
REV A
2-2
608622CE
CZ
DA
DE
EN
ES
FR
IT
NL
PT
SV
omdat deze vast kunnen komen te zitten in bewe
-
gende delen.
•
Draag geen handdoek om uw middel of als hoofd
-
band of halsdoek.
•
Lang haar of sieraden kunnen vast komen te zit
-
ten in bewegende delen.
Draag altijd passende gehoorbescherming, zoals oor
-
dopjes. Langdurige blootstelling aan harde geluiden
kan verslechtering of verlies van gehoor veroorzaken.
•
Draag geen radio of koptelefoon terwijl u deze
maaier gebruikt. Uw volledige aandacht is vereist
voor een veilige bediening.
Draag
altijd
een stofbril of veiligheidsbril met zijscher
-
men wanneer u deze maaier gebruikt.
ebruik de maaier niet als u moe, ziek of onder de inv
-
loed van alcohol of geneesmiddelen bent, als u
zwanger bent of als u jonger dan 18 jaar bent.
Een verkeerde lichaamshouding of langdurig gebruik
van de maaier kan resulteren in vermoeidheid of letsel,
waardoor u de controle over de maaier verliest. Stop
de maaier nu en dan en stap van de maaier af om u uit
te strekken en te ontspannen.
Wees u altijd bewust van de abnormale trilling van de
maaier. Langdurige blootstelling aan overmatige trill
-
ing van de maaier kan leiden tot ongemak, klachten
aan de onderrug, neurologische, osteo-articulaire en
vasculaire aandoeningen, en/of letsels aan de ruggen
-
graat.
Bestuurders van 60 jaar en ouder blijken volgens onze
gegevens betrokken te zijn bij een groot percentage
letsels gerelateerd aan zitmaaiers. Deze bestuurders
moeten hun vermogen om de maaier op een veilige
manier te besturen beoordelen om henzelf en anderen
te beschermen tegen ernstig letsel.
Gebruik
Zet de ROPS altijd omhoog, vergrendel deze en doe de
veiligheidsriem om voordat u de maaier start.
Laat nooit een draaiende maaier onbewaakt achter.
Doe altijd het volgende voordat u de bestuurderstoel
om welke reden dan ook, waaronder het legen van de
grasopvanger of het ontstoppen van de uitworp, ver
-
laat:
•
Stop altijd op een vlakke ondergrond.
•
Schakel de dekkoppeling uit.
•
Zet beide stuurbedieningshendels in de parkeer
-
stand.
•
Zet de motor af.
•
Verwijder de contactsleutel.
•
Wacht tot de motor en alle bewegende delen
volledig tot stilstand zijn gekomen.
Inspecteer de maaier altijd op schade na het raken van
een vreemd voorwerp. Als u schade aantreft, dient u de
maaier onmiddellijk te repareren.
Blijf altijd zitten terwijl u de maaier gebruikt. Start de
motor alleen vanuit de bestuurderspositie.
Zet de maaimessen af wanneer u niet maait.
Verplaats nooit veiligheidskleppen of afdekkingen, ten
-
zij voor onderhoud.
•
Gebruik de machine nooit als de riemschijfkap
van de vloerplaat is verwijderd.
Bedien nooit het maaidek wanneer de uitworp beschad
-
igd, gewijzigd, verwijderd of verhoogd is; behalve wan
-
neer het gehele grasopvangerhulpstuk of mulchsysteem
wordt gebruikt.
Blijf altijd op afstand van de maaimessen en hulpstukken
tijdens gebruik ervan.
Plaats nooit handen of voeten onder een deel van de
maaier terwijl deze draait.
Zet de motor af voordat u de grasopvanger verwijdert of
de zijuitworp ontstopt. Maak nooit de uitworp vrij terwijl
de motor draait. Zet de motor af en wacht totdat de mes
-
sen tot stilstand zijn gekomen alvorens te reinigen. Geb
-
ruik een stok om een verstopte uitworp vrij te maken.
Gebruik nooit uw hand!
Volg dagelijkse en wekelijkse checklists en zorg ervoor
dat de slangen stevig vastzitten en de bouten aange
-
haald zijn.
•
Gebruik nooit een slecht onderhouden maaier.
Verwijder brandbaar materiaal van de maaier. Voorkom
brand door de motorruimte, bovenkant van het maaidek,
ruimte rond de uitlaat, accu, brandstofleiding, brandstof
-
tank en bestuurdersruimte vrij te houden van opgehoopt
afval, afgemaaid gras en ander vuil. Ruim gemorste
brandstof en olie altijd op.
Voorkom brand door de motorruimte en de ruimte rond
de uitlaat vrij te houden van afgemaaid gras en ander
vuil. Rij de maaier niet achteruit brandbaar materiaal in.
•
Laat de maaier, en in het bijzonder de motor,
afkoelen in een goed geventileerde ruimte voor
-
dat u deze opbergt in een gebouw of andere
behuizing.
Wijzig de instelling van de motorregelaar niet en laat
de motor niet te snel lopen. Werken met een te snel
lopende motor kan het risico van persoonlijk letsel ver
-
groten.
Snelle verplaatsing van de stuurbedieningshendels in
beide richtingen kan resulteren in een reactie van de
maaier die ernstig letsel kan veroorzaken.
•
Duw de stuurbedieningshendels nooit plotseling
vooruit terwijl de maaier achteruitrijdt, omdat de
maaier dan achterover kan kantelen.
•
Duw de stuurbedieningshendels nooit plotseling
achteruit terwijl de maaier vooruitrijdt.
Wees altijd bewust van wat er zich achter de maaier
bevindt voordat u achteruitrijdt. Maai nooit terwijl u
achteruitrijdt. Kijk altijd naar beneden en achter u
voordat en terwijl u achteruitrijdt.
Summary of Contents for FasTrak SmoothTrak Steering
Page 20: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 44: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 50: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 52: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEKS SIDE SIDE...
Page 70: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 72: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 84: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 98: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 104: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 106: ...REV A i 2 608622CE INHALT SEITE SEITE...
Page 134: ...REV A 2 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 136: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 154: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 156: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 178: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 190: ...REV A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 204: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 210: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 212: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV NDICE P GINA P GINA...
Page 232: ...R V A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 234: ...R V A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 246: ...R V A 3 12 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 260: ...R V A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 266: ...R V A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 268: ...R V A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX PAGE PAGE...
Page 288: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 290: ...REV A 2 16 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 314: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 320: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 322: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDICE PAGINA PAGINA...
Page 342: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 366: ...REV A 4 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 372: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 374: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INHOUDSOPGAVE PAGINA PAGINA...
Page 394: ...REV A 2 14 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 422: ...REV A 7 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV...
Page 424: ...REV A I 2 608622CE CZ DA DE EN ES FR IT NL PT SV INDEX SIDA SIDA...