background image

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ 

Indukční vařič jednoplotnový / Indukčný varič jednoplatničkový

Płyta indukcyjna jednopalnikowa / Induction hot plate

Indukciós főzőlap

IND 133

 26/5/2014

Summary of Contents for IND 133

Page 1: ...OD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATÍ ÚTMUTATÓ Indukční vařič jednoplotnový Indukčný varič jednoplatničkový Płyta indukcyjna jednopalnikowa Induction hot plate Indukciós főzőlap IND 133 26 5 2014 ...

Page 2: ...ovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Nikdy spotřebič nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se poškodil se a je netěsný V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce Je li spotřebič v činnosti zabraňte v kontaktu s ním domácím zvířatům rostl...

Page 3: ...m plochy na vaření je dostatek místa udržujte odstup 5 až 10 cm od zdí a jiných předmětů Nikdy nepoužívejte zařízení na materiálech které nejsou odolné vůči teplu koberec linoleum Mezi hrnec nebo pánev a zařízení nevkládejte papír Papír by mohl shořet Neblokujte přívod vzduchu nebo ventilátor Pozor Povrch vařiče zůstává po použití horký díky teplu ze dna horkého dna hrnce nebo pánve Zařízení může ...

Page 4: ...u Zařízení rozpozná jestli je na desku umístěn vhodný hrnec Pokud ne nezačne se ohřívat Vhodné a nevhodné nádobí Vhodné nádobí hrnce a pánve s magnetickým dnem stejně tak jako ocelové hrnce se železným dnem odlívané železo glazurované pánve pánve s rovným dnem a hrnce o průměru 13 až 18 cm s magnetickým dnem max hmotnost hrnce s obsahem 6 kg Nevhodné nádobí hrnce pánve o průměru menším než 13 cm k...

Page 5: ...ější a komfortnejší Po zvolení režimuTEMP se zvolí předem nastavená teplota 240 C a zařízení se zapne Teplota lze nastavovat v krocích 60 80 100 120 140 160 180 200 220 a 240 C Pomocí otočného ovladače můžete kdykoli toto nastavení v rozsahu 60 240 C změnit Funkce časovače Vedle displeje se rozsvítí kontrolka Pomocí otočného ovladače můžete nastavit dobu provozu Po nastavení hodnoty se po 5 sekund...

Page 6: ...enzor je poškozen Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis s žádostí o opravu E3 Vyšší napájecí napětí Zkontrolujte zdroj napětí odpojte spotřebič od sítě napájení počkejte asi 2 minuty a znovu spotřebič zapojte E4 Nižší napájecí napětí Zkontrolujte zdroj napětí odpojte spotřebič od sítě napájení počkejte asi 2 minuty a znovu spotřebič zapojte E5 Teplota plotny je příliš vysoká nádobí je prázdn...

Page 7: ...ializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů Tento symbol na výrobku jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem Po ukončení životnosti odevzdejte prosím výrobek nebo ...

Page 8: ... alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Spotrebič nikdy nepoužívajte ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a poškodil sa poškodil sa alebo nefunguje tesnenie V takých prípadoch ho odneste do špecializovaného servisu aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkčnosť Ak je spotrebič v činnosti zabráňte v kontakt...

Page 9: ...varič nedávajte kovové predmety ako nože vidličky lyžice pokrievky plechovky alebo alobal Uistite sa že okolo plochy na varenie je dostatok miesta udržujte odstup 5 až 10 cm od stien a iných predmetov Nikdy nepoužívajte zariadenie na materiáloch ktoré nie sú odolné voči teplu koberec linoleum Medzi hrniec alebo panvicu a zariadenie nevkladajte papier Papier by mohol zhorieť Neblokujte prívod vzduc...

Page 10: ...nový varič pretože ohrevná energia zahrieva hrniec bez nutnosti ohriať najskôr iné objekty Indukčná technológia v sebe kombinuje rýchlu odozvu so základnou výhodou elektriny ktorou je presné nastavenie prívodu tepla Ďalšie výhody indukčnej varnej dosky Vzhľadom k tomu že varná doska je ohrievaná len nepriamo cez dno hrnca prekypujúci obsah sa neprichytí a nespáli a riziko popálenia užívateľa sa ta...

Page 11: ...ýkon Ďalším stlačením tlačidla MENU prepnete varenie TEMP spoločne s časovačom na displeji sa zobrazí 0 00 Otočte ovládačom a zvoľte požadovaný čas varenia v minútach Po zvolení času varenia sa spustí odpočítavanie zostávajúceho času Predvolená teplota bude nastavená na 240 C Po začiatku odpočítavania môžete otáčaním ovládača meniť teplotu HEAT Pro tomto režimu užívateľ nastavuje výkon variča Voľb...

Page 12: ... dôjde k úplnému vypnutiu DôLEŽITÉ Po použití spotrebiča ho vypnite a VŽDY vytiahnite zástrčku zo zásuvky ČISTENIE A ÚDRŽBA Zariadenie po každom použití očistite Odpojte zariadenie zo zásuvky a počkajte dokiaľ nevychladne Na čistenie variče nepoužívajte benzín riedidlo kefy alebo leštidlá Zariadenie utrite vlhkou utierkou a prostriedkom na umývanie riadu Pomocou vysávača odstráňte špinu zo mriežky...

Page 13: ...ušovane rozsvecovať ako varovanie Pred odobratie nádoby z platne vždy spotrebič radšej vypnite Technická specifikácie Indukčný varič jednoplatničkový Úspora času a energie ohrev v priebehu niekoľkých sekúnd vďaka indukčnej technológii Keramická varná doska studená na dotyk ľahká údržba a vysoká bezpečnosť Automatické vypnutie pri odstavení riadu Jednoduchá obsluha otočným ovládačom LED displej a s...

Page 14: ...u ak je priložená v príslušnom mieste spätného odberu kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia Tým že zaistíte správnu likvidáciu výrobku môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ak...

Page 15: ...est uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta technika serwisowego lub inną osobę wykwalifikowaną Nigdy nie używaj urządzenia jeśli uszkodzony przewód wtyczka lub urządzenie nie działa prawidłowo upadło na ziemię i posiada widoczne uszkodzenia W takich przypadkach skontaktuj się z serwisem Podczas pracy urządzenia należy zapobiegać aby zwierzęta i owady nie miały dostępu do urządzenia Urz...

Page 16: ...należy umieszczać przedmiotów metalowych takich jak noże widelce łyżki pokrywki puszki lub folię aluminiową na górną powierzchnię lub pod płytę Upewnij się że wokół powierzchni do gotowania jest wystarczająco dużo miejsca zachowaj odległość od 5 do 10 cm od ścian i innych przedmiotów Nigdy nie należy używać urządzenia na materiałach które nie są odporne na ciepło dywan linoleum Między garnek i pat...

Page 17: ...s rozpoczęcia gotowania Ponadto źródło ciepła natychmiast dostosowuje się do zmian w ustawieniach i można je ustawiać stopniowo Ceramiczna płyta indukcyjna reaguje na zmiany w ustawieniach tak szybko jak kuchenka gazowa ponieważ energia ogrzewa garnek bez koniecznego rozgrzewania innych powierzchni Technologie indukcji łączą w sobie szybką reakcję z podstawową korzyścią energii elektrycznej którą ...

Page 18: ...czysz do trybu TEMP który jest aktywowany z maksymalną wartością 240 C Pokrętłem wybierz żądaną temperaturę Po ponownym naciśnięciu przycisku MENU przełączysz na gotowanie HEAT z maksymalną mocą wraz z czasomierzem na wyświetlaczu pojawi się 0 00 Obróć pokrętło i wybierz żądany czas gotowania w minutach Po wybraniu czasu gotowania zostanie rozpoczęte odliczanie pozostałego czasu Moc początkowa wyn...

Page 19: ... włączy się timer i czas będzie odliczany w minutach Kontrolki P i będą świecić przez cały interwał timera Po tym czasie usłyszysz sygnał dźwiękowy urządzenie przejdzie automatycznie w tryb oczekiwania Opis kontrolek i funkcji Liczba naciśnięć MENU 1 x 2 x 3 x 4 x Funkcja HEAT ustawienie mocy wartość początkowa 1800 W TEMP gotowanie wg ustawionej temperatury wartość początkowa 240 C gotowanie HEAT...

Page 20: ...czekaj około 2 minut a następnie podłącz urządzenie E4 Niższe napięcie zasilające Sprawdź zasilanie odłącz urządzenie od prądu odczekaj około 2 minut a następnie podłącz urządzenie E5 Temperatura płyty jest zbyt wysoka naczynie jest puste naczynie jest zbyt rozgrzane Pozostaw na kilka minut płytę naczynie do ostygnięcia E6 Układ chłodzenia lub wentylator jest uszkodzony Oczyścić kratki odprowadzaj...

Page 21: ...ągnięty polietylen Materiały te po demontażu mogą zostać zutylizowane przez wyspecjalizowaną spółkę Prosimy aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami Likwidacja zużytego sprzętu elektrycznego elektronicznego oraz utylizacja baterii i akumulatorów Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lu...

Page 22: ... by the manufacturer its service technician or a similarly qualified person so as to prevent dangerous situations Never use the appliance if its power cord or plug is damaged if it does not work properly if it fell down and was damaged and it is leaking In this case take the appliance to a special service to check its safety and proper function When the appliance is in operation prevent pets plant...

Page 23: ... lids cans and aluminium foils on the top surface or under the bottom of the stove Make sure there is sufficient space keep a minimum distance of 5 to 10 cm to walls or other items surrounding the cooking area Never use the unit on low heat resistant materials carpet vinyl Do not place paper between the pot or the pan and the unit The paper may burn Do not block the air supply or exhaust vent Caut...

Page 24: ...te As the hotplate is only heated up indirectly via the bottom of the cookware over spilling food cannot stick and burn and there is hardly any danger of burns for the user The glass ceramics is only heated up by the hot cookware Once you take the cookware off the hotplate the device automatically switches to standby mode The device detects whether suitable cookware is placed on the hotplate If th...

Page 25: ... the power by turning dial Power settings 200 350 500 650 800 1000 1200 1400 1600 1800 W TEMP heating according to the set temperature The temperature sensor located underneath the glass ceramic plate monitors the bottom temperature of the cookware The user selects required temperature and the thermostat compares the selected temperature with the temperature of the bottom of the coockware When the...

Page 26: ... to clean the induction cooker Wipe the unit using a dish washing agent and a damp cloth Use a vacuum cleaner to remove dirt from the air supply and exhaust vent Wipe off the ceramic field with a damp cloth or use a mild non abrasive soap solution Wipe off the casing and the operating panel with a soft cloth or a mild detergent Prevent water from running over the unit if water gets inside the unit...

Page 27: ...ny parts in this appliance which are reparable by consumer Always appeal to a qualified authorized service The product is under a dangerous tention Old electrical appliances used batteries and accumulators disposal This symbol appearing on the product on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste When the product battery durabil...

Page 28: ...ati kábel Ha a készüléken valamilyen meghibásodás észlel ne kapcsolja be Csak eredeti tartozékokat használjon Kérjük tartsa be a következő Speciális biztonsági utasításokat A KÉSZÜLÉKKEL KAPCSOLATOS SPECIÁLIS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ellenőrizze hogy a típustáblán levő feszültségérték megegyezik e az Ön elektromos dugaszolóaljzatában levő feszültséggel A csatlakozóvezeték villásdugóját csak a szabván...

Page 29: ...elég hely van hagyjon 5 10 cm távolságot a faltól és az egyéb tárgyaktól Soha ne használja a készüléket nem hőálló anyagok közelében szőnyeg linóleum A fazék vagy serpenyő és a készülék közé ne helyezzen papírt A papír meggyulladhat Ne zárja el a levegő beáramlását és a ventillátort Vigyázat A főzőlap felülete használat után forró marad mivel a felforrósodott fazéktól serpenyőtől átvéve a hőt a la...

Page 30: ...nem a nullára csökken Az üvegkerámia lapot csak a rajta lévő edény felforrósodott alja melegíti Amint az edényt leveszi a lapról a készülék automatikusan készenléti üzemmódra vált A készülék felismeri hogy megfelelő edény került e a főzőlapra Nem megfelelő edény esetén nem melegszik fel MEGFELELŐ ÉS NEM MEGFELELŐ EDÉNYEK Megfelelő edények Mágneses aljú fazekak és serpenyők vasaljú acélfazekak öntv...

Page 31: ...főzőlap alatt hőérzékelő található amely érzékeli a főzőlapra helyezett edény aljának hőmérsékletét A felhasználó által beállított hőfokhoz viszonyítva a termosztát kiértékeli a beállított hőfokot és az edény aljának aktuális hőmérsékletét A kívánt hőfok eléréskor a melegítés feszültség kikapcsol Ha csökken az edény aljának a hőmérséklete ismét bekapcsol a melegítés feszültség Ez az üzemmód a beál...

Page 32: ...ok Megoldás E00 Hiányzó edények nem megfelelő edények Használjon megfelelő edényeket E1 Elektromos hiba rövidzárlat Forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez javításért E2 A hőmérséklet érzékelő sérült Forduljon a legközelebbi hivatalos szervizhez javításért E3 Magasabb tápfeszültség Elenőrizze az áramforrást húzza ki a készüléket a hálózatból várjon körülbelül 2 percig és utána újra csatlakoz...

Page 33: ...é tettük azok egyszerű szétválasztását 3 anyagra kartonpapír papírzúzalék és olvasztott polipropilén A készülék olyan anyagokat tartalmaz amelyek szétszerelés után speciális üzemekben újrahasznosíthatók Kérjük tartsa be a csomagolóanyagok kimerült elemek és régi berendezések kezelésére vonatkozó helyi előírásokat Használt elektromos berendezések elemek és akkumulátorok megsemmisítése Ez a jel a ké...

Page 34: ......

Page 35: ...é nebo neodborné montáže výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot ...

Page 36: ...y používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu najmä vniknu...

Page 37: ...ezpieczeństwa zużycie towaru przekraczające zakres zwykłego używania przez indywidualnego odbiorcę końcowego zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi w tym wyładowaniami atmosferycznymi przepięciami sieci elektrycznej środkami chemicznymi czynnikami termicznymi i działaniem osób trzecich uszkodzenia powstał...

Page 38: ...traty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu 15 Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami tj niepokoje społeczne klęski żywiołowe ograniczenia importowe itp 16 Gwarancja nie wyklucza nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru...

Page 39: ......

Page 40: ...Licensed by Hyundai Corporation Korea ...

Reviews: