
REV A
2-6
608622CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
aan huid en ogen. Spoel bij contact het gebied
met schoon water en bel onmiddellijk een arts.
Zuur beschadigt ook de kleding.
•
Drink de elektrolyt uit de accu niet op.
•
Laad de accu niet op in de buurt van een open
vuur.
•
Er vormt zich waterstofgas in de accu. Dit gas is
zowel giftig als brandbaar en kan een explosie
veroorzaken indien blootgesteld aan vuur.
Ont
-
koppel
altijd de negatieve (zwarte) accukabel(s)
voordat u de positieve (rode) kabel(s) ontkoppelt.
Koppel
altijd de positieve (rode) accukabel(s)
vast voordat u de negatieve (zwarte) kabel(s)
koppelt.
•
Doe de accu niet te vol.
•
Er kan elektrolyt overstromen en de verf, bedrad
-
ing of constructie beschadigen. Gebruik zeep en
water bij het reinigen van de accu. Zorg dat er
geen water en zeep de accu binnendringt. Reinig
de accuklemmen met een oplossing van vier
delen water en één deel zuiveringszout wanneer
deze roestig worden.
Kortsluitingen veroorzaakt door accuklemmen of
metalen gereedschap dat in aanraking komt met
metalen onderdelen van de maaier, kunnen vonken
veroorzaken. Vonken kunnen een accugasexplosie
veroorzaken die leidt tot persoonlijk letsel.
•
Voorkom dat de accuklemmen in aanraking
komen met metalen maaieronderdelen bij het ver
-
wijderen of plaatsen van de accu.
•
Laat metalen gereedschap geen kortsluiting vero
-
orzaken tussen de accuklemmen en metalen
maaieronderdelen.
Onjuiste bedrading van de accu kan schade veroor
-
zaken aan de maaier en accukabels. Dit kan vonken
veroorzaken die een accugasexplosie kunnen veroor
-
zaken die leidt tot persoonlijk letsel.
• Ontkoppel
altijd de negatieve (zwarte) accuka
-
bel(s) voordat u de positieve (rode) kabel(s) ont
-
koppelt.
• Koppel
altijd de positieve (rode) accukabel(s)
vast voordat u de negatieve (zwarte) kabel(s)
koppelt.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met brandstof
Wees uiterst voorzichtig wanneer u met benzine- of die
-
selbrandstof omgaat om lichamelijk letsel en/of
materiële schade te vermijden. Benzine (of diesel) is bij
-
zonder brandbaar en de dampen zijn explosief.
•
Brand of een explosie door benzine (of diesel)
kan u en anderen verbranden en eigendommen
beschadigen.
Houd u aan de gebruikelijke voorzorgsmaatregelen bij
de omgang met benzine (of diesel):
•
Rook niet tijdens het tanken. Doof alle sigaretten,
sigaren, pijpen en andere ontstekingsbronnen.
• Verwijder de brandstofdop niet en vul de tank niet
wanneer de motor loopt of heet is.
Ruim eventueel
gemorste benzine (of diesel) op.
•
Als benzine (of diesel) is gemorst, probeer dan
niet de motor te starten maar verplaats de
machine weg van de gemorste brandstof en voor
-
kom dat zich een bron van ontsteking vormt tot
-
dat alle benzine (of diesel) is verdampt.
•
Houd benzine (of diesel) uit de buurt van open
vuur of vonken en berg de machine op uit de
buurt van open vuur of vonken of een controle
-
lampje zoals op een waterkoker of andere appa
-
ratuur.
•
Vul de brandstof buiten bij. Tank of laat de ben
-
zine (diesel) brandstof nooit binnenshuis of in
een afgesloten aanhangwagen of andere
afgesloten ruimte uit de machine lopen.
•
Probeer nooit de motor te starten wanneer er een
sterke geur van benzine (of diesel) aanwezig is.
Zoek en corrigeer de oorzaak.
•
Berg benzine (of diesel) op in een goedgekeurde
container en houd het uit de buurt van kinderen.
Koop nooit een grotere voorraad benzine (of die
-
sel) dan voor 30 dagen.
•
Vul nooit containers met brandstof in een voer
-
tuig of op een vrachtwagen of aanhangwagen
met interieurbekleding of kunststof bodembekle
-
ding. Zet benzine- of dieselcontainers voor het
bijvullen altijd op de grond uit de buurt van uw
voertuig.
•
Verwijder, indien mogelijk, de machine van de
vrachtwagen of aanhangwagen en tank deze bij
met de wielen op de grond. Indien dit niet
mogelijk is, moet de machine op de vrachtwagen
of aanhangwagen worden bijgevuld met een
draagbare container en niet met het tankpistool.
Wanneer een tankpistool moet worden gebruikt,
moet het tankpistool de hele tijd in aanraking bli
-
jven met de rand van de brandstoftank of de con
-
taineropening totdat deze gevuld is. Gebruik geen
pistoolvergrendelings-/openingssysteem.
•
Gebruik nooit benzine (of diesel) voor het reini
-
gen van onderdelen.
•
Lees en volg de veiligheidsvoorzorgen elders in
deze handleiding.
Benzine (of diesel) is schadelijk of dodelijk wanneer
deze wordt ingeslikt.
Vermijd langdurig inademen van dampen.
•
Langdurige blootstelling aan dampen kan ernstig
letsel en ziekte veroorzaken.
Houd benzine of diesel uit de buurt van uw ogen en
huid.
Summary of Contents for FasTrak SmoothTrak Steering
Page 20: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 44: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 70: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 72: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 98: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A i 2 608622CE INHALT SEITE SEITE...
Page 134: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 154: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 178: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 190: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 204: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 210: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 232: ...R V A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 234: ...R V A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 260: ...R V A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 288: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 290: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 314: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 366: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 372: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 394: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 422: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...