IMPORTANTE
- Dentro da União Europeia, um símbolo de lixeira com um traço cruzado no produto, na
documentação ou embalagem indica que o produto não pode ser eliminado no fluxo de resíduos domésticos, em
conformidade com a Diretiva UE (2012/19/EC) e com a normativa local vigente. O produto deve ser eliminado nos
centros de reciclagem ou centros de eliminação de resíduos autorizados para equipamentos elétricos e eletrônicos,
em conformidade com as leis vigentes no país em que o produto se encontra. O descarte impróprio deste tipo de resíduos pode
ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, causada pelas substâncias potencialmente perigosas produzidas
por equipamentos elétricos e eletrônicos. O descarte correto destes produtos contribuirá ainda para um uso eficaz dos recursos
naturais. Mais informações estão disponíveis no revendedor do produto, autoridades locais competentes e as organizações
nacionais de fabricantes.
AQUARIUM THERMOSTAT. Este termostato eletrônico serve para o controle da temperatura da água em aquários, e da
temperatura do ar em terrários. É muito fácil de usar e pode ser conectado a qualquer cabo de aquecimento, tapete de
aquecimento ou outro aquecedor com potência máxima de 500W.
INSTALLATION
ATENÇÃO
: ANTES DE QUALQUER INTERVENÇÃO OU MANUTENÇÃO NO AQUÁRIO, DESLIGUE DA REDE ELÉTRICA TODOS OS
APARELHOS QUE ESTÃO SUBMERSOS. VERIFIQUE SE A TENSÃO INFORMADA NO PRODUTO CORRESPONDE À TENSÃO DA SUA
REDE ELÉTRICA.
Posicione o TERMOSTATO de maneira que ele não possa cair na água. Recomendamos que o fixe com uma fita adesiva dupla
face. Insira a sonda no anel da ventosa, fixe-a no lado do tanque onde haja boa circulação de água -Fig.2-. No caso de um
terrário, será necessário identificar, com base nas suas necessidades, o ponto mais adequado para medir a temperatura -Fig. 3-.
Ligue o elemento de aquecimento: cabo de aquecimento, tapete ou aquecedor à tomada do TERMOSTATO, e posteriormente
ligue o termostato à rede elétrica.
COMO CONFIGURAR A TEMPERATURA
Para definir a temperatura desejada, gire o botão de regulagem até que o indicador mostre o valor escolhido na escala -Fig. 4-.
Durante a fase de aquecimento, um indicador acenderá. Se a temperatura medida pela sonda for inferior ao valor definido, o
TERMOSTATO iniciará automaticamente o elemento de aquecimento conectado (cabo de aquecimento, tapete ou aquecedor), e
o manterá ligado até que a temperatura definida seja atingida. A temperatura definida deve estar entre 18°C e 34°C.
MANUTENÇÃO
O TERMOSTATO não requer nenhuma manutenção específica, no entanto é aconselhável lavar a sonda com água morna para
mantê-la limpa (não use sabão ou detergentes).
GARANTIA
Este produto e todas as suas partes e acessórios são cobertos por garantia dentro dos limites previstos neste parágrafo
e os regulamentos legais atualmente em vigor. A garantia é válida somente para defeitos de fabricação e inclui reparos ou
substituições dos produtos sem custo. A garantia não é válida para qualquer dano e/ou defeito causado por negligência,
uso que não esteja de acordo com as indicações e avisos relatados neste manual, acidentes, adulteração, mau uso, reparos
inadequados e compras não acompanhadas de uma nota fiscal.
!
!
KILKA ZASAD BEZPIECZEŃSTWA
• Przyrząd ten jest przeznaczony tylko do użytku w
pomieszczeniach zamkniętych i do użytku w cieczach o
maksymalnej temperaturze 35° C.
• Upewnij się, że napięcie w sieci zasilania odpowiada napięciu
podanemu na etykiecie urządzenia.
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci zasilania upewnij się,
że przewód przyłączeniowy nie jest uszkodzony.
• Przewód przyłączeniowy tego urządzenia nie może być
wymieniony czy naprawiony; w przypadku uszkodzenia
Polskie 13
Summary of Contents for Hydroset T03300
Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Thermostat Description ...
Page 24: ...235001 06 ...