B-61
B.9.10 PROCEDURA
DI
CHIUSURA STABILIZZATORI
GIREVOLI AUTOMATICI
Posizionarsi presso i comandi stabiliz-
zatori lato distributore e procedere
come segue:
1) Azionare il rientro del cilindro
stabilizzatore e sollevarlo di qualche
centimetro da terra.
2) Ruotare la leva del congegno di
blocco rotazione per disimpegnare il
perno.
3) Azionare il rientro del cilindro
stabilizzatore e ruotarlo in posizione
verticale.
B.9.10 PROCEDURE
FOR
CLOSING THE AUTOMATIC
TURNING STABILIZERS
Use the stabilizers controls at the
control valve side and execute the
following procedure:
1) Activate the closing of the stabilizer
cylinder and lift it a few centimeters from
the ground.
2) Turn the lever of the rotation lock
device and release the pin.
3) Activate the closing of the stabilizer
cylinder and place it in vertical position.
B.9.10 SCHLIESSUNG
DER
SELBSTDREHENDEN
ABSTÜTZBEINE
Die Abstützungsteuerungen an der
Steuerventilseite benutzen und das
folgende Verfahren ausführen:
1) Den Abstzzylinder einfahren und ihn
ein paar Zentimeter über den Boden
heben.
2) Den Hebel der Sperrvorrichtung so
drehen, um die Sperre zu lösen.
3) Den Abstzzylinder einfahren und ihn
in vertikale Position drehen.
Summary of Contents for Amco Veba 924
Page 2: ......
Page 10: ...A 1 A MANUALE AVVERTENZE A WARNING MANUAL A ANWEISUNGSHANDBUCH...
Page 60: ...B 1 B MANUALE D USO B OPERATING MANUAL B BEDIENUNGSHANDBUCH...
Page 139: ...C 1 C MANUALE DI MANUTENZIONE C MAINTENANCE MANUAL C WARTUNGSHANDBUCH...
Page 148: ...D 1 924 924C D ALLEGATI D ENCLOSURES D BEILAGEN...
Page 223: ......