background image

CZ

5

45

4

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ (OBR. 1)

 Zavařovací hrnec

 A1 

 hlavní jednotka hrnce 

A5 

 poklice

 A2 

 vypouštěcí ventil 

A6 

 odnímatelná mřížka

 A3 

 nádoba hrnce 

A7 

 napájecí přívod

 A4 

 tepelně odizolovaná rukojeť 

A8 – tlačítko (aktivace tepelné pojistky)

 Ovládací panel

 B1 

 displej

 B2 

 regulátor nastavení teploty a tlačítko START/STOP 

  B3 –

 regulátor časovače 

Ochrana proti přehřátí

Zavařovací hrnec je vybaven bezpečnostní tepelnou pojistkou, která odpojí topné těleso v případě, 

že by došlo k zapnutí s nedostatečným množstvím, případně zcela bez náplně. Pokud není 

v nádobě spotřebiče dostatek vody, zazní signál a blikající symbol zobrazí naplnění nádoby 

kapalinou (levá horní strana časovače). Ihned dolijte více vody na dostatečnou úroveň pro

proces, který chcete uskutečnit. Není-li přidána voda, spotřebič se automaticky vypne a musíte ho 

nechat vychladnout. 

POZOR:

  

pokud zavařovací hrnec po připojení k el. síti a zapnutí nefunguje, stiskněte 

tlačítko 

A8

 umístěné na dně spotřebiče. Pokud k obnovení funkce nedojde je 

nutné spotřebič zanést do autorizovaného servisu.

PŘÍPRAVA K POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič i s příslušenstvím. Odstraňte z něj 

všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír. Před prvním použitím umyjte části, které 

přijdou do styku s potravinami, v horké vodě s přídavkem saponátu, důkladně opláchněte čistou 

vodou a vytřete do sucha, případně nechte oschnout. Přesvědčte se, že napájecí přívod není 

poškozen a že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy. El. zásuvka musí být dobře

 

přístupná, aby bylo možno spotřebič, v případě nebezpečí, snadno odpojit od el. sítě. 

 

Do spotřebiče nalejte čistou pitnou vodu cca 6 litrů. Následně nastavte regulátorem teploty 

B2

 

100

 

o

C“ a regulátorem časovače 

B3

 „

30

“. Počkejte, až voda dosáhne bodu varu a poté ji nechejte 

alespoň 10 minut vřít. Následně nechejte spotřebič vychladnout a vodu vylejte. Případné krátké 

a mírné zakouření nebo zápach není závadou a důvodem po reklamaci spotřebiče. Umístěte 

spotřebič na pevný, rovný a suchý povrch (např. kuchyňský stůl), mimo dosah dětí. Budete-li 

používat spotřebič k zavařování sklenic, vložte na dno odnímatelnou mřížku 

A6 

a nádobu naplňte 

dostatečným množstvím vody v závislosti na charakteru a množství připravovaného pokrmu. 

Vidlici napájecího přívodu 

A7

 zasuňte do el. zásuvky. Zavařovací hrnec je nyní připraven k použití.

POKYNY K POUŽITÍ

Displej

Po správném sestavení a připojení k el. síti se rozsvítí displej (objeví základní nastavení „80 30“ 

a následně se hrnec po 10 sec. automaticky přepne do pohotovostního režimu (Stand-By). Na 

levé straně displeje je zobrazena nastavená teplota (horní) a aktuální teplota (dolní) ve stupních 

Celsia. Na pravé straně displeje je zobrazen čas v minutách. Pokud není hrnec používán, nebo 

nejsou změněny ovládací prvky v průběhu 10 sekund, displej zhasne. Chcete-li opět zapnout 

displej, stiskněte jeden z ovladačů.

Nastavení teploty

Spotřebič je vybaven zabudovaným termostatem, díky kterému lze nastavit teplotu od cca 30 

o

C  

do 100 

o

C (bod varu) s přesností ± 8 %. Po dosažení nastavené teploty je automaticky udržována 

 

(v závislosti na nastavení časovače).

Summary of Contents for PC 222

Page 1: ...OD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ BEDIENUNGSANLEITUNG Zavařovací hrnec Zavárací hrniec Garnek do pasteryzacji Preserving pot Befőző edény Einkochautomat PC 222 25 10 2021 HYU 03 2020 ...

Page 2: ...A A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 B1 B2 B3 B 1 2 A8 ...

Page 3: ...řívod musí být vyměněn výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo úrazu el proudem nebo požáru Vždy odpojte spotřebič od napájení pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží demontáží nebo čištěním Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně pokud upadl na zem a poškodil se V takových případech...

Page 4: ...škodit Nepoužívejte spotřebič v prostředí nasyceném výbušnými nebo hořlavými parami Při zvedání víka buďte opatrní a víko odnímejte vždy směrem od sebe Spotřebič nepřenášejte v horkém stavu při eventuálním překlopení hrozí nebezpečí úrazu popálením a opaření Pro přenášení spotřebiče používejte držadla Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče např pomocí samolepicí tapety fólie...

Page 5: ...že neprochází přes jakékoliv ostré či horké plochy El zásuvka musí být dobře přístupná aby bylo možno spotřebič v případě nebezpečí snadno odpojit od el sítě Do spotřebiče nalejte čistou pitnou vodu cca 6 litrů Následně nastavte regulátorem teploty B2 100 o C a regulátorem časovače B3 30 Počkejte až voda dosáhne bodu varu a poté ji nechejte alespoň 10 minut vřít Následně nechejte spotřebič vychlad...

Page 6: ...vody okolní teplotě apod Nevypouštějte tekutiny s pevnými částmi např polévky guláš apod Pevné části ucpou ventil Spotřebič je opatřen vypouštěcím ventilem pro snadnější vypouštění tekutin z nádoby A3 Pokud však připravujete pokrmy s vyšší hustotou např guláš Tekutiny je nutné přidat do spotřebiče před jeho zapnutím Během dlouhodobého ohřevu si dejte pozor aby voda uvnitř nádoby nevyvřela Nádobu z...

Page 7: ...nice vyjměte Zavařené potraviny uchovávejte v chladném a temném prostředí Je vhodné si sklenice popisovat datem zavaření a jejím obsahem TABULKA ZAVAŘOVÁNÍ Ovoce teplota o C čas min Zelenina teplota o C čas min rybíz 85 20 květák 100 90 pyré 90 30 fazolové lusky 100 120 hrušky 90 30 tlusté fazole 100 90 jahody 75 25 hrách 100 120 borůvky 85 25 nakl zelenina 90 30 maliny 80 30 karotka 100 90 třešně...

Page 8: ... litru Nastavitelný časový spínač 1 180 min Rošt na zavařovací sklenice s průměrem 29 7 cm Plynule nastavitelný termostat 30 100 C Zvuková signalizace při dosažení nastavené teploty Plastový výpustný kohout Vhodný i pro přípravu teplých nápojů na přípravu polévek a gulášů Tepelně izolované rukojeti Skrytá tepelná spirála rovné dno Bezpečnostní pojistka proti přehřátí a chodu naprázdno Vnitřní rozm...

Page 9: ...te u vašeho prodejce a na obecním úřadě Informace o tom kde můžete zdarma odevzdat použité baterie nebo akumulátory získáte také u vašeho prodejce a na obecním úřadě UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI OBALECH NEBO V NÁVODU CAUTION DO NOT TOUCH THE BODY WHEN BOILING Pozor během provozu spotřebiče se nedotýkejte vnějších povrchů Re Switch on by hand when short circuit 1 Taking off the plug 2...

Page 10: ...ik alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa predišlo vzniku úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru Vždy odpojte spotrebič od napájania ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou demontážou alebo čistením Nikdy nepoužívajte spotrebič ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak správne nepracuje alebo ak spadol na zem a poškodil sa V takomto prípade odneste spotrebič do špecializovaného servisu...

Page 11: ... to stane spotrebič odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnúť Nenapĺňajte spotrebič studenou vodou za účelom rýchleho ochladenia Mohlo by to znížiť životnosť vykurovacieho telesa Počas prevádzky nenechávajte na veku hrnca žiadne predmety napr ochranné rukavice utierky ktoré by mohli spôsobiť zakrytie otvorov na odvod pary Nenechávajte v nádobe zmrznúť vodu alebo potraviny obsahujúce vodu ...

Page 12: ...rechádza cez akékoľvek ostré či horúce plochy Elektrická zásuvka musí byť prístupná aby sa v prípade nebezpečenstva spotrebič dal ľahko odpojiť od elektrickej siete Do spotrebiča nalejte čistou pitnou vodou asi 6 litrov Následne nastavte regulátorom B2 teplotu 100 a regulátorom časovač B3 30 Počkajte až voda dosiahne bod varu a potom ju nechajte aspoň 10 minút vrieť Následne nechajte spotrebič vyc...

Page 13: ...eplote a pod Nevypúšťajte tekutiny s pevnými časťami napr polievky guláš a pod Pevné časti upchajú ventil Spotrebič je vybavený vypúšťacím ventilom pre ľahšie vypúšťanie tekutín z nádoby A3 Ak však pripravujete pokrmy s vyššou hustotou napr guláš Tekutiny je nutné pridať do spotrebiča pred jeho zapnutím Počas dlhodobého ohrevu si dajte pozor aby voda vnútri nádoby nevyvrela Nádobu zaváracieho hrnc...

Page 14: ... zaváranie poháre vyberte Zavarené potraviny uchovávajte v chladnom a tmavom prostredí Je vhodné si poháre popisovať dátumom zavarenie a jej obsahom TABUĽKA ZAVÁRANIA Ovocie teplota C čas min Zelenina teplota o C čas min ríbezle 85 20 karfiol 100 90 pyré 90 30 fazuľové struky 100 120 hrušky 90 30 hrubá fazuľa 100 90 jahody 75 25 hrách 100 120 čučoriedky 85 25 nakl zelenina 90 30 maliny 80 30 karot...

Page 15: ...25 l K zaváraniu a sterilizácií ovocia a zeleniny Kvalitná nerezová nádoba Kapacita 14 zaváracích pohárov s obsahom 1 litra Nastaviteľný časový spínač 1 180 min Rošt na zaváracie poháre s priemerom 29 7 cm Plynule nastaviteľný termostat 30 100 C Zvuková signalizácia pri dosiahnutí nastavenej teploty plastový výpustný kohút Použiteľný aj pre automat na teplé nápoje na prípravu polievok a gulášov Te...

Page 16: ... domového odpadu Informácie o tom kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť získate u vášho predajcu a na obecnom úrade Informácie o tom kde môžete bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory získate aj u vášho predajcu a na obecnom úrade UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI OBALOCH ALEBO V NÁVODE CAUTION DO NOT TOUCH THE BODY WHEN BOILING Pozor počas prevádzky spotr...

Page 17: ...ją potencjalnemu zagrożeniu Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Nigdy nie używaj urządzenia jeżeli jest uszkodzony przewód zasilania wtyczka lub urządzenie nie pracuje właściwie upadło na ziemię i się uszkodziło W takich przypadkach zanieś urządzenie do serwisu w celu sprawdzenia jego bezpieczeństwa i właściwego działania Przed wymianą wyposażenia lub dostępnych części które ruszają się podcz...

Page 18: ...zamrażać wody w naczyniu lub potraw zawierających wodę Może to spowodować uszkodzenie naczynia pęknięcia Nie należy umieścić naczynia gdy jest gorące na drewnianym biurku lakierowanej powierzchni lub innego rodzaju delikatnej powierzchni która przez ciepło może zostać uszkodzona Do mieszania i nabierania jedzenia użyj naczynia z plastiku lub drewna ponieważ narzędzia metalowe mogą uszkodzić wewnęt...

Page 19: ...enie lub zapach dymu nie są wadą i nie stanowią powodu do reklamacji urządzenia Umieść urządzenie na stabilnej płaskiej i suchej powierzchni np stół kuchenny w miejscu niedostępnym dla dzieci Jeśli będziesz korzystać z urządzenia do pasteryzacji słoików włóż na dno wyjmowane sitko A6 a zbiornik napełnij wystarczającą ilością wody w zależności od charakteru i ilości przygotowywanej potrawy Wtyczkę ...

Page 20: ...ie od zasilania wyciągając wtyczkę przewodu zasilającego A7 z gniazdka elektrycznego Uwaga Czas ogrzewania nie jest uwzględniony w czasie konserwacji Czas konserwacji uruchomi się osiągnięciu wybranej temperatury od tego punktu zacznie działać minutnik czas osiągnięcia ustalonej temperatury zależy od ilości wody temperatury otoczenia itp Urządzenie jest wyposażone w zawór spustowy pozwalający na ł...

Page 21: ...est pasteryzacja na parze Do garnka wlej ok 5 10 cm wody taka ilość ogrzeje się szybciej a wytworzona para będzie pasteryzować z 60 oszczędnością energii Temperatura wody nalewanej do zbiornika powinna być mniej więcej taka sama jak temperatura wewnątrz słoików Temperaturę i czas pasteryzacji sprawdź w swoich przepisach lub w innych książkach poświęconych pasteryzacji Czas pasteryzacji rozpoczyna ...

Page 22: ...drugą ręką złap plastikową nakrętkę wewnątrz pojemnika Obracając zamknięcie odwrotnie do ruchu wskazówek zegara odkręć je Warstwową pokrywę w górnej części zamknięcia można później odkręcić aby zwolnić mechanizm zamknięcia Oczyścić uszczelnienie Złożyć poszczególne elementy w odpowiedniej kolejności i pozycji dokręcić zaworu UWAGA Upewnij się że powierzchnie przylegające są czyste i funkcjonalne K...

Page 23: ...lizacji produktów mogą Państwo zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia Mogłyby one wystąpić w wypadku nieodpowiedniego postąpienia z odpadami elektronicznymi i elektrycznymi lub zużytymi bateriami i akumulatorami Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne Z tego powodu prosimy nie wyrzucać starych elektrycznych i elektronicznych urządzeń oraz ...

Page 24: ...d cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to manufacturer or the nearest authorized service agent for examination repair or electrical or mechanical adjustment Before replacing accessories or accessible parts which move during operation before assembly and disassembly before cleaning or maintenance turn off the appliance and disconne...

Page 25: ...explosive or flammable steams Be careful when lifting the lid and always remove it in the direction away from yourself Use handles for carrying the appliance The bread maker conforms to fire safety requirements according to EN 60 335 2 6 Pursuant to this standard this is an appliance that may be operated on a table or similar surface provided that Safe distance from surfaces of flammable materials...

Page 26: ...tion Wait until the water reaches boiling point and let it boil for at least 10 minutes Let the appliance cool off and pour out the water Potential short and moderate smoke or smell is not a fault and a reason for taking the appliance back Place the appliance on a solid flat and dry surface e g kitchen table out of reach of children If you are going to use the appliance for preserving in jars inse...

Page 27: ...ner during long lasting heating Do not overfill the container of the preserving pot leave at least 4 cm of free space from the top end of the container The outer part of the appliance warms up during the heating Pay close attention and do not touch the hot spots Use the container with a lid Hot water may remain on the inner part of the lid Be careful to prevent injuries scalds or burns TIPS The pr...

Page 28: ...30 raspberries 80 30 carrot small 100 90 cherries 80 30 carrot 100 90 mirabelle 90 30 turnip 100 90 peaches 90 30 pumpkins 90 30 apricots 90 30 brussels sprouts 100 120 rhubarb 100 30 asparagus 100 120 gooseberry 80 30 kale 100 120 plums 90 30 tomatoes 90 30 Meat Temperature o C Time min roasted meat pre rosted 100 75 goulash 100 75 poultry game roast 100 75 schnitzel chops roast 100 75 smoked mea...

Page 29: ...s Heat insulation handles Hidden spiral heating flat bottom Safety fuse against overheating and idling Inside dimensions H x W 30 x 36 7 cm Input 2000 W Weight 4 8 kg Input in off mode is 0 50 W LEGISLATIVE ECOLOGY The manufacturer reserves the right to change the technical specifications and accessories for the respective models Replacement of parts that require intervention in the electric part ...

Page 30: ...NGS AND SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE PACKAGING OR IN THE INSTRUCTIONS MANUAL CAUTION DO NOT TOUCH THE BODY WHEN BOILING Re Switch on by hand when short circuit 1 Taking off the plug 2 Press down the small plastic pole with your finger until the display is on HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDR...

Page 31: ... készüléket ha a csatlakozókábel vagy a villás dugó megsérült ha nem működik szabályszerűen ha leesett a földre és megsérült Ezekben az esetekben a készülék biztonságosságát és szabályszerű működését szakszervizben kell ellenőriztetni A tartozékok vagy hozáférhető részek kicserélése előtt amelyek működés közben mozognak beszerelés és szétszerelés előtt tisztítás vagy karbantartás előtt a készüléke...

Page 32: ...alra festett vagy más érzékeny felületre amely a meleg miatt megsérülhet Csak műanyag vagy fa konyhai eszközöket használjon mert a fémes konyhai eszközök miatt megsérülhet az edény belső felülete Ne tegye a készüléket nem stabil törékeny vagy gyúlékony felületekre pl üveg papír műanyag fa festett felületekre és különböző ruhákra terítőkre Ne tegye a készüléket olyan tárgyak közelébe vagy alá amely...

Page 33: ...egyen le minden fóliát matricát vagy papírt Első használat előtt mossa el alaposan azokat a részeket amelyek az élelmiszerrel érintkezni fognak Enyhén mosószeres vizet használjon öblítse el tiszta vizzel és törölje szárazra vagy hagyja megszáradni Ellenőrizze hogy a tápkábel nem sérült e hogy nem fekszik e a készülék alatt vagy éles valamint forró tárgyak közelében Az elektromos konnektor könnyen ...

Page 34: ...hálózatba Megjegyzés A melegítés ideje beleszámítódik a tartósítás idejébe A tartósítás ideje a célhőmérséklet elérése pillanatában indul ebben a pillanatban kapcsol be az időzítő a beállított hőmérséklet elérési ideje a víz mennyiségétől a külső hőmérséklettől stb függ A készülék kifolyó szeleppel A3 van felszerelve a folyadék könnyű kiöntése érdekében Ha nagyobb sűrűségű ételeket pl pörköltet ké...

Page 35: ...nt körülbelül legyen olyan mint az üvegek hőmérséklete A befőzési hőmérsékletet és időt keresse meg a receptekben vagy más befőzésről szóló könyvekben A befőzési idő csak akkor kezdődik amikor az edény a beállított hőmérsékletet eléri Az idő lejárta után vegye ki az üvegeket A befőzött élelmiszert tárolja hideg és sötét helyen Írja rá az üvegekre a befőzés dátumát BEFŐZÉSI TÁBLÁZAT Gyümölcs hőmérs...

Page 36: ...tályában túl kevés Azonnal töltse fel a vizet a megfelelő szintre E1 A hőérzékelő nem működik Forduljon autorizált szervíz céghez VEVŐTÁJÉKOZTATÓ ADATLAP MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Kapacitása 25 l Gyümölcsök és zöldségek befőzéséhez és sterilizálásához Minőségi edény rozsdamentes acélból Belefér a leggyakrabban használt 14db 1 liter kapacitású befőző üveg Az időzítő 1 180 percre állítható be Befőző...

Page 37: ...ndezést és elemet akkumulátort a háztartási hulladék közé A kiszolgált elektromos berendezések ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkért forduljon eladójához a községi hivatalhoz A használt elemek és akkumulátorok ingyenes elhelyezésére vonatkozó információkat szintén az eladójától a községi hivataltól A KÉSZÜLÉKEN ANNAK CSOMAGOLÁSÁN VAGY ÚTMUTATÓJÁBAN TALÁLHATÓ FIGYELMEZTETÉSEK ÉS SZIMBÓLUM...

Page 38: ...chlussleitung muss durch den Hersteller dessen Servicewerkstatt oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung wenn es unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie es montieren demontieren oder reinigen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn es nicht richtig arbeitet auf den Boden oder ins Wasser gefallen oder anderwe...

Page 39: ... Gerät nicht auf instabile zerbrechliche und brennbare Unterlagen z B Glas Papier Kunststoffplatten lackierte Holzplatten und verschiedene Gewebe Tischtücher Legen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gegenständen oder unter Gegenstände die durch Dampf beschädigt werden können z B Wände Schränke Bilder und Vorhänge Der austretende Dampf könnte diese Gegenstände beschädigen Benutzen Sie das jeweilig...

Page 40: ...geschlossen ist Drücken Sie nach dem Einschalten der Stromversorgung die Taste A8 auf der Unterseite des Gerätes Wird die Funktion nicht wiederhergestellt muss das Gerät zu einer autorisierten Kundendienststelle gebracht werden GEBRAUCHSANWEISUNG Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial und nehmen Sie das Gerät und das Zubehör heraus Entfernen Sie alle Klebefolien Aufkleber oder Papier Wasche...

Page 41: ...en 30 C und 100 C mit dem Regler B2 7 Stellen Sie mit dem Regler B3 die gewünschte Zeit zwischen 1 und 180 Minuten ein 8 Drücken Sie den Regler B2 um das Heizgerät einzuschalten 6 vertikale Balken erscheinen über der Timer Zeit Anzeige um anzuzeigen dass das Heizgerät eingeschaltet ist 9 Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist eingestellte Temperatur aktuelle Temperatur ertönt ein akustische...

Page 42: ... Bei der Herstellung von Würsten sollten die Gläser nur zu 3 4 gefüllt werden Verschließen und versiegeln Sie die Gläser mit Schraubkappen Federklammern oder Klammern Verschließen Sie die Gläser Flaschen usw sofort nach der Konservierung Stellen Sie die Gläser immer auf ein abnehmbares Gitter das sorgt für eine gute Zirkulation des kochenden Wassers um die Gläser und damit für eine schnellere Erhi...

Page 43: ...tel z B scharfe Gegenstände Schaber chemische Lösungsmittel Verdünner ätzende Rohrreiniger oder andere Lösungsmittel Spülen Sie das Innere des Behälters von Zeit zu Zeit mit einer Zitronensäure oder Essiglösung aus und entfernen Sie eventuelle Kalkablagerungen anschließend mit klarem Wasser auskochen Das Ablassventil A2 kann abgeschraubt und separat gereinigt werden Wenn Sie jedoch dichtere Lebens...

Page 44: ...TECKDOSE WENN SIE DAS GERÄT NICHT BENUTZEN ODER WENN SIE ES WARTEN WOLLEN DAS GERÄT ENTHÄLT KEINE VOM VERBRAUCHER ZU REPARIERENDEN TEILE WENDEN SIE SICH IMMER AN EIN QUALIFIZIERTES AUTORISIERTES SERVICEZENTRUM DAS GERÄT STEHT UNTER GEFÄHRLICHER SPANNUNG Entsorgung von Elektroaltgeräten und gebrauchten Batterien und Akkumulatoren Dieses Symbol auf dem Produkt seinem Zubehör oder seiner Verpackung b...

Page 45: ...hr Verwenden Sie diese Tasche nicht in Krippen Kinderbetten Kinderwagen oder Laufställen Bewahren Sie den PE Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern auf Die Tasche ist nicht zum Spielen gedacht Symbol bedeutet VORSICHT CZ UPOZORNĚNÍ HORKÝ POVRCH SK UPOZORNENIE HORÚCI POVRCH GB WARNING HOT SURFACE H FIGYELMEZTETÉS FORRÓ FELÜLET PL OSTRZEŻENIA GORĄCE POWIERZCHNIA D ERGÄNZUNG ZUR GEBRAUCHSANWEISU...

Page 46: ...bo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vyst...

Page 47: ...a možné alebou osoby oprávnenej výrobcom výrobku na vykonávanie záručných opráv Pri reklamácii je nutné predložiť reklamovaný výrobok originál nákupného dokladu v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi prípadne tento riadne vyplnený záručný list Výrobok je treba používať podľa návodu na obsluhu a musí byť pripojený na správne sieťové napätie Pokiaľ výrobok pri u...

Page 48: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 49: ...u utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności tow...

Page 50: ...Licensed by HYUNDAI Corporation Holdings Korea Imported by ETA a s náměstí Práce 2523 760 01 Zlín CZ ...

Reviews: