
608622CE
2-5
REV A
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
•
Darauf achten, dass Metallwerkzeuge keinen
Kurzschluss zwischen den Batterieklemmen und
Metallteilen des Mähers verursachen.
Ein falsches Verlegen der Batteriekabel kann zu einer
Beschädigung des Mähers und der Batterie führen.
Dies kann Funken verursachen, die eine Batteriegasex
-
plosion auslösen und Körperverletzungen verursachen
können.
•
Das/die negative/n (schwarze/n) Batteriekabel
immer vor dem/den positiven (roten) Batterieka
-
bel/n
abnehmen
.
•
Das/die positive/n Batteriekabel
immer
vor dem/
den negativen (schwarzen) Kabel/n anschließen.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Kraftstoff
Um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, muss
im Umgang mit Benzin oder Dieselkraftstoff äußerst vor
-
sichtig vorgegangen werden. Benzin (oder Dieselkraftst
-
off) ist leicht brennbar und die Dämpfe sind explosiv.
•
Ein Feuer oder eine Explosion durch Benzin (oder
Dieselkraftstoff) kann bei Ihnen und anderen Per
-
sonen Brandverletzungen sowie Sachschäden
verursachen.
Beachten Sie alle üblichen Sicherheitsmaßnahmen
beim Umgang mit Benzin (oder Dieselkraftstoff):
•
Während des Tankens nicht rauchen. Alle Zigaret
-
ten, Zigarren, Pfeifen und andere Zündquellen
löschen.
• Bei laufendem oder heißem Motor den Tankdeckel
nicht abnehmen oder den Tank füllen.
Ver
-
schüttetes Benzin (oder Dieselkraftstoff) sofort
aufwischen.
•
Falls Benzin (oder Dieselkraftstoff) verschüttet
wurde, nicht versuchen den Motor zu starten,
sondern die Maschine aus dem Bereich mit dem
verschütteten Benzin (oder Dieselkraftstoff) ent
-
fernen und verhindern, dass eine Zündquelle ent
-
steht, bevor der Kraftstoffdampf verdunstet ist.
•
Benzin (oder Dieselkraftstoff) von offenen Flam
-
men oder Funken fernhalten und die Maschine
fern von offenen Flammen, Funken oder Zünd
-
flammen, z. B. bei Warmwasserbereiter oder
Haushaltsgeräte, abstellen.
•
Im Freien auftanken. Befüllen oder entleeren Sie
die Maschine mit dem Benzin-(Diesel-)Kraftstoff
niemals in Innenräumen, in einem geschlossenen
Anhänger oder in einem anderen geschlossenen
Bereich.
•
Niemals versuchen, den Motor zu starten, wenn
ein starker Geruch von Benzin (oder Dieselkraftst
-
off) vorhanden ist. Die Ursache suchen und behe
-
ben.
•
Benzin (oder Dieselkraftstoff) in einem zugelass
-
enen Behälter aufbewahren und von Kindern fern
-
halten.
Niemals
einen
Benzin-
oder
Kraftstoffvorrat für mehr als 30 Tage kaufen.
•
Kraftstoffkanister nicht in einem Fahrzeug oder
auf einem Lastwagenanhänger mit Teppich- oder
Kunststoffbelag auffüllen. Benzin oder Die
-
selkraftstoffkanister vor dem Auffüllen von Ihrem
Fahrzeug entfernt auf den Boden stellen.
•
Wenn möglich, die Maschine vom Lastwagen
oder Anhänger nehmen und zum Betanken auf
den Boden stellen. Diese Maschine andernfalls
mit einem tragbaren Kanister und nicht mit dem
Zapfsäulenschlauch
betanken.
Muss
ein
Zapfsäulenschlauch verwendet werden, während
des Betankens den Einfüllstützen immer in Kon
-
takt mit dem Rand des Benzintanks oder Kanis
-
ters halten. Keine automatische Füllvorrichtung
verwenden.
•
Zum Reinigen von Komponenten niemals Benzin
oder Dieselkraftstoff verwenden.
•
Alle Sicherheitshinweise in diesem Handbuch
lesen und befolgen.
Benzin oder Dieselkraftstoff ist bei Verschlucken
schädlich oder tödlich.
Ein längeres Einatmen der Dämpfe vermeiden.
•
Längere Einwirkung der Dämpfe kann schwere
Verletzungen und Erkrankungen zur Folge haben.
Benzin (oder Dieselkraftstoff) von Augen und Haut
fernhalten.
•
Das Gesicht von der Öffnung des Einfüllstutzens
des Benzintanks oder Benzinkanisters abwen
-
den.
•
Sollte Benzin (oder Dieselkraftstoff) auf die Klei
-
dung gelangen, sofort die Kleidung wechseln.
Sicherheits- und Hinweisaufkleber
Die Aufkleber enthalten Kurzinformationen, die der Bedie
-
ner bei der täglichen Bedienung und Wartung benötigt. Diese
Aufkleber sind als Erweiterung dieses Handbuchs zu sehen
und dürfen nicht abgenommen oder verändert werden. Unle
-
serliche oder fehlende Aufkleber müssen ersetzt werden.
Der Maschineneigentümer muss dafür sorgen, dass die
Bediener und Mechaniker vor Inbetriebnahme dieser
Maschine alle Schilder an der Maschine lesen und verstehen.
Auf der folgenden Abbildung sind die an dem Mäher ange
-
brachten Sicherheitsaufkleber dargestellt. Für jeden Aufkle
-
ber ist eine kurze Erklärung beigefügt, um die Aussage zu
verdeutlichen.
Sicherheits- und Warnaufkleber sind in direkter
Nähe von potenziellen Gefahrenorten am Gerät
angebracht. Diese Aufkleber dürfen nicht abge
-
nommen oder verändert werden. Unleserliche
Schilder müssen ersetzt werden.
W
AR
N
U
N
G
Summary of Contents for FasTrak SmoothTrak Steering
Page 20: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 44: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 70: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 72: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 98: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A i 2 608622CE INHALT SEITE SEITE...
Page 134: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 154: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 178: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 190: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 204: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 210: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 232: ...R V A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 234: ...R V A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 260: ...R V A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 288: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 290: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 314: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 366: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 372: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 394: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 422: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...