
606834CE
2-7
REV A
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
•
Se si verifica un riversamento della benzina (o del
gasolio), non tentare di avviare il motore ma
allontanare la macchina dall’area della fuorius-
cita ed evitare di creare qualsiasi fonte di accen-
sione finché non si sono dissipati i vapori della
benzina (o gasolio).
•
Tenere la benzina (o il gasolio) lontano dalle
fiamme libere o dalle scintille e riporre la mac-
china lontano dalle stesse oppure da fiamme
pilota, quali quelle prodotte da caldaie o da altre
apparecchiature.
•
Il rifornimento del carburante deve avvenire sem-
pre all’aperto. Mai rifornire o drenare la benzina
(o il gasolio) in ambienti chiusi.
•
Non tentare di avviare il motore in presenza di un
forte odore di fumi di benzina (o gasolio). Individ-
uare e correggere la causa.
•
Conservare la benzina (o il gasolio) in recipienti
idonei e tenerla fuori dalla portata dei bambini.
Non acquistare mai forniture di benzina (o gaso-
lio) per una durata superiore a 30 giorni.
•
Non riempire recipienti di carburante all’interno di
un veicolo o su un camion o rimorchio dotati di
tappezzeria interna o rivestimenti in plastica.
Riporre i recipienti di benzina (o gasolio) sempre
a terra e lontano dal veicolo prima di procedere al
rifornimento.
•
Se possibile, rimuovere la macchina dal camion o
rimorchio ed eseguire il rifornimento con le ruote
poggiate a terra. Se questo non è possibile, ese-
guire il rifornimento sul camion o rimorchio utiliz-
zando un recipiente portatile e non un ugello di
distribuzione del carburante. Se occorre utiliz-
zare un ugello di distribuzione del carburante,
tenerlo sempre a contatto con il bordo del serba-
toio del carburante o del recipiente fino al com-
pletamento del rifornimento. Non utilizzare
sistemi di bloccaggio di apertura per ugelli.
•
Non utilizzare mai benzina (o gasolio) per la puli-
zia dei componenti.
•
Leggere e osservare le precauzioni relative alla
sicurezza riportate in altre parti del presente
manuale.
La benzina (o il gasolio) è nociva o letale se ingerita.
Evitare di respirare a lungo i vapori.
•
L’esposizione prolungata ai vapori può causare
gravi lesioni e malattie.
Tenere la benzina (o il gasolio) lontano da occhi e
pelle.
•
Tenere il volto lontano dall’ugello e dal bocchet-
tone del serbatoio o del recipiente del carburante.
•
Se la benzina (o il gasolio) dovesse rovesciarsi
sugli indumenti, cambiare questi immediata-
mente.
Decalcomanie contenenti istruzioni generali e sulla
sicurezza
Le decalcomanie sono progettate per fornire all’operatore e
al meccanico brevi informazioni necessarie per il funziona-
mento e la manutenzione quotidiani. Utilizzare queste decal-
comanie come estensione del presente manuale. Non
rimuovere o cancellare le decalcomanie. Sostituire le decal-
comanie illeggibili o mancanti.
È
responsabilità del proprietario
assicurarsi che gli operatori
e i meccanici leggano tutte le scritte su decalcomania prima
di utilizzare la macchina.
Le illustrazioni che seguono mostrano le varie decalco-
manie contenenti istruzioni sulla sicurezza presenti sulla fal-
ciatrice. Viene riportata una breve spiegazione per aiutare
l’operatore a comprendere il significato delle decalcomanie.
Alcune decalcomanie contenenti avvisi specifici
sulla sicurezza sono apposte sui macchinari in
prossimità dei punti di potenziale pericolo. Non
rimuovere o cancellare queste decalcomanie. Se
non sono più leggibili, vanno sostituite.
•
Leggere il Manuale utente e le decalcomanie contenenti informazi-
oni relative alla sicurezza prima di utilizzare la macchina.
•
Non fumare durante il rifornimento del carburante.
•
Non rimuovere il tappo del serbatoio carburante né riempire il ser-
batoio a motore acceso o ancora caldo.
•
Lasciare raffreddare il motore prima di riporre la macchina
all'interno di un fabbricato.
•
Riporre la macchina lontano da fiamme aperte o scintille in pre-
senza di carburante nel serbatoio.
•
Pulire eventuali fuoriuscite di benzina.
•
Non rifornire di carburante in rimorchi chiusi o altri ambienti chi-
usi.
•
Massimo del 10% di etanolo (E10) nel carburante. Carburanti con
un valore di etanolo superiore al 10% (ad esempio E15, E20 ed E85)
rendono nulla la garanzia. Carburanti con un valore di etanolo
superiore al 10% non sono approvati per l'uso e tale utilizzo non
consentito potrebbe causare la rottura dell'attrezzatura e deter-
minare il rischio di incendi.
ATTENZIONE
M
AX
O
F 1
0% ETHANO
L
IN
F
U
EL
IG
H
ER
T
HA
N
E1
0 F
UEL
V
OIDS
W
AR
RA
N
TY
H
Summary of Contents for SmoothTrak Super S
Page 18: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 20: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 30: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 54: ...REV A I 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 74: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 108: ...REV A i 2 606834CE INDEX SEITE SEITE...
Page 126: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 152: ...REV A 5 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 158: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 160: ...REV A I 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 180: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 182: ...REV A 2 16 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 192: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 214: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 216: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 236: ...R V A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 270: ...R V A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 290: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 300: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 324: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 344: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 354: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 376: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 378: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 396: ...REV A 2 12 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 398: ...REV A 2 14 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 408: ...REV A 3 10 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A 5 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 428: ...REV A 6 4 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 430: ...REV A 7 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 432: ...REV A i 2 606834CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...