch der Winde).
Use always biodegrad
plated
leaning
l
C.2.4 REINIGUNG
DES
K
D
m
D
e
Auf die biologische
Abbaubarkeit des Reinigungsmittels
achten.
Um Oxydation an verchromten
Bauteilen zu vermeiden, nur pH-
eutrale Reinigungsmittel benutzen.
n