11
A.1.6
ZAGROŻENIA
ZWIĄZANE Z WYCIEKAMI
OLEJU
Wycieki oleju hydraulicznego
mogą
powodować poparzenia, podrażnienia
skóry i oczu jak również przeżerać
skórę.
Te niebezpieczeństwa są powodowane
przez niewłaściwe dociągnięcia złączek,
uszkodzenia
gumowych
giętkich
przewodów poprzez elementy metalowe
lub
inne
elementy,
nadmierne
prze
gięcie
węży,
niepoprawne
połączenie
węży
przy
montażu,
nieprawidłowo
przeprowadzonych
napraw, starzeniem się, itp.
OSTRZEŻENIA
-
W nowym żurawiu lub w pierwszym
okresie jego eksploatacji małe wycieki
oleju z połączeń mogą występować
zgodnie
ze
wzrost
em
ciepła
spowodowanym wysoką temperaturą
medium roboczego. Dokręć złączki
używając momentu sugerowanego w
instrukcji serwisowej. Pamiętaj, że
zbyt
duży
moment
może
spowodować
uszkodzenie
tych
połączeń.
-
Żuraw został tak zaprojektowany, aby
zapobiec uszk
odzeniu węży poprzez
poruszające się części. Jednak
konfiguracja
żurawia
może
spowodować, że węże będą mieć
kontakt
z
innymi
ruchomymi
częściami. Jeżeli tak się zdarzy to
należy
zastosować
dodatkowe
przekładki, w celu zabezpieczenia
tych węży.
-
Jeżeli wąż wykazuje uszkodzenie to
natychmiast wyłącz urządzenie i ustal
gdzie jest to uszkodzenie oznaczając
je odpowiednim pisakiem. Struga
cieczy z małego otworku pod wysokim
ciśnieniem ma moc wystarczającą do
przebicia skóry.
-
Wyłącz dopływ oleju do instalacji i
koniecznie “spuść” ciśnienie panujące
w instalacji, przed rozłączaniem
jakichkolwiek węży.
- W przypadku rurek, okuwek lub
innych złączek spawanych w celu
naprawy
(tylko
w
uprawnionych
serwisach)
odłącz
ciśnienie
do
instalacji hydraulicznej i zastosuj
zam
iennie giętkie przewody lub
metalowe przewody.
A.1.6 OIL LEAK HAZARD
Hydraulic fluid leaks can cause burns,
irritation to the skin and eyes and can
even penetrate under the skin.
These hazards are associated with
incorrect
tightening
of
couplings,
rubbing of flexible hoses against metal
objects
or
components,
excessive
bending
of
hoses,
incorrect
disconnection
of
hoses
during
maintenance, incorrect repairs, ageing,
etc.
WARNINGS
- When the crane is new and used for
the first time small leaks of oil from the
couplings may occur due to the heat
expansion
caused
by
the
high
temperature of the hydraulic fluid.
Tighten the couplings using the torque
settings
suggested
in
the
maintenance manual. Couplings may
be damaged if they are too tight.
- The crane is designed in such a way
to prevent rubbing of flexible hoses
against moving parts. However the
installation configuration may cause
hoses to come into contact with other
moving parts. If this happens use
additional sheaths to protect the
hoses.
- If a hose becomes damaged switch
OFF the machine immediately and
identify the damaged area using a
piece of card or wood. Spurts of fluid
from a very small hole are powerful
enough to penetrate the skin.
- Switch OFF the supply to the system
and release the residual pressure
from the hydraulic circuit before
disconnecting any hoses.
- When using blowtorches and other
welding
equipment
for
repairs
(authorised assistance centres only)
switch OFF the pressure to the
hydraulic system and work away from
flexible and metal hoses.
A.1.6
ÖLSPRITZGEFAHR
Das Herausspritzen von Hydrauliköl
kann
Verbrennungen
verursachen,
Augen und Haut reizen und unter die
Haut eindringen.
Diese Gefahren sind auf den falschen
Anzug der Anschlüsse, auf das Reiben
der Schläuche gegen Metallteile, auf die
übermäßige Verdrehung der Schläuche,
auf einen falschen Schlauchanschluss
während der Wartung, auf eine falsche
Reparatur, auf Alterungserscheinungen
usw.
zurückzuführen.
WARNUNGEN
-
Aufgrund
der Wärmeausdehnung
durch die hohe Temperatur des
Hydrauliköls kann während der ersten
Arbeiten mit dem neuen Kran unter
Umständen an den Anschlüssen
etwas Öl austreten. In diesem Fall
müssen die Anschlüsse mit dem im
Wartungshandbuch
empfohlenen
Moment angezogen werden. Durch
ein zu hohes Anzugsmoment kann
der Anschluss beschädigt werden.
- Der Kran ist so ausgelegt, dass die
Schläuche nicht an beweglichen
Teilen reiben können. Sollten die
Schläuche
aufgrund
der
Installationskonfiguration dennoch in
Kontakt mit anderen beweglichen
Teilen kommen, müssen sie mit
zusätzlichen
Ummantelungen
geschützt werden.
-
Im Fall von Leitungsbrüchen muss die
Maschine sofort angehalten, und die
Bruchstelle mithilfe eines Kartons
oder Holzstücks ausfindig gemacht
werden: Eine aus einem sehr kleinen
Loch austretende Fl
üssigkeit kann
ausreichend Kraft haben, um unter die
Haut einzudringen.
- Bevor die Leitungen getrennt werden,
müssen
die
erforderlichen
Sicherheitsmaßnahmen
ergriffen
werden, um zu garantieren, dass nach
Abschalten
der
Versorgung
der
Anlage
kein
Restdruck
im
Hydraulikkreis vorhanden ist.
-
Bei Einsatz von Schweißbrennern
oder Lötkolben (nur durch eine
autorisierte
Werkstatt)
muss
die
Hydraulikanlage drucklos gesetzt, und
fern von Schläuchen und Rohren
gearbeitet werden.